Besluit tot wijziging van het besluit van 18 december 2014 van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën tot vaststelling van de taken waarmee de Administratie van de Patrimoniumdiensten is belast en tot vaststelling van de bevoegdheden en de zetel van haar operationele diensten | Arrêté modifiant l'arrêté du 18 décembre 2014 du Président du Comité de direction du SPF Finances établissant les tâches dont l'Administration des Services patrimoniaux est chargée, et déterminant les compétences ainsi que le siège de ses services opérationnels |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 16 JANUARI 2017. - Besluit tot wijziging van het besluit van 18 december 2014 van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën tot vaststelling van de taken waarmee de Administratie van de Patrimoniumdiensten is belast en tot vaststelling van de bevoegdheden en de zetel van haar operationele diensten De Voorzitter van het Directiecomité, Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 2010 betreffende de oprichting van diensten in de schoot van de Federale Overheidsdienst Financiën, de vaststelling van hun zetel en van hun materiële en territoriale bevoegdheid; | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 16 JANVIER 2017. - Arrêté modifiant l'arrêté du 18 décembre 2014 du Président du Comité de direction du SPF Finances établissant les tâches dont l'Administration des Services patrimoniaux est chargée, et déterminant les compétences ainsi que le siège de ses services opérationnels Le Président du Comité de direction, Vu l'arrêté royal du 15 mars 2010 relatif à la création de services au sein du Service public fédéral Finances, à la fixation de leur siège et à leurs compétences matérielles et territoriales; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le règlement organique du |
het organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en | Service public fédéral Finances ainsi que les dispositions |
van de bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op het statutair | particulières applicables aux agents statutaires, les articles 3, 5° |
personeel, artikelen 3, 5° en 7, 1° ; | et 7, 1° ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 april 2010 waarbij delegatie | Vu l'arrêté ministériel du 23 avril 2010 donnant délégation au |
wordt verleend aan de Voorzitter van het Directiecomité met betrekking | |
tot de oprichting van diensten, de vaststelling van hun zetel en van | Président du Comité de direction en matière de création de services, |
hun materiële en territoriale bevoegdheid; | |
Gelet op het besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van de | de fixation de leur siège et de leurs compétences matérielles et territoriales; |
FOD Financiën van 18 december 2014 tot vaststelling van de taken | Vu l'arrêté du 18 décembre 2014 du Président du Comité de direction du |
waarmee de Administratie van de Patrimoniumdiensten is belast en tot | SPF Finances établissant les tâches dont l'Administration des Services |
vaststelling van de bevoegdheden van haar operationele diensten, | patrimoniaux est chargée, et déterminant les compétences ainsi que le |
inzonderheid het artikel 3, § 3; | siège de ses services opérationnels, notamment l'article 3, § 3; |
Gelet op het gemotiveerd advies van 30 augustus 2016 van het | Vu l'avis motivé du 30 août 2016 du Comité de concertation de base n° |
basisoverlegcomité nr. 16 (Financiën); | 16 (Finances); |
Gelet op het gemotiveerd advies van 20 oktober 2016 van het | Vu l'avis motivé du 20 octobre 2016 du Comité de concertation de base |
basisoverlegcomité nr. 15 (Financiën); | n° 15 (Finances); |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 novembre 2016; |
november 2016; Overwegende dat het om organisatorische en logistieke redenen | Considérant qu'à l'instar de la création du bureau Finshop Bruxelles, |
aangewezen is om in navolging van de oprichting van het kantoor | il est indiqué de créer, pour des raisons aussi bien |
Finshop Brussel, een kantoor Finshop op te richten in het Vlaams | organisationnelles que logistiques, un bureau Finshop dans la Région |
Gewest dat alle bevoegdheden overneemt van de kantoren | flamande, récupérant toutes les compétences des bureaux des Services |
Patrimoniumdiensten Antwerpen en Gent, en een kantoor Finshop in het | patrimoniaux d'Anvers et de Gand, ainsi qu'un bureau Finshop dans la |
Waals Gewest dat alle bevoegdheden overneemt van de kantoren | Région wallonne, récupérant toutes les compétences des bureaux des |
Patrimoniumdiensten Charleroi en Luik, | Services patrimoniaux de Charleroi et de Liège, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het artikel 3 van het besluit van de Voorzitter van het |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté du Président du Comité de |
Directiecomité van de FOD Financiën van 18 december 2014 tot | direction du SPF Finances du 18 décembre 2014 établissant les tâches |
vaststelling van de taken waarmee de Administratie van de | |
Patrimoniumdiensten is belast en tot vaststelling van de bevoegdheden | dont l'Administration des Services patrimoniaux est chargée, et |
en de zetel van haar operationele diensten, worden de volgende | déterminant les compétences ainsi que le siège de ses services |
wijzigingen aangebracht : | opérationnels, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in § 2, eerste lid, worden in het derde streepje de woorden "het | 1° dans le § 2, premier alinéa, les mots "du contrôle de la |
toezicht op de boekhouding en" geschrapt; | comptabilité ainsi que" du troisième tiret sont supprimés; |
2° in § 3 worden de bepalingen onder 1° en 2° aangevuld met de woorden | 2° dans le § 3, les dispositions sous 1° et 2° sont complétées avec |
"met zetel te Brussel en met als ambtsgebied het grondgebied van | les mots "avec siège à Bruxelles et avec comme ressort le territoire |
België, uitgezonderd de gemeenten van het Duitse taalgebied (Amel, | de la Belgique, sauf les communes de la région de langue allemande |
Büllingen, Burg-Reuland, Bütgenbach, Eupen, Kelmis, Lontzen, Raeren en | (Amblève, Bullange, Burg-Reuland, Butgenbach, Eupen, La Calamine, |
Sankt-Vith)"; | Lontzen, Raeren et Saint-Vith)"; |
3° in § 3 wordt de bepaling onder 3° aangevuld met de woorden "met | 3° dans le § 3, la disposition sous 3° est complétée avec les mots |
zetel te Brussel en met als ambtsgebied het grondgebied van het | "avec siège à Bruxelles et avec comme ressort le territoire de la |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de provincies Vlaams-Brabant en | Région de Bruxelles-Capitale et les provinces du Brabant-Flamand et du |
Waals-Brabant"; | Brabant-Wallon"; |
4° in § 3 worden de bepalingen onder 4°, 5°, 6° en 7° opgeheven. | 4° dans le § 3, les dispositions sous 4°, 5°, 6° et 7° sont abrogées. |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 4bis ingevoegd, waarvan |
Art. 2.Dans le même arrêté un article 4bis est inséré, libellé comme |
de tekst luidt als volgt : | suit : |
" Art. 4bis.Binnen het Federaal Centrum Patrimoniumdiensten wordt een |
" Art. 4bis.Au sein du Centre Fédéral des Services patrimoniaux est |
kantoor Finshop Bornem opgericht, met zetel te Bornem. | créé un bureau Finshop Bornem, avec siège à Bornem. |
Zijn ambtsgebied omvat het grondgebied van de provincies Antwerpen, | Son ressort s'étend sur le territoire des provinces d'Anvers, du |
Limburg, Oost-Vlaanderen en West-Vlaanderen. | Limbourg, de Flandre Orientale et de Flandre Occidentale. |
Het kantoor is belast met de domaniale bevoegdheden inzake de | Le bureau est investi des missions domaniales en matière de |
realisatie van buiten gebruik gestelde roerende goederen zoals bedoeld | réalisation de biens meubles mis hors d'usage dans le sens entendu par |
in het artikel 1, 3°. " | l'article 1, 3°. " |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 4ter ingevoegd, waarvan |
Art. 3.Dans le même arrêté un article 4ter est inséré, libellé comme |
de tekst luidt als volgt : | suit : |
" Art. 4ter.Binnen het Federaal Centrum Patrimoniumdiensten wordt een |
" Art. 4ter.Au sein du Centre Fédéral des Services patrimoniaux est |
kantoor Finshop Gembloux opgericht, met zetel te Gembloux. | créé un bureau Finshop Gembloux, avec siège à Gembloux. |
Zijn ambtsgebied omvat het grondgebied van de provincies Henegouwen, | Son ressort s'étend sur le territoire des provinces de Hainaut, de |
Luxemburg, Namen en Luik, uitgezonderd de gemeenten van het Duitse | Luxembourg, de Namur et de Liège, sauf les communes de la région de |
taalgebied (Amel, Büllingen, Burg-Reuland, Bütgenbach, Eupen, Kelmis, | langue allemande (Amblève, Bullange, Burg-Reuland, Butgenbach, Eupen, |
Lontzen, Raeren en Sankt-Vith). | La Calamine, Lontzen, Raeren et Saint-Vith). |
Het kantoor is belast met de domaniale bevoegdheden inzake de | Le bureau est investi des missions domaniales en matière de |
realisatie van buiten gebruik gestelde roerende goederen zoals bedoeld | réalisation de biens meubles mis hors d'usage dans le sens entendu par |
in het artikel 1, 3°. " | l'article 1, 3°. " |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2017. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2017. |
Brussel, 16 januari 2017. | Bruxelles, le 16 janvier 2017. |
H. D'HONDT | H. D'HONDT |