Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van 15/12/2015
← Terug naar "Besluit van de Voorzitter van het directiecomité tot oprichting van de dienst International Exchange of Information, binnen de Administratie Kleine en Middelgrote Ondernemingen "
Besluit van de Voorzitter van het directiecomité tot oprichting van de dienst International Exchange of Information, binnen de Administratie Kleine en Middelgrote Ondernemingen Arrêté du Président du comité de direction portant création du service International Exchange of Information au sein de l'Administration Petites et Moyennes Entreprises
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
15 DECEMBER 2015. - Besluit van de Voorzitter van het directiecomité 15 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Président du comité de direction portant
tot oprichting van de dienst International Exchange of Information, création du service International Exchange of Information au sein de
binnen de Administratie Kleine en Middelgrote Ondernemingen l'Administration Petites et Moyennes Entreprises
De Voorzitter van het directiecomité, Le Président du comité de direction,
Gelet op het koninklijk besluit van 3 december 2009 houdende regeling Vu l'arrêté royal organique des services opérationnels du Service
van de operationele diensten van de Federale Overheidsdienst Financiën, artikelen 1 en 2; public fédéral Finances du 3 décembre 2009, articles 1 et 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 2010 betreffende de Vu l'arrêté royal du 15 mars 2010 relatif à la création de services au
oprichting van diensten in de schoot van de Federale Overheidsdienst sein du Service publique fédéral Finances, à la fixation de leur siège
Financiën, de vaststelling van hun zetel en van hun materiële en et à leurs compétences matérielles et territoriales;
territoriale bevoegdheid;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le règlement organique du
het organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en
van de bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op het statutair Service public fédéral Finances ainsi que les dispositions
personeel, artikelen 3 en 5; particulières applicables aux agents statutaires, les articles 3 et 5;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 april 2010 waarbij delegatie Vu l'arrêté ministériel du 23 avril 2010 donnant délégation au
wordt verleend aan de Voorzitter van het directiecomité met betrekking Président du comité de direction en matière de création de services,
tot de oprichting van diensten, de vaststelling van hun zetel en van de fixation de leur siège et de leurs compétences matérielles et
hun materiële en territoriale bevoegdheid; territoriales ;
Gelet op het ministerieel besluit van 27 april 2010 tot wijziging van Vu l'arrêté ministériel du 27 avril 2010 modifiant l'arrêté
het ministerieel besluit van 23 juni 2005 met betrekking tot de ministériel du 23 juin 2005 relatif à la délégation de l'autorité
delegatie van de bevoegde autoriteit inzake de administratieve compétente en matière de coopération administrative dans le domaine de
samenwerking op het gebied van de belasting over de toegevoegde waarde la taxe sur la valeur ajoutée;
; Gelet op het ministerieel besluit van 19 december 2013 tot Vu l'arrêté ministériel du 19 décembre 2013 fixant l'entrée en vigueur
vaststelling van de inwerkingtreding van de artikelen 5 tot 8 van het des articles 5 à 8 de l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le
koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling van het organiek règlement organique du Service public fédéral Finances ainsi que les
reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de
bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op het statutair personeel ; dispositions particulières applicables aux agents statutaires;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 november 2015, Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 novembre 2015,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.§ 1. Bij de Administratie Kleine en Middelgrote

Article 1er.§ 1. Au sein de l'Administration Petites et Moyennes

Ondernemingen (KMO) van de Algemene administratie van de fiscaliteit Entreprises (PME) de l'Administration générale de la Fiscalité un
wordt een dienst opgericht onder de benaming "International Exchange service est créé sous la dénomination "International Exchange of
of Information" afgekort "IEOI" dat twee teams omvat : het team IEOI Information", en abrégé "IEOI", lequel comprend deux équipes :
Value Added Tax, afgekort IEOI VAT en het team IEOI Direct Taxes, l'équipe IEOI Value Added Tax, en abrégé, IEOI VAT et l'équipe IEOI
afgekort IEOI DT. Direct Taxes, en abrégé IEOI DT.
§ 2. Het team IEOI VAT wordt aangeduid als verbindingsdienst in het § 2. L'équipe IEOI VAT est désignée comme service de liaison dans le
kader van de Verordening (EU) 904/2010 en wordt belast met het cadre du Règlement (UE) 904/2010 et est chargée de la gestion pratique
praktisch beheer en de coördinatie van de internationale uitwisseling et de la coordination des échanges internationaux de renseignements
van inlichtingen op het vlak van de heffing van de btw. sur le plan de l'établissement de la taxe sur la valeur ajoutée.
§ 3. Het team IEOI DT wordt aangeduid als verbindingsdienst in het § 3. L'équipe IEOI DT est désignée comme service de liaison dans le
kader van de Richtlijn 2011/16/EU en wordt belast met het praktisch cadre de la Directive 2011/16/UE et est chargée de la gestion pratique
beheer en de coördinatie van de internationale uitwisseling van et de la coordination des échanges internationaux de renseignements
inlichtingen op het vlak van de heffing van de directe belastingen. sur le plan de l'établissement des impôts directs.

Art. 2.De dienst IEOI is gevestigd in Brussel en zijn bevoegdheid

Art. 2.Le service IEOI est localisé à Bruxelles et sa compétence

strekt zich uit over het hele land. territoriale s'étend à tout le pays.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2016.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier janvier 2016.

Brussel, 15 december 2015. Bruxelles, le 15 décembre 2015.
Hans D'HONDT Hans D'HONDT
^