Besluit van de secretaris-generaal tot vaststelling van de lijsten van niveau 1 en 3 inzake plantaardig teeltmateriaal in de biologische productie | Arrêté du secrétaire général établissant les listes de niveau 1 et 2 en matière de matériel de reproduction des végétaux en production biologique |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Landbouw en Visserij | Agriculture et Pêche |
14 DECEMBER 2021. - Besluit van de secretaris-generaal tot | 14 DECEMBRE 2021. - Arrêté du secrétaire général établissant les |
vaststelling van de lijsten van niveau 1 en 3 inzake plantaardig | listes de niveau 1 et 2 en matière de matériel de reproduction des |
teeltmateriaal in de biologische productie | végétaux en production biologique |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | - le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et |
visserijbeleid, artikel 4, 1°, i), ingevoegd bij het decreet van 26 | de la pêche, article 4, 1°, i), inséré par le décret du 26 avril 2019, |
april 2019, en artikel 72; | et article 72 ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 29 oktober 2021 over de | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 octobre 2021 relatif à la |
biologische productie en de etikettering van biologische producten, | production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques, |
artikel 5; | article 5 ; |
- het ministerieel besluit van 8 november 2021 tot uitvoering van het | - l'arrêté ministériel du 8 novembre 2021 portant exécution de |
besluit van de Vlaamse Regering van 29 oktober 2021 over de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 octobre 2021 relatif à la |
biologische productie en de etikettering van biologische producten, | production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques, |
artikel 31, 32 en 34. | articles 31, 32 et 34. |
Vormvereiste | Formalité |
De volgende vormvereiste is vervuld: | La formalité suivante est remplie : |
- Er is overleg gepleegd met de gewesten en de expertgroep op 29 | - Le 29 octobre 2021, il y a eu une concertation avec les régions et |
oktober 2021. | le groupe d'experts. |
DE SECRETARIS-GENERAAL VAN HET DEPARTEMENT LANDBOUW EN VISSERIJ | LE SECRETAIRE GENERAL DU DEPARTEMENT DE L'AGRICULTURE ET DE LA PECHE |
BESLUIT: | ARRETE : |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de uitvoering van verordening (EU) |
Article 1er.Le présent arrêté prévoit la mise en oeuvre du règlement |
2018/848 en de gedelegeerde en uitvoeringsverordeningen ervan. | (UE) 2018/848 et de ses règlements délégués et d'exécution. |
Art. 2.In dit besluit wordt verstaan onder het ministerieel besluit |
Art. 2.Dans le présent arrêté, on entend par arrêté ministériel du 8 |
van 8 november 2021: het ministerieel besluit van 8 november 2021 tot | novembre 2021 : l'arrêté ministériel du 8 novembre 2021 portant |
uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 oktober 2021 | exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 octobre 2021 |
over de biologische productie en de etikettering van biologische | relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits |
producten. | biologiques. |
Art. 3.De lijst van niveau 1 van soorten, ondersoorten of rassen, |
Art. 3.La liste de niveau 1 des espèces, sous-espèces ou variétés, |
vermeld in artikel 32 van het ministerieel besluit van 8 november | visée à l'article 32 de l'arrêté ministériel du 8 novembre 2021, est |
2021, is opgenomen in de bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd. | reprise à l'annexe 1re, jointe au présent arrêté. |
Art. 4.De lijst van niveau 3 van soorten, ondersoorten of rassen, |
Art. 4.La liste de niveau 3 des espèces, sous-espèces ou variétés, |
vermeld in artikel 34 van het ministerieel besluit van 8 november | visée à l'article 34 de l'arrêté ministériel du 8 novembre 2021, est |
2021, is opgenomen in de bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd. | reprise à l'annexe 2, jointe au présent arrêté. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag na de publicatie van de |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de la |
lijsten in het systeem plant, vermeld in artikel 35 van het | publication des listes dans le système végétaux, visé à l'article 35 |
ministerieel besluit van 8 november 2021. | de l'arrêté ministériel du 8 novembre 2021. |
Bijlage 1. Lijst niveau 1 van soorten, ondersoorten of rassen als | Annexe 1. Liste de niveau 1 des espèces, sous-espèces ou variétés, |
vermeld in artikel 3. | telle que visée à l'article 3. |
Deel A - Groenten en kruiden | Partie A - Légumes et herbes |
gewas | culture |
gewassubgroep | sous-groupe de cultures |
Allium cepa - (zaai-)ui | Allium cepa - oignon (semis) |
zaaiui geel | oignon semis jaune |
Allium cepa - (zaai-)ui | Allium cepa - oignon (semis) |
zaaiui rood | oignon semis rouge |
Allium cepa L. - plantui | Allium cepa L. - oignon de plante |
Plantgoed 2e jaars geel (behalve het ras Boga F1) | Plants 2ème année jaune (sauf la variété Boga F1) |
Allium cepa L. - plantui | Allium cepa L. - oignon de plante |
Plantgoed 2e jaars rood (behalve het ras Redlander F1) | Plants 2ème année rouge (sauf la variété Redlander F1) |
Apium graveolus var. dulce - bleekselderij | Apium graveolus var. dulce - céleri-branche |
groen | vert |
Barbarea verna (B.praecox) - winterkers | Barbarea verna (B. praecox) - cresson d'hiver |
Beta vulgaris ssp. vulgaris - Snijbiet (Warmoes, Mangold) | Beta vulgaris ssp. vulgaris - Poirée (Bette, Mangold) |
blad | feuille |
Beta vulgaris ssp. vulgaris - Snijbiet (Warmoes, Mangold) | Beta vulgaris ssp. vulgaris - Poirée (Bette, Mangold) |
steel - rood | tige - rouge |
Beta vulgaris ssp. vulgaris - Snijbiet (Warmoes, Mangold) | Beta vulgaris ssp. vulgaris - Poirée (Bette, Mangold) |
steel - wit | tige - blanche |
Beta vulgaris var. conditiva - kroot, rode biet | Beta vulgaris var. conditiva - potagère, betterave rouge |
rond rood | rond rouge |
Brassica napus var. Napobrassica - koolraap | Brassica napus var. Napobrassica - rutabaga |
Brassica oleracea convar. acephala var. gongylodes - koolrabi | Brassica oleracea convar. acephala var. gongylodes - chou-rave |
paars | mauve |
Brassica oleracea convar. acephala var. gongylodes - koolrabi | Brassica oleracea convar. acephala var. gongylodes - chou-rave |
wit industrie | blanc industrie |
Brassica oleracea convar. acephala var. gongylodes - koolrabi | Brassica oleracea convar. acephala var. gongylodes - chou-rave |
wit vers | blanc frais |
Brassica, diverse species - raapsteel | Brassica, espèces diverses - navet à couper |
,45 | 45 |
breedbladig herfst | scarole - automne |
Cichorium endivia - andijvie | Cichorium endivia - scaroles |
breedbladig kas/vroeg | à feuilles larges serre/hâtif |
Cichorium endivia - andijvie | Cichorium endivia - scaroles |
breedbladig zomer | à feuilles larges été |
Claytonia (Montia) perfoliata - Winterpostelein | Claytonia (Montia) perfoliata - Pourpier d'hiver |
Cucumis sativus - komkommer | Cucumis sativus - concombre |
herfst beschutte teelt | cultures sous abri - automne |
Cucumis sativus - komkommer | Cucumis sativus - concombre |
voorjaar beschutte teelt | cultures sous abri - printemps |
Cucumis sativus - komkommer | Cucumis sativus - concombre |
zomer beschutte teelt | cultures sous abri - été |
Cucurbita maxima - pompoen | Cucurbita maxima - potiron |
hokkaido oranje | hokkaido orange |
Cucurbita moschata - muskaatpompoenen | Cucurbita moschata - courges musquées |
butternut | courge butternut |
Lactuca sativa var. crispa - Eikebladsla | Lactuca sativa var. capitata - feuille de chêne |
Lactuca sativa varietas crispa - Lollo rossa/lollo bionda | Lactuca sativa varietas crispa - Lollo rossa/lollo bionda |
Phaseolus vulgaris var. vulgaris - stokboon | Phaseolus vulgaris var. vulgaris - haricot à rames |
Stokslaboon - groen | Haricot commun - vert |
Phaseolus vulgaris var. vulgaris - stokboon | Phaseolus vulgaris var. vulgaris - haricot à rames |
Snijboon - groen | Haricot coco plat - vert |
Raphanus sativus var. niger - (Zwarte) Rammenas | Raphanus sativus var. niger - Radis noir |
Deel B - Akkerbouwgewassen | Partie B - Cultures arables |
gewas | culture |
gewassubgroep | sous-groupe de cultures |
Triticum spelta L. - Spelt | Triticum spelta L. - Epeautre |
Triticosecale - Triticale - Wintertriticale | Triticosecale - Triticale - Triticale hiver |
Zea mays - kuilmaïs | Zea mays - maïs d'ensilage |
zeer vroeg tot vroeg | très hâtif à hâtif |
Zea mays - kuilmaïs | Zea mays - maïs d'ensilage |
vroeg tot halfvroeg | hâtif à mi-hâtif |
Zea mays - kuilmaïs | Zea mays - maïs d'ensilage |
halfvroeg tot halflaat | mi-hâtif à mi-tardif |
Zea mays - kuilmaïs | Zea mays - maïs d'ensilage |
halflaat tot zeer laat | mi-tardif à très tardif |
Zea mays - korrelmaïs | Zea mays L. - maïs à grain |
vroeg | hâtif |
Zea mays - korrelmaïs | Zea mays L. - maïs à grain |
laat | tardif |
Deel C - Voedergewassen | Partie C - Plantes fourragères |
gewas | culture |
gewassubgroep | sous-groupe de cultures |
Lolium multiflorum Lam. ssp. non alternativum - Italiaans raaigras | Lolium multiflorum Lam. ssp. non alternativum - Ray-grass italien |
Lolium perenne - Engels raaigras | Lolium perenne - Ray-grass anglais |
Phacelia tanacetifolia - Phacelia | Phacelia tanacetifolia - Phacelia |
Bijlage 2. Lijst niveau 3 van soorten, ondersoorten of rassen als | Annexe 2. Liste de niveau 3 des espèces, sous-espèces ou variétés, |
vermeld in artikel 4. | telle que visée à l'article 4. |
Deel A. Groenten en kruiden | Partie A. Légumes et herbes |
gewas | culture |
gewassubgroep | sous-groupe de cultures |
Allium ascalonicum - sjalot | Allium ascalonicum - échalote |
Zaaisjalot - geel | Semis - jaune |
Allium ascalonicum - sjalot | Allium ascalonicum - échalote |
Plantsjalot - geel | Plant - jaune |
Allium ascalonicum - sjalot | Allium ascalonicum - échalote |
Plantsjalot - rood | Plant - rouge |
Allium tuberosum - Chinese bieslook | Allium tuberosum - ciboulette chinoise |
Agastache anisata - Agastache anisata | Agastache anisata - Agastache anisata |
Agastache mexicana - Anijsnetel, Citroen-hyssop | Agastache mexicana - Hysope anisée, Citron-hysope |
Angelica archangelica - Grote engelwortel | Angelica archangelica - Angélique vraie |
Artemisia dracunculus - Dragon | Artemisia dracunculus - Estragon |
Asparagus officinalis L. - Asperge | Asparagus officinalis L.- Asperge |
Basella rubra - Basella rubra | Basella rubra - Basella rubra |
Camelina sativa - Dederzaad, Huttentut, Vlasdodder (Vlasdotter) | Camelina sativa - Sésame d'Allemagne, Cameline, Lin bâtard |
Carthamus tinctorius - Carthamus tinctorius | Carthamus tinctorius - Carthamus tinctorius |
Carum carvi - Kummel | Carum carvi - Cumin des prés |
Centaurea benedicta - Gezegende distel | Centaurea benedicta - Chardon béni |
Centaurea cyanus - Centaurea cyanus | Centaurea cyanus - Centaurea cyanus |
Cichorium intybus L. - industriële cichorei | Cichorium intybus L. - chicorées industrielles |
Inulinecichorei | Chicorée à inuline |
Cichorium intybus L. - industriële cichorei | Cichorium intybus L. - chicorées industrielles |
Koffiecichorei | Chicorée à café |
Cichorium intybus var. Foliosum - Witlof | Cichorium intybus var. Foliosum - Chicorée |
Winter | Hiver |
Cichorium intybus var. Foliosum - Witlof | Cichorium intybus var. Foliosum - Chicorée |
Laat | Tardif |
Cucumis melo - meloen | Cucumis melo - Melon |
Andere | Autres |
Cynara cardunculus - Kardoen | Cynara cardunculus - Cardon |
Daucus carota ssp. Sativus - Peen (Wortel) | Daucus carota ssp. sativus - Carotte |
Parijse | de Paris |
Daucus carota ssp. Sativus - Peen (Wortel) | Daucus carota ssp. sativus - Carotte |
Amsterdamse bak | `Amsterdamse Bak' |
Dracocephalum moldavica - Drakenkop | Dracocephalum moldavica - Tête de dragon |
Echinacea purpurea (Rudbeckia purpurea) - Rode zonnehoed | Echinacea purpurea (Rudbeckia purpurea) - Rudbeckie pourpre |
Foeniculum vulgare - Venkel | Foeniculum vulgare - Fenouil |
Glycine max - sojaboon | Glycine max - fèves de soja |
Hyssopus officinalis - Hyssop | Hyssopus officinalis - Hysope |
Ipomoea batatas - Bataat, Zoete aardappel | Ipomoea batatas - Patate douce |
Levisticum officinale - Lavas | Levisticum officinale - Livèche |
Malva sylvestris ssp. Mauritiana - Grote Kaasjeskruid | Malva sylvestris ssp. Mauritiana - Grande mauve |
Mentha rotundifolia - Appelmunt | Mentha rotundifolia - Menthe à feuilles rondes |
Mentha spicata - Groene munt | Mentha spicata - Menthe verte |
Mentha x piperita - Pepermunt | Mentha x piperita - Menthe poivrée |
Nasturtium (Rorippa) officinale - Waterkers (witte waterkers) | Nasturtium (Rorippa) officinale - Cresson (cresson blanc) |
Nepeta cataria ssp. Citriodora -Nepeta cataria ssp. citriodora | Nepeta cataria ssp. Citriodora -Nepeta cataria ssp. citriodora |
Nigella sativa - Zwarte komijn | Nigella sativa - Cumin noir |
Ocimum americanum - Amerikaanse basilicum | Ocimum americanum - Basilic américain |
Ocimum basilicum - Basilicum | Ocimum basilicum- Basilic |
Andere | Autres |
Origanum heracleoticum - Majoraan soort | Origanum heracleoticum - Marjolaine variété |
Origanum majorana/Majorana hortensis - Majoraan | Origanum majorana/Majorana hortensis - Marjolaine |
Phaseolus coccineus (Phaseolus multiflorus) - Pronkboon | Phaseolus coccineus (Phaseolus multiflorus) - Haricot d'Espagne |
Plantago coronopus - Hertshoornweegbree | Plantago coronopus - Plantain corne-de-cerf |
Plantago lanceolata - Smalle weegbree | Plantago lanceolata - Plantain lancéolé |
Rosmarinus officinalis - Rozemarijn | Rosmarinus officinalis - Romarin |
Rumex acetosa - Veldzuring | Rumex acetosa - Oseille sauvage |
Salvia officinalis - Salie | Salvia officinalis - Sauge |
Salvia sclarea - Salvia sclarea - Scharlei | Salvia sclarea - Salvia sclarea - Sauge sclarée |
Tetragonia expansa - Nieuwzeelandse spinazie | Tetragonia expansa - Tétragone cornue |
Urtica dioica - Grote brandnetel | Urtica dioica - Grande ortie |
Verbascum phlomoides - Keizerskaars, oranje toorts | Verbascum phlomoides - Molène faux Phlomis, blanc de mai |
Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis - Vignaboon | Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis - Haricot kilomètre |
Deel B. Akkerbouwgewassen | Partie B. Cultures arables |
gewas | culture |
gewassubgroep | sous-groupe de cultures |
Beta vulgaris var. Alba - Voederbiet | Beta vulgaris var. Alba - Betterave fourragère |
Secale cereale L. - Rogge > Winterrogge | Secale cereale L. - Seigle > Seigle d'hiver |
Groenbemester | Engrais vert |
Secale multicaule - Boheemse struikrogge | Secale multicaule - Seigle multicaule |
Triticum durum Desf. - Durumtarwe of harde tarwe | Triticum durum Desf. - Blé dur/durum |
Triticum monococcum - Eenkoren | Triticum monococcum - Petit épeautre |
Triticum timopheevii - Zanduri tarwe | Triticum timopheevii - Blé Zanduri |
Triticum turgidum subs turgidum - Durumtarwe of harde tarwe | Triticum turgidum subs turgidum - Blé dur/durum |
Deel C. Voedergewassen en groenbemesters | Partie C. Plantes fourragères et engrais verts |
gewas | culture |
gewassubgroep | sous-groupe de cultures |
Brassica napus L. (partim) - Koolzaad | Brassica napus L. (partim) - Colza |
Dactylis glomerata - Kropaar, gewone kropaar | Dactylis glomerata - Dactyle, dactyle aggloméré |
Festuca arundinacea Schreber. - Rietzwenkgras | Festuca arundinacea Schreber. - Fétuque élevée |
Festuca pratensis huds.- Beemdlangbloem | Festuca pratensis huds.- Fétuque des prés |
Festuca rubra rubra - Rood zwenkgras | Festuca rubra rubra - Fétuque rouge |
Festulolium - Trosraaigras | Festulolium - Festulolium loliacé |
Festulolium (Festuca ssp. x Lolium ssp.) - Kruising van raai en | Festulolium (Festuca ssp. x Lolium ssp.) - Croisement d'ivraie et de |
rietzwenkgrassen | fétuques élevées |
Green manure mixtures - Green manure mixtures | Green manure mixtures - Green manure mixtures |
Lolium multiflorum Lam. ssp. alternativum (var. westerwoldicum) - | Lolium multiflorum Lam. ssp. alternativum (var. westerwoldicum) - |
Westerwolds Raaigras | Ray-grass Westerwold |
Diploïd | Diploïde |
Lolium multiflorum Lam. ssp. alternativum (var. westerwoldicum) - | Lolium multiflorum Lam. ssp. alternativum (var. westerwoldicum) - |
Westerwolds Raaigras | Ray-grass Westerwold |
Tetraploïd | Tétraploïde |
Lolium x boucheanum Kunth (Lolium hybridum) - Gekruist raaigras | Lolium x boucheanum Kunth (Lolium hybridum) - Ray-grass intermédiaire |
Lupinus albus - Witte lupine | Lupinus albus - Lupin blanc |
Winter | Hiver |
Lupinus albus - Witte lupine | Lupinus albus - Lupin blanc |
Voorjaar | Printemps |
Lupinus angustifolius - Blauwe lupine | Lupinus angustifolius - Lupin bleu |
Medicago lupulina L.- Hopklaver | Medicago lupulina L.- Luzerne lupuline |
Melilotus officinalis - Citroengele honingklaver | Melilotus officinalis - Méliot jaune |
Mixtura - Mixtura | Mixtura - Mixtura |
Mixtura leguminosae - Peulvruchten mengsel | Mixtura leguminosae - Légumineuses mélange |
Mixtura poacea - Grassenmengsel, klaver en mengsels | Mixtura poacea - Mélange de graminées, trèfle et mélanges |
Onobrychis viciifolia Scop. - Steenklaver (Esparcette) | Onobrychis viciifolia Scop. - Sainfoin (Esparcette) |
Trifolium hybridum L.- Bastaardklaver | Trifolium hybridum L.- Trèfle bâtard |
Trifolium resupinatum L.- Perzische klaver | Trifolium resupinatum L.- Trèfle de Perse |
Trifolium squarrosum | Trifolium squarrosum |
Trigonella caerulea - Zevengetijdenklaver | Trigonella caerulea - Trèfle odorant |
Trigonella foenum graecum - Fenegriek, Fieno greco | Trigonella foenum graecum - Fenugrec, Fieno greco |
Vicia villosa - Zachte wikke (Bonte wikke) | Vicia villosa - Vesce de Cerdagne (Vescue velue) |
Whole crop silage arable mix | Whole crop silage arable mix |
Deel D. Fruit | Partie D. Fruits |
gewas | culture |
gewassubgroep | sous-groupe de cultures |
Rubus ideaus - Framboos | Rubus ideaus - Framboise |
Malus domestica - Appel | Malus domestica - Pomme |
Cucumis melo - Meloen | Cucumis melo - Melon |
andere | autre |
Citrullus vulgaris - Watermeloen | Citrullus vulgaris - Pastèque |
Deel E. Sierplanten | Partie E. Plantes ornementales |
gewas | culture |
gewassubgroep | sous-groupe de cultures |
Abies nordmanniana - Nordmannspar, Nordmann-spar | Abies nordmanniana - Sapin de Nordmann |
Althaea rosea (Alcea rosea) - Stokroos | Althaea rosea (Alcea rosea) - Rose trémière |
Cucurbita pepo var.ovifera, convar. microcarpina, Cucurbita pepo ssp. | Cucurbita pepo var.ovifera, convar. microcarpina, Cucurbita pepo ssp. |
- Sierkalebassen | - Calebasses ornementales |
Medicago lupulina L.- Hopklaver | Medicago lupulina L.- Luzerne lupuline |
Salvia viridis - Salvia viridis | Salvia viridis - Salvia viridis |
Sanguisorba minor - Kleine pimpernel, Bloedkruid | Sanguisorba minor - Petite pimprenelle, Sanguisorbe |
Physalis peruviana L.- Lampionplant | Physalis peruviana L.- Coqueret du Pérou |
Trifolium squarrosum - Trifolium squarrosum | Trifolium squarrosum - Trifolium squarrosum |
Deel F. Algemeen | Partie F. Généralités |
Alle rassen, soorten en ondersoorten die niet vermeld staan in het | Toutes les variétés, espèces et sous-espèces non reprises dans le |
systeem plant | système végétaux |
Brussel, 14 december 2021. | Bruxelles, le 14 décembre 2021. |
De secretaris-generaal van het Departement Landbouw en Visserij, | La secrétaire générale du Département de l'Agriculture et de la Pêche, |
P. DE CLERCQ | P. DE CLERCQ |