Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van 13/09/2016
← Terug naar "Besluit tot wijziging van het besluit van 18 december 2014 van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën tot vaststelling van de taken waarmee de Administratie Rechtszekerheid is belast en tot vaststelling van de bevoegdheden en de zetel van haar operationele diensten "
Besluit tot wijziging van het besluit van 18 december 2014 van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën tot vaststelling van de taken waarmee de Administratie Rechtszekerheid is belast en tot vaststelling van de bevoegdheden en de zetel van haar operationele diensten Arrêté modifiant l'arrêté du 18 décembre 2014 du Président du comité de direction du SPF Finances établissant les tâches dont l'Administration Sécurité juridique est chargée, et déterminant les compétences ainsi que le siège de ses services opérationnels
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 13 SEPTEMBER 2016. - Besluit tot wijziging van het besluit van 18 december 2014 van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën tot vaststelling van de taken waarmee de Administratie Rechtszekerheid is belast en tot vaststelling van de bevoegdheden en de zetel van haar operationele diensten De Voorzitter van het Directiecomité, Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende fiscale en diverse bepalingen en tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het personeel belast met de bewaring van de hypotheken, titel 3, hoofdstuk 1; SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 13 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté modifiant l'arrêté du 18 décembre 2014 du Président du comité de direction du SPF Finances établissant les tâches dont l'Administration Sécurité juridique est chargée, et déterminant les compétences ainsi que le siège de ses services opérationnels Le Président du comité de direction, Vu la loi du 18 décembre 2015 portant des dispositions fiscales et diverses et modifiant diverses dispositions concernant le personnel en charge de la conservation des hypothèques, titre 3, chapitre 1;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 2010 betreffende de Vu l'arrêté royal du 15 mars 2010 relatif à la création de services au
oprichting van diensten in de schoot van de Federale Overheidsdienst sein du Service public fédéral Finances, à la fixation de leur siège
Financiën, de vaststelling van hun zetel en van hun materiële en et à leurs compétences matérielles et territoriales;
territoriale bevoegdheid;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 april 2010 waarbij delegatie Vu l'arrêté ministériel du 23 avril 2010 donnant délégation au
wordt verleend aan de Voorzitter van het Directiecomité met betrekking Président du comité de direction en matière de création de services,
tot de oprichting van diensten, de vaststelling van hun zetel en van de fixation de leur siège et de leurs compétences matérielles et
hun materiële en territoriale bevoegdheid; territoriales;
Gelet op het besluit van 18 december 2014 van de Voorzitter van het Vu l'arrêté du 18 décembre 2014 du Président du comité de direction du
Directiecomité van de FOD Financiën tot vaststelling van de taken SPF Finances établissant les tâches dont l'Administration Sécurité
waarmee de Administratie Rechtszekerheid is belast en tot vaststelling juridique est chargée, et déterminant les compétences ainsi que le
van de bevoegdheden en de zetel van haar operationele diensten, siège de ses services opérationnels, modifié par l'arrêté du Président
gewijzigd bij het besluit van de Voorzitter van 24 december 2015; du 24 décembre 2015;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 août 2016;
augustus 2016;
Overwegende dat de voormelde wet van 18 december 2015, de wet van 21 Considérant que la loi précitée du 18 décembre 2015 abroge la loi du
ventôse jaar VII (11 maart 1799) betreffende de inrichting van de 21 ventôse an VII (11 mars 1799) concernant l'aménagement de la
bewaring der hypotheken opheft; conservation des hypothèques;
Overwegende dat door de opheffing van de wet van 21 ventôse jaar VII Considérant que, par l'abrogation de la loi du 21 ventôse an VII,
ook het koninklijk besluit van 20 mei 1964 tot vaststelling van de l'arrêté royal du 20 mai 1964 fixant le siège et déterminant le
zetel, alsmede van het ambtsgebied en de bevoegdheden van de ressort et les attributions des bureaux des hypothèques, qui exécute
hypotheekkantoren dat uitvoering verleent aan deze wet, impliciet cette loi, est lui aussi implicitement abrogé;
wordt opgeheven; Overwegende dat ingevolge het wegvallen van de rechtsgrond van de Considérant que, en conséquence de la caducité du fondement juridique
huidige organisatiestructuur van de hypotheekkantoren, deze kantoren de la structure organisationnelle actuelle des bureaux des
als zuiver administratieve diensten dienen te worden opgenomen in de hypothèques, ces bureaux en tant que services administratifs purs,
Administratie Rechtszekerheid, doivent être repris dans l'Administration Sécurité juridique,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1, 2° van het besluit van de Voorzitter van het

Article 1er.Dans l'article 1, 2° de l'arrêté du Président du comité

Directiecomité van de FOD Financiën van 18 december 2014 tot de direction du SPF Finances du 18 décembre 2014 établissant les
vaststelling van de taken waarmee de Administratie Rechtszekerheid is tâches dont l'Administration Sécurité juridique est chargée, et
belast en tot vaststelling van de bevoegdheden en de zetel van haar déterminant les compétences ainsi que le siège de ses services
operationele diensten worden de volgende wijzigingen aangebracht : opérationnels, les modifications suivantes sont apportées :
1° de tekst van het derde streepje wordt vervangen als volgt : 1° le texte du troisième tiret est remplacé par ce qui suit :
"de dienst van de openbaarmaking van de akten en stukken en de "le service de la publicité des actes et pièces et la conservation des
bewaring van de hypotheken (hypotheekwet van 16 december 1851);" hypothèques (loi hypothécaire du 16 décembre 1851);"
2° de tekst van het vijfde streepje wordt aangevuld met : 2° le texte du cinquième tiret est complété par :
"tot uiterlijk één jaar na de inwerkingtreding van de wet van 11 juli "au plus tard jusqu'à un an après l'entrée en vigueur de la loi du 11
2013 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek wat de zakelijke juillet 2013 modifiant le Code Civil en ce qui concerne les sûretés
zekerheden op roerende goederen betreft;". réelles mobilières;".

Art. 2.In de Nederlandse tekst van artikel 4, eerste lid van

Art. 2.Dans le texte néerlandais de l'article 4, premier alinéa du

hetzelfde besluit wordt na de "," het woord "is" vervangen door het même arrêté, après la "," le mot "is" est remplacé par le mot "zijn".
woord "zijn".

Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 3.Dans l'article 5 du même arrêté sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in de Nederlandse tekst van het eerste lid wordt na het woord 1° dans le texte néerlandais du premier alinéa, le mot "die" est
"diensten" het woord "die" ingevoegd; inséré après le mot "diensten";
2° het tweede, het derde en het vierde lid worden geschrapt. 2° les deuxième, troisième et quatrième alinéas sont supprimés.

Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een artikel 5bis ingevoegd waarvan

Art. 4.Dans le même arrêté est inséré un article 5bis dont le texte

de tekst luidt als volgt : est libellé comme suit :
"

Art. 5bis.Binnen elke Antenne Rechtszekerheid bestaat er een

"

Art. 5bis.Il y a au sein de chaque Antenne Sécurité juridique un

hypotheekkantoor. bureau des hypothèques.
Het hypotheekkantoor is belast met : Le bureau des hypothèques est chargé :
1° het vervullen van de hypothecaire formaliteiten die door de wet 1° de l'accomplissement des formalités hypothécaires prévues par la
zijn voorzien; loi;
2° het afleveren van inlichtingen uit de hypothecaire documentatie; 2° de la délivrance de renseignements tirés de la documentation hypothécaire;
3° het heffen van het hypotheekrecht; 3° de la perception du droit d'hypothèque;
4° het heffen van het recht op geschriften zoals bedoeld bij artikel 10 van het Wetboek Diverse Rechten en Taksen; 4° de la perception du droit d'écriture visé à l'article 10 du Code des Droits et Taxes divers;
5° in voorkomend geval en bij wijze van overgangsmaatregel, het 5° le cas échéant, et par disposition transitoire, l'accomplissement
vervullen van de formaliteiten die voortvloeien uit de wetgeving op des formalités qui découlent de la législation sur la mise en gage de
het in pand geven van de handelszaak, volgens de bevoegdheidsverdeling fonds de commerce suivant la répartition des compétences établie dans
vastgesteld in de tabel in bijlage 1 bij dit besluit, en dit tot le tableau figurant en annexe 1 du présent arrêté, et cela au plus
uiterlijk één jaar na de inwerkingtreding van de wet van 11 juli 2013 tard jusqu'à un an après l'entrée en vigueur de la loi du 11 juillet
tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek wat de zakelijke zekerheden 2013 modifiant le Code Civil en ce qui concerne les sûretés réelles
op roerende goederen betreft.". mobilières.".

Art. 5.In hetzelfde besluit wordt een artikel 5ter ingevoegd, waarvan

Art. 5.Dans le même arrêté est inséré un article 5ter libellé comme

de tekst luidt als volgt : suit :
"

Art. 5ter.§ 1. In geval het ambtsgebied van een hypotheekkantoor

"

Art. 5ter.§ 1. En cas de modification du ressort d'un bureau des

wordt gewijzigd, rust het verrichten van de doorhalingen en de hypothèques, l'accomplissement des radiations et des mentions
meldingen betreffende de formaliteiten die werden vervuld op dit concernant les formalités qui ont été effectuées dans ce bureau en ce
kantoor met betrekking tot de onroerende goederen gelegen in het qui concerne les biens immobiliers situés dans le ressort dessaisi,
afgestane ambtsgebied : incombe :
1° betreffende de periode tot 31 december 2000, op het vóór de 1° pour la période allant jusqu'au 31 décembre 2000, au bureau
wijziging bevoegde kantoor en, ingeval van latere afschaffing van dat compétent avant la modification et, en cas de suppression ultérieure
kantoor, op het daartoe aangeduide kantoor; du bureau, au bureau investi de ces compétences;
2° vanaf 1 januari 2001, op het kantoor dat ingevolge de wijziging of 2° à partir du 1er janvier 2001, au bureau qui, suite à la
de opeenvolgende wijzigingen bevoegd is geworden voor het overgedragen modification ou suite aux modifications successives de ressort, est
ambtsgebied. devenu compétent pour le ressort transféré.
§ 2. In geval het ambtsgebied van een hypotheekkantoor wordt § 2. En cas de modification du ressort d'un bureau des hypothèques, la
gewijzigd, rust de aflevering van de inlichtingen, getuigschriften, délivrance de renseignements, certificats, états et autres documents
staten en andere documenten met betrekking tot de onroerende goederen relatifs aux biens immobiliers situés dans le ressort dessaisi,
gelegen in het afgestane ambtsgebied : incombe :
1° betreffende de periode tot 31 december 2000, op het kantoor dat 1° pour la période allant jusqu'au 31 décembre 2000, au bureau qui,
ingevolge de wijziging van het ambtsgebied bevoegd is geworden, indien suite à la modification du ressort, est devenu compétent, si les
de betrokken kantoren gevestigd zijn in dezelfde lokaliteit; bureaux concernés sont établis dans la même localité;
2° betreffende de periode tot 31 december 2000, op het vóór deze 2° pour la période allant jusqu'au 31 décembre 2000, au bureau qui
wijziging van ambtsgebied bevoegde kantoor, indien de betrokken était compétent avant cette modification de ressort, si les bureaux
kantoren gevestigd zijn in een verschillende lokaliteit en, in geval concernés sont établis dans une autre localité et, en cas de
van latere afschaffing van dat kantoor, op het daartoe aangeduide suppression ultérieure du bureau, au bureau investi de ces
kantoor; compétences;
3° vanaf 1 januari 2001, op het kantoor dat ingevolge de wijziging of 3° à partir du 1er janvier 2001, au bureau qui, suite à la
de opeenvolgende wijzigingen van ambtsgebied bevoegd is geworden voor modification ou suite aux modifications successives de ressort, est
het overgedragen ambtsgebied.". devenu compétent pour le ressort transféré.".

Art. 6.In artikel 6, eerste lid van hetzelfde besluit worden na het

Art. 6.Dans l'article 6, premier alinéa du même arrêté, après le mot

woord "opgericht" de woorden "met hetzelfde ambtsgebied en zetel als "enregistrement", les mots "dont le ressort territorial et le siège
de antenne waarvan het deel uitmaakt" geschrapt. sont identiques à ceux de l'antenne dont il fait partie" sont

Art. 7.In artikel 7, § 1 van hetzelfde besluit worden de volgende

supprimés.

Art. 7.Dans l'article 7, § 1 du même arrêté, les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° in het eerste lid worden na het woord "opgericht" de woorden 1° dans le premier alinéa, après le mot "spécial", les mots "dont le
"waarvan het ambtsgebied overeenstemt met respectievelijk dit van de ressort correspond respectivement à celui des Antennes `Sécurité
Antennes Rechtszekerheid Antwerpen 1, 2 en 3, en van de Antennes juridique' d'Anvers 1, 2 et 3, et des Antennes `Sécurité juridique' de
Rechtszekerheid Gent 1 en 2" geschrapt; Gand 1 et 2" sont supprimés;
2° het tweede lid wordt geschrapt. 2° le deuxième alinéa est supprimé.

Art. 8.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

Art. 8.L'article 8 du même arrêté est remplacé par le texte suivant :

volgende tekst : "Binnen het Centrum Rechtszekerheid Antwerpen is het vierde "Au sein du Centre Sécurité juridique d'Anvers, le quatrième bureau
hypotheekkantoor Antwerpen bevoegd voor de bewaring van de hypotheken des hypothèques d'Anvers est en charge de la conservation des
op zee- en binnenschepen, het houden van het register van de hypothèques sur navires et bateaux, de la tenue du registre des
zeeschepen en van het Belgisch rompbevrachtingsregister, alsook voor navires de mer et du registre des affrètements coque nue, ainsi que de
de teboekstelling van binnenschepen." l'enregistrement de bateaux de navigation intérieure. "

Art. 9.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 9.A l'article 9 du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° in het eerste lid worden na het woord "opgericht" de woorden "met 1° au premier alinéa, après le mot "successions", les mots "dont les
hetzelfde ambtsgebied en zetel als de Antenne waarvan zij deel ressorts territoriaux et le siège sont identiques à ceux de l'Antenne
uitmaken" geschrapt. dont ils font partie" sont supprimés.
2° paragraaf 4 wordt geschrapt. 2° le paragraphe 4 est supprimé.

Art. 10.In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 10.Dans l'article 10 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1° in § 1, eerste lid, worden na het woord "opgericht" de woorden 1° dans le § 1, premier alinéa, après le mot "spéciaux" les mots "
"waarvan het ambtsgebied overeenstemt met dit van de Antennes dont les ressorts correspondent à celui des Antennes `Sécurité
Rechtszekerheid Brussel 1, 2, 3 en 5" geschrapt; juridique' de Bruxelles 1, 2, 3 et 5" sont supprimés;
2° in § 1 wordt het tweede lid geschrapt; 2° dans le § 1, le deuxième alinéa est supprimé;
3° in § 3 wordt na het negende streepje een streepje ingevoegd waarvan 3° dans le § 3, après le neuvième tiret, un tiret est introduit, dont
de tekst luidt als volgt : le texte est libellé comme suit :
"- de ontvangst van de beroepsverklaring voorgeschreven door artikel "- la réception des déclarations de profession prescrites par
631 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten en l'article 631 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de
de controle van het statuut van de beroepspersonen in geval deze geen greffe et le contrôle du statut des professionnels au cas où ces
domicilie, maatschappelijke zetel of zetel van verrichtingen heeft in derniers n'auraient ni domicile, ni siège social ni siège d'activités
België en voor zover de verrichtingen onderworpen zijn aan een en Belgique, pour autant que les activités soient soumises à un droit
regionaal registratierecht waarvoor de federale staat de dienst van de d'enregistrement régional pour lequel l'Etat fédéral assure le service
belastingen verzekert;". de l'impôt ;".

Art. 11.In artikel 12, § 1 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 11.Dans l'article 12, § 1 du même arrêté, les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° na het woord "opgericht" worden de woorden "waarvan het ambtsgebied 1° après le mot "spécial", les mots "dont le ressort correspond
overeenstemt met respectievelijk dit van de Antennes Rechtszekerheid respectivement à celui des Antennes `Sécurité juridique' Charleroi 1
Charleroi 1 en 2 en van de Antennes Rechtszekerheid Luik 1, 2 en 3" et 2, et à celui des Antennes `Sécurité juridique' Liège 1, 2 et 3"
geschrapt; sont supprimés;
2° het tweede lid wordt geschrapt. 2° le deuxième alinéa est supprimé.

Art. 12.In hetzelfde besluit wordt bijlage 1 vervangen door de

Art. 12.Dans le même arrêté, l'annexe 1 est remplacée par l'annexe

bijlage gevoegd bij dit besluit. jointe au présent arrêté.

Art. 13.Dit besluit treedt in werking op datum van de

Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur à la date d'entrée en

inwerkingtreding van titel 3, hoofdstuk 1, van de wet van 18 december vigueur du titre 3, chapitre 1, de la loi du 18 décembre 2015 portant
2015 houdende fiscale en diverse bepalingen en tot wijziging van des dispositions fiscales et diverses et modifiant diverses
diverse bepalingen betreffende het personeel belast met de bewaring dispositions concernant le personnel en charge de la conservation des
van de hypotheken. hypothèques.
Brussel, 13 september 2016. Bruxelles, le 13 septembre 2016.
H. D'HONDT H. D'HONDT
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^