Besluit van het beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan van de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten | Arrêté du comité de gestion fixant le plan du personnel de l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales |
---|---|
RIJKSDIENST VOOR SOCIALE ZEKERHEID VAN PROVINCIALE EN PLAATSELIJKE OVERHEIDSDIENSTEN 13 MAART 2006. - Besluit van het beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan van de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten | OFFICE NATIONAL DE SECURITE SOCIALE DES ADMINISTRATIONS PROVINCIALES ET LOCALES 13 MARS 2006. - Arrêté du comité de gestion fixant le plan du personnel de l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales |
Het beheerscomité van de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de | Le comité de gestion de l'Office national de sécurité sociale des |
provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, | administrations provinciales et locales, |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la |
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van | responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en |
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, in het bijzonder artikel 19, § 1; | régimes légaux des pensions, notamment l'article 19, § 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 april 2002 tot goedkeuring van | Vu l'arrêté royal du 23 avril 2002 portant approbation du premier |
de eerste bestuursovereenkomst van de Rijksdienst voor sociale | contrat d'administration de l'Office national de sécurité sociale des |
zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en | administrations provinciales et locales et fixant des mesures en vue |
betreffende de vaststelling van de maatregelen tot rangschikking van | du classement de cet Office parmi les institutions publiques de |
bedoelde Rijksdienst bij de openbare instellingen van sociale | |
zekerheid; | sécurité sociale; |
Gelet op het met redenen omkleed advies van het basisoverlegcomité van | Vu l'avis motivé du comité de concertation de base de l'Office |
de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en | national de sécurité sociale des administrations provinciales et |
plaatselijke overheidsdiensten, gegeven op 8 maart 2006; | locales, donné le 8 mars 2006; |
Gelet op het advies van de Regeringscommissaris van Begroting bij de | Vu l'avis du Commissaire du Gouvernement du Budget auprès de l'Office, |
Rijksdienst, gegeven op 17 maart 2006; | donné le 17 mars 2006; |
Beraadslagende in zijn vergadering van 13 maart 2006, | Délibérant en sa séance du 13 mars 2006, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het personeelsplan van de Rijksdienst voor sociale |
Article 1er.Le plan du personnel de l'Office national de sécurité |
zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten wordt | sociale des administrations provinciales et locales, est fixé |
vastgesteld overeenkomstig de tabellen als bijlage. | conformément aux tableaux ci-joints. |
Art. 2.Bij toewijzing van bepaalde bevorderingsbetrekkingen zullen |
Art. 2.L'attribution de certains emplois par promotion se fera dans |
onderstaande normen van sociale programmatie worden nageleefd: | le respect des normes de programmation sociale suivantes : |
19 betrekkingen van niveau C worden bezoldigd in de weddenschaal 22 B | 19 emplois de niveau C sont rémunérés par l'échelle de traitement 22 B |
in uitdoving; | en extinction; |
8 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd in de | 8 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés par l'échelle |
weddenschaal DA 2; | de traitement DA 2; |
9 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd in de | 9 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés par l'échelle |
weddenschaal DA 3; | de traitement DA 3; |
4 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd in de | 4 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés par l'échelle |
weddenschaal DA 4. | de traitement DA 4. |
Art. 3.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing |
Art. 3.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans |
van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, | |
in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddenschaal, | les emplois d'une échelle de traitement en application des |
elke bevordering door verhoging in weddenschaal die afhankelijk is van | dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent |
het vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige | toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un |
personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in artikel 2 vastgestelde betrekkingen. Art. 4.§ 1. Binnen de budgettaire enveloppe vastgelegd in de bestuursovereenkomst mogen deskundigen, andere contractuelen voor specifieke opdrachten, en seizoenpersoneel in dienst worden genomen. § 2. Binnen de budgettaire enveloppe vastgesteld in de bestuursovereenkomst mag de volledige of deeltijdse afwezigheid van personeelsleden worden opgevangen door de tewerkstelling van contractuelen. Art. 5.De beslissing van het beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan van de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de |
emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre d'emplois fixés à l'article 2. Art. 4.§ 1er. Dans les limites de l'enveloppe budgétaire, fixée dans le contrat d'administration, des experts, d'autres contractuels pour des tâches spécifiques et du personnel saisonnier peuvent être engagés. § 2. Dans les limites de l'enveloppe budgétaire fixée dans le contrat d'administration, L'absence à temps plein ou à temps partiel du personnel peut être compensé par l'occupation de contractuels. |
provinciale en plaatselijke overheidsdiensten van 18 juli 2005 wordt opgeheven. Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Brussel, 13 maart 2006 De voorzitter van het beheerscomité, Y. ROGER De administrateur-generaal, J. GIJSEN |
Art. 5.La décision du comité de gestion du 18 juillet 2005 fixant le plan du personnel de l'Office national de Sécurité sociale des administrations provinciales et locales est abrogée. Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur Belge. Bruxelles, le 13 mars 2006. Le président du comité de gestion, Y. ROGER L'administrateur général, J. GIJSEN |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |