Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van 12/10/2020
← Terug naar "Besluit van de Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot wijziging van het besluit van 7 oktober 2020 houdende sluiting van de bars en tot vaststelling van noodmaatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken "
Besluit van de Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot wijziging van het besluit van 7 oktober 2020 houdende sluiting van de bars en tot vaststelling van noodmaatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken Arrêté du Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 7 octobre 2020 portant fermeture des bars et arrêtant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
12 OKTOBER 2020. - Besluit van de Minister-President van het Brussels 12 OCTOBRE 2020. - Arrêté du Ministre-Président de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest tot wijziging van het besluit van 7 oktober 2020 Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 7 octobre 2020 portant
houdende sluiting van de bars en tot vaststelling van noodmaatregelen fermeture des bars et arrêtant des mesures d'urgence pour limiter la
om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken propagation du coronavirus COVID-19
De Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op artikel 166, § 2 van de Grondwet; Vu l'article 166, § 2, de la Constitution ;
Gelet op artikel 48 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions
betrekking tot de Brusselse instellingen, zoals gewijzigd bij de wet bruxelloises, en son article 48 modifié par la loi du 6 janvier 2014 ;
van 6 januari 2014;
Gelet op artikel 11 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, Vu la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, en son article 11
zoals vervangen door de wet van 7 december 1998; remplacé par la loi du 7 décembre 1998 ;
Gelet op artikel 128 van de provinciewet; Vu l'article 128 de la loi provinciale ;
Gelet op het ministerieel besluit van 13 maart 2020 houdende de Vu l'arrêté ministériel du 13 mars 2020 portant déclenchement de la
afkondiging van de federale fase betreffende de coördinatie en het phase fédérale concernant la coordination et la gestion de la crise
beheer van de crisis coronavirus COVID-19; coronavirus COVID-19 ;
Gelet op het ministerieel besluit van 30 juni 2020 houdende dringende Vu l'arrêté ministériel du 30 juin 2020 portant des mesures d'urgence
maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 tel que modifié
beperken, zoals gewijzigd door de ministeriële besluiten van 10, 24 en par les arrêtés ministériels des 10, 24 et 28 juillet, 22 août, 25
28 juli, 22 augustus, 25 september en 8 oktober 2020; septembre et 8 octobre 2020 ;
Gelet op het besluit van de Minister-President van het Brussels Vu l'arrêté du Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale
Hoofdstedelijk Gewest van 6 augustus 2020 houdende de verplichting van du 6 août 2020 portant l'obligation de porter un masque à tout moment
het te allen tijde dragen van een mondmasker op het openbaar domein en sur le domaine public et tout lieu privé mais accessible au public sur
elke private maar publiek toegankelijke plaats over het hele
grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zoals gewijzigd l'ensemble du territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, tel que
door het besluit van 20 augustus 2020 ; modifié par l'arrêté du 20 août et du 28 septembre 2020 ;
Gelet op het voorzorgsbeginsel in het kader van het beheer van een Vu le principe de précaution dans le cadre de la gestion d'une crise
internationale gezondheidscrisis; sanitaire internationale ;
Gelet op het advies 2.3 (82) van Celeval dat de zes gulden regels Vu l'avis 2.3 (82) de la Celeval qui définit les 6 règles d'or à
omschrijft die moeten worden toegepast in de verschillende stadia van de COVID-19 pandemie; appliquer dans les différents stades de la pandémie COVID-19 ;
Gelet op de maatregelen waartoe is beslist tijdens het Overlegcomité Vu les mesures décidées lors du Comité de concertation qui s'est tenu
dat plaatsvond op 6 oktober 2020; le 6 octobre 2020 ;
Gelet op de vergadering van de provinciale Crisiscel uitgebreid met de Vu la réunion de la Cellule de crise provinciale élargie aux
Burgemeesters en de diensten van het Verenigd College, die op 7 Bourgmestres et aux services du Collège réuni qui s'est tenue le 7
oktober 2020 plaatsvond; Gelet op de contacten met het kabinet van de Minister van Binnenlandse Zaken; Gelet op de dringendheid en het gezondheidsrisico dat de ontwikkeling en de verspreiding van het coronavirus COVID-19 voor de bevolking op het grondgebied van het Brussels Gewest met zich meebrengen; Overwegende dat de Minister van Binnenlandse Zaken met een ministerieel besluit van 13 maart 2020 de federale fase van het nationale noodplan heeft uitgevaardigd; Dat wanneer de Minister van Binnenlandse Zaken de federale fase van het nationale noodplan uitvaardigt, hij of zij de strategische octobre 2020 ; Vu les échanges avec le cabinet du Ministre de l'Intérieur ; Vu l'urgence et le risque sanitaire que présente le développement et la propagation du coronavirus COVID-19 pour la population sur le territoire de la Région bruxelloise ; Considérant que par un arrêté ministériel du 13 mars 2020, le Ministre de l'Intérieur a déclenché la phase fédérale du plan d'urgence national ; Que lorsque le Ministre de l'Intérieur déclenche la phase fédérale du plan d'urgence national, il prend en charge la coordination
coördinatie van de noodtoestand op zich neemt; dat dit betekent dat de stratégique de la situation d'urgence ; que cela implique pour les
gouverneurs op hun grondgebied ondersteuning bieden aan de gouverneurs d'appuyer la coordination stratégique du Ministre, sur
strategische coördinatie door de Minister, door de uitvoering van de leur territoire, par la mise en oeuvre des décisions du Ministre et
beslissingen van de Minister en met aanvullende beslissingen indien par la prise de décisions complémentaires qui s'imposeraient ;
deze zich opdringen; Dat hieraan voor de gouverneurs ook de plicht verbonden is om de Qu'il en résulte également une obligation pour les gouverneurs de
instructies op te volgen die de Minister van Binnenlandse Zaken suivre les instructions émises par le ministre de l'Intérieur dans le
uitvaardigt naar aanleiding van de strategische coördinatie van de cadre de la coordination stratégique de la situation d'urgence ;
noodtoestand;
Overwegende dat bij besluit van 8 oktober 2020 tot wijziging van het Considérant que par un arrêté du 8 octobre 2020 modifiant l'arrêté
besluit van 30 juni 2020 houdende dringende maatregelen om de ministériel du 30 juin 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter
verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken de Minister van la propagation du coronavirus COVID-19, le ministre de l'Intérieur a
Binnenlandse Zaken een beperking heeft opgelegd met betrekking tot het
sluitingsuur van restaurants en drankgelegenheden; arrêté une limitation de l'heure de fermeture des restaurants et des
débits de boissons ;
Dat voor de toepassing van deze maatregel vermeld wordt wat onder Que pour l'application de cette mesure, il y est fait mention de ce
"restaurant" verstaan dient te worden; qu'il faut entendre par « restaurant » ;
Dat het een inrichting betreft die behoort tot de horecasector en Qu'il s'agit d'un établissement relevant du secteur horeca qui dispose
beschikt over toelating 1.1 bedoeld in Bijlage III van het koninklijk de l'autorisation 1.1 visée à l'Annexe III de l'arrêté royal du 16
besluit van 16 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels van janvier 2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et
de erkenningen, toelatingen en voorafgaande registraties afgeleverd des enregistrements préalables délivrés par l'Agence fédérale pour la
door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; Sécurité de la Chaîne alimentaire ;
Overwegende dat de Minister van Binnenlandse Zaken de gewestelijke Considérant que la Ministre de l'Intérieur a enjoint, via le Directeur
overheden bedoeld in artikel 48 van de bijzondere wet van 12 januari du Centre de crise national, les autorités régionales visées à
1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen bij monde van de l'article 48 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 sur les
Directeur van het Nationaal Crisiscentrum gelast heeft de omschrijving institutions bruxelloises à aligner la définition de « restaurant »
van het begrip "restaurant" zoals vermeld in het besluit van de
Minister-President van 7 oktober 2020 af te stemmen op deze die is reprise dans l'arrêté du Ministre-Président du 7 octobre 2020 sur
vastgelegd in artikel 2 van het Ministerieel besluit van 8 oktober celle arrêtée à l'article 2 de l'arrêté ministériel du 8 octobre 2020
2020; ;
Dat derhalve het besluit van de Minister-President van het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest 7 oktober 2020 aangepast dient te worden door Qu'il y a lieu par conséquent d'adapter l'arrêté du 7 octobre 2020 du
Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale en retenant la
het onderscheid tussen de begrippen « drankgelegenheid » en « distinction entre les notions de « débits de boissons » et «
restaurant » over te nemen zoals dit is vastgesteld door de Minister restaurant » telle que fixée par la Ministre de l'Intérieur dans son
van Binnenlandse Zaken van 8 oktober 2020; arrêté du 8 octobre 2020 ;
Overwegende dat de inrichtingen met een toelating om open te blijven niet omgevormd mogen worden tot drankgelegenheden; Dat de gezondheidsredenen die de sluiting van de drankgelegenheden hebben verantwoord eveneens inroepbaar zijn tegen restauranthouders als deze geen maaltijden serveren om geserveerde dranken te begeleiden; Dat het serveren van een maaltijd als hoofdfunctie dient te gelden waarbij als begeleiding dranken mogen worden geserveerd; dat om die reden het serveren van chips, tapas, een portie kaas e.d. niet aanzien mogen worden als een maaltijd; dat het om een bereide maaltijd dient te gaan, Besluit :

Artikel 1.Artikel 1, 1°, van het besluit van de Minister-President

Considérant que les établissements autorisés à rester ouverts ne peuvent être transformés en débits de boissons ; Que les raisons sanitaires ayant justifiées la fermeture des débits de boissons sont également opposables aux restaurateurs lorsque ceux-ci ne délivrent pas une prestation de restauration accompagnant la fourniture de boissons; Que la prestation principale doit être la fourniture d'un repas pouvant être accompagné de boissons ; qu'à ce titre, la fourniture de chips, tapas, planche de fromage etc. n'est sont pas considérée comme un repas ; qu'il doit s'agir d'un plat cuisiné, Arrête :
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 7 oktober 2020 houdende

Article 1er.L'article 1er, 1°, de l'arrêté du 7 octobre 2020 du

sluiting van de bars en tot vaststelling van noodmaatregelen om de Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale portant
fermeture des bars et arrêtant des mesures d'urgence pour limiter la
verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken, wordt propagation du coronavirus COVID 19 est abrogé.
opgeheven.

Art. 2.Artikel 1, 2°, van hetzelfde besluit wordt vervangen als

Art. 2.L'article 1er, 2°, du même arrêté est remplacé par ce qui suit

volgt: :
« 2° Restaurant : de inrichting die behoort tot de horecasector en die « 2° Restaurant : établissement relevant du secteur horeca qui dispose
beschikt over de toelating 1.1 bedoeld in Bijlage III van het de l'autorisation 1.1 visée à l'Annexe III de l'arrêté royal du 16
koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot vaststelling van de nadere janvier 2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et
regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande registraties des enregistrements préalables délivrés par l'Agence fédérale pour la
afgeleverd door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen. ». Sécurité de la Chaîne alimentaire. ».

Art. 3.In artikel 2, eerste streepje, van hetzelfde besluit worden in

de Franse tekst de woorden « lieux de consommation de boissons »

Art. 3.A l'article 2, 1er tiret, du même arrêté, les mots « lieux de

vervangen door « débits de boissons ». consommation de boissons » sont remplacés par « débits de boissons ».
In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt een vijfde streepje A l'article 2 du même arrêté, un 5e tiret est ajouté, lequel est
toegevoegd dat luidt als volgt: rédigé comme suit :
« - is het verboden enkel dranken te verbruiken in restaurants ». « - est interdite la seule consommation de boissons dans les restaurants ».

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 5.Overeenkomstig artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de

Art. 5.Conformément à l'article 14 des lois coordonnées sur le

Raad van State kan een beroep tot nietigverklaring van dit besluit Conseil d'Etat, un recours en annulation de cet arrêté peut être
worden ingediend bij de afdeling administratie van de Raad van State introduit auprès de la section d'administration du Conseil d'Etat,
wegens schending van hetzij substantiële, hetzij op straffe van pour violation des formes soit substantielles, soit prescrites à peine
nietigheid voorgeschreven vormen, overschrijding of afwending van de nullité, excès ou détournement de pouvoir. La demande d'annulation
macht. Het verzoek tot nietigverklaring moet, op straffe van
onontvankelijkheid, worden ingediend binnen de 60 dagen na de doit, sous peine de non-recevabilité, être introduite dans les 60
bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. Het verzoekschrift wordt
ofwel per post aangetekend verzonden naar de griffie van de Raad van jours de la publication au Moniteur belge. La requête est adressée au
State, Wetenschapsstraat 33 te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend greffe du Conseil d'Etat, rue de la Science 33 à 1040 Bruxelles, soit
volgens de elektronische procedure met behulp van de identiteitskaart sous pli recommandé à la poste, soit suivant la procédure électronique
op de beveiligde website van de Raad van State au moyen de la carte d'identité sur le site internet sécurisé du
http://eproadmin.raadvst-consetat.be. Er kan tevens een vordering tot Conseil d'Etat http://eproadmin.raadvst-consetat.be. Une action de
schorsing van het besluit worden ingediend, conform de bepalingen van suspension de l'arrêté peut également être introduite, conformément
het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de aux dispositions de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la
rechtspleging in kort geding voor de Raad van State. procédure de référé devant le Conseil d'Etat.

Art. 6.De Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Art. 6.Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale est

wordt belast met de uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 12 oktober 2020. Bruxelles, le 12 octobre 2020.
De Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale,
R. VERVOORT R. VERVOORT
^