← Terug naar "Besluit 2012/715 tot regeling van de toepassingsmodaliteiten en de instrumenten voor het beheer van de centralisatie van de thesaurieën van de Franse Gemeenschapscommissie en van het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding "
Besluit 2012/715 tot regeling van de toepassingsmodaliteiten en de instrumenten voor het beheer van de centralisatie van de thesaurieën van de Franse Gemeenschapscommissie en van het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding | Arrêté 2012/715 réglant les modalités d'application et les outils de gestion de la centralisation des trésoreries de la Commission communautaire française et de l'Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
11 JULI 2013. - Besluit 2012/715 tot regeling van de | 11 JUILLET 2013. - Arrêté 2012/715 réglant les modalités d'application |
toepassingsmodaliteiten en de instrumenten voor het beheer van de | et les outils de gestion de la centralisation des trésoreries de la |
centralisatie van de thesaurieën van de Franse Gemeenschapscommissie | Commission communautaire française et de l'Institut bruxellois |
en van het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding | francophone pour la Formation professionnelle |
et College van de Franse Gemeenschapscommissie, | Le Collège de la Commission communautaire française, |
Gelet op het decreet van 8 februari 2013 van de Franse | Vu le décret du 8 février 2013 de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie houdende invoering van een financiële | |
centralisatie van de thesaurie van de Franse Gemeenschapscommissie en | française instituant une centralisation financière de la trésorerie de |
van het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding, | la Commission communautaire française et de l'Institut Bruxellois |
inzonderheid op het artikel 6; | Francophone pour la Formation Professionnelle, notamment l'article 6; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Franstalig Brussels | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Institut Bruxellois Francophone |
Instituut voor Beroepsopleiding dat werd gegeven op 24 mei 2013 | pour la Formation Professionnelle donné le 24 mai 2013 en vertu de |
krachtens artikel 10 van het decreet van 17 maart 1994 van de Franse | l'article 10 du décret du 17 mars 1994 de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie houdende oprichting van het Franstalig Brussels | française portant création de l'Institut Bruxellois Francophone pour |
Instituut voor Beroepsopleiding ; | la Formation Professionnelle; |
Gelet op het advies 53.184/2 van de Raad van State, gegeven op 6 mei | Vu l'avis 53.184/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 mai 2013, en |
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
gecoördineerde wetten van de Raad van State van 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van het Collegelid belast met de Begroting en van het | Sur proposition du Membre du Collège en charge du Budget et du Membre |
Collegelid belast met de Beroepsopleiding; | du Collège en charge de la Formation professionnelle; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit uitvoeringsbesluit bij het decreet houdende invoering |
Article 1er.Le présent arrêté d'exécution du décret instituant une |
van een financiële centralisatie van de thesaurie van de Franse | centralisation financière de la trésorerie de la Commission |
Gemeenschapscommissie en van het Franstalig Brussels Instituut voor | communautaire française et de l'Institut Bruxellois Francophone pour |
Beroepsopleiding regelt de aangelegenheden als bedoeld in de artikelen | la Formation Professionnelle règle les matières visées aux articles |
127 en 128 van de Grondwet, overeenkomstig artikel 138 van de Grondwet | 127 et 128 de la Constitution, en vertu de l'article 138 de la |
en in uitvoering van artikel 4, 3° van de decreten van 19 en 22 juli | Constitution et en exécution de l'article 4, 3°, des décrets des 19 et |
1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de | 22 juillet 1993 `attribuant l'exercice de certaines compétences de la |
Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en aan de Franse | Communauté française à la Région wallonne et à la Commission |
Gemeenschapscommissie. | communautaire française. |
Art. 2.Het Instituut zal vóór 10 december een thesaurieplan voor het |
Art. 2.L'Institut communique avant le 10 décembre un plan de |
volgende jaar voorleggen alsook het uitbetalingsplan dat daaruit | trésorerie pour l'année suivante ainsi que le plan de décaissement qui |
voortvloeit, rekening houdende met de geraamde ontvangsten en de | en résulte, en tenant compte de ses recettes estimées et de ses |
geraamde behoeften die op maandelijkse basis worden vastgesteld. Op de | besoins estimés établis mois par mois. Le 15 de chaque mois, |
15e van elke maand zal het Instituut een actualisering indienen van | l'Institut présente une actualisation de son plan de décaissement pour |
zijn uitbetalingsplan voor de volgende maand alsook zijn verzoek om | le mois suivant ainsi que sa demande de prélèvement sur le compte de |
geld af te nemen van de transitrekening voor het dekken van de kosten | transit pour couvrir les dépenses du mois qui suit le dépôt de la |
van de maand volgend op de indiening van de raming. Het zal bovendien op enig ander relevant tijdstip een actualisering voorleggen van zijn uitbetalingsplan. Het Instituut zal geld afnemen van de transitrekening binnen de grenzen van het voorgelegde uitbetalingsplan nadat het eerst de beschikbare bedragen op zijn eigen rekeningen aangesproken heeft, onder voorbehoud van het behoud van de beschikbare waarden. Op basis van dit thesaurieplan zullen de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, op hun beurt, binnen een termijn van vijftien werkdagen te rekenen vanaf de ontvangst van het in het eerste lid bedoelde thesaurieplan en uitbetalingsplan, een jaarlijks | prévision. Il présente en outre une actualisation de son plan de décaissement à tout autre moment pertinent. L'Institut effectue les prélèvements sur le compte de transit dans les limites du plan de décaissement communiqué après avoir prioritairement utilisé les montants disponibles sur ses comptes propres, sous réserve du maintien des valeurs disponibles. Sur la base de ce plan de trésorerie, les services du Collège de la Commission communautaire française établissent, en contrepartie, dans un délai de quinze jours ouvrables à dater de la réception du plan de trésorerie et du plan de décaissement visés à l'alinéa 1er, un plan de |
vereffeningsplan opstellen om de liquidatieschijven van de dotatie te | liquidation annuel garantissant les tranches de liquidation de la |
verzekeren van de rekeningen van de Franse Gemeenschapscommissie naar | dotation, des comptes de la Commission communautaire française, vers |
de transitrekening tussen de Franse Gemeenschapscommissie en het | le compte de transit entre la Commission communautaire française et |
Instituut. | l'Institut. |
In geval van een begrotingswijziging zullen de thesaurie- en | En cas de modification budgétaire, les plans de trésorerie et de |
uitbetalingsplannen van het Instituut het voorwerp uitmaken van een | décaissement de l'Institut feront l'objet d'une nouvelle prévision. Le |
nieuwe prognose. Het nieuwe plan zal van toepassing zijn vanaf de | nouveau plan sera d'application dès l'échéance mensuelle suivant |
maandelijkse vervaldag die volgt op de aanvaarding van de aangepaste | l'acceptation par l'Assemblée de Commission communautaire française du budget ajusté. |
begroting door de Raad van de Franse Gemeenschapscommissie. | En cas de circonstances non prévues lors de l'élaboration du plan de |
In geval van onvoorziene omstandigheden tijdens de uitwerking van het | trésorerie, l'Institut peut solliciter auprès du Comité de trésorerie, |
thesaurieplan kan het Instituut de toestemming vragen van het | l'autorisation de prélever sur le compte de transit des montants |
Thesauriecomité om bedragen af te nemen van de transitrekening, wat | impliquant un excédent par rapport au plan de décaissement établi et |
een meerbedrag betekent ten opzichte van het vastgestelde | |
uitbetalingsplan en bijgevolg een wijziging van het plan en zulks mits | |
een vooropzeg van 15 dagen bij het Thesauriecomité. | donc une modification du plan, et ce moyennant un préavis de 15 jours |
auprès du comité de trésorerie. | |
Art. 3.Het Collegelid belast met de Begroting en het Collegelid |
Art. 3.Le Membre du Collège en charge du Budget et le Membre du |
belast met de Beroepsopleiding kunnen, op elk ogenblik, kennis nemen | Collège en charge de la Formation professionnelle peuvent prendre |
van de toestand van de rekeningen van het Instituut. | connaissance, à tout moment, de la situation des comptes de |
Art. 4.Het Collegelid tot wiens bevoegdheid de Begroting behoort en |
l'Institut. Art. 4.Le Membre du Collège qui a le Budget dans ses attributions et |
het Collegelid tot wiens bevoegdheid de Beroepsopleiding behoort, elk | le Membre du Collège qui a la Formation professionnelle dans ses |
wat hem betreft, zijn belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, chacun pour ce qui le concerne, sont chargés de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Opgemaakt te Brussel, 11 juli 2013. | Fait à Bruxelles, le 11 juillet 2013. |
Voor het College: | Pour le Collège : |
R. MADRANE, | R. MADRANE, |
Collegelid belast met de Beroepsopleiding | Membre du Collège en charge de la Formation professionnelle |
Ch. DOULKERIDIS, | Ch. DOULKERIDIS, |
Voorzitter van het College belast met de Begroting | Président du Collège en charge du Budget |