Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van 11/02/2009
← Terug naar "Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan 2009 van het Fonds voor de beroepsziekten "
Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan 2009 van het Fonds voor de beroepsziekten Arrêté du Comité de gestion fixant le plan de personnel 2009 du Fonds des maladies professionnelles
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
11 FEBRUARI 2009. - Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van 11 FEVRIER 2009. - Arrêté du Comité de gestion fixant le plan de
het personeelsplan 2009 van het Fonds voor de beroepsziekten personnel 2009 du Fonds des maladies professionnelles
Het Beheerscomité van het Fonds voor de beroepsziekten, Le Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles,
Gelet op de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de Vu les lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et
vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970; à la réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, in het bijzonder artikel 19, § 1; régimes légaux des pensions, et notamment l'article 19, § 1er;
Gelet op de bestuursovereenkomst 2006-2008 van het Fonds voor de Vu le contrat d'administration 2006-2008 du Fonds des maladies
beroepsziekten en het bijvoegsel 2009 van deze bestuursovereen-komst; professionnelles et l'avenant 2009 du contrat d'administration;
Gelet op het advies van de Directieraad van het Fonds voor de Vu l'avis du Conseil de direction du Fonds des maladies
beroepsziekten van 15 januari 2009; professionnelles du 15 janvier 2009;
Gelet op het advies van de Regerings-commissaris van begroting van het Vu l'avis du Commissaire du Gouvernement du Budget du Fonds des
Fonds voor de beroepsziekten van 12 maart 2009; maladies professionnelles du 12 mars 2009;
Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van Vu l'avis motivé du Comité de Concertation de base du Fonds des
het Fonds voor de beroepsziekten van 30 januari 2009; maladies professionnelles du 30 janvier 2009;
Gelet op de beslissing van het Beheerscomité van het Fonds voor de Vu la décision du Comité de gestion du Fonds des maladies
beroepsziekten van 11 februari 2009, professionnelles du 11 février 2009,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Personneelsplan CHAPITRE Ier. - Plan du personnel

Artikel 1.Het personeelsplan van het Fonds voor de beroepsziekten

Article 1er.Le plan du personnel du Fonds des maladies

wordt vastgesteld overeenkomstig de tabellen 1 en 2 als bijlage. professionnelles est déterminé conformément aux annexes 1re et 2 ci-jointes.
HOOFDSTUK II. - Statutairen CHAPITRE II. - Statutaires

Art. 2.§ 1. De hierna vermelde betrekkingen die opgenomen zijn in het

Art. 2.§ 1er. Les emplois mentionnés ci-après et mentionnés dans le

personeelsplan worden afgeschaft bij het vertrek van de titularis ervan : plan du personnel sont supprimés au départ du titulaire :
Technisch assistent (verpleegassistent) * . . . . . 5 Assistant technique (hospitalier) * . . . . . 5
Bestuurschef ** . . . . . 2 Chef administratif ** . . . . . 2
In de hierna vermelde betrekkingen van § 2 kan slechts worden voorzien Les emplois du § 2 mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus que
wanneer al de afgeschafte betrekkingen uit § 1, geïdentificeerd met lorsque les emplois supprimés du § 1er, identifiés par le nombre
het overeenkomstig aantal sterretjes, niet meer worden begeven : d'astérisques correspondant, ne sont plus pourvus :
§ 2 § 2
Technisch deskundige * . . . . . 5 Expert technique * . . . . . 5
Administratief assistent ** . . . . . 2 Assistant administratif ** . . . . . 2

Art. 3.Het aantal adviseurs (klasse A3) wordt vastgesteld op 10

Art. 3.Le nombre de conseillers (classe A3) a été fixé à 10 emplois,

betrekkingen, waarvan 2 tweetalige betrekkingen. dont 2 emplois bilingues.

Art. 4.Van de betrekkingen opgenomen in artikel 1 van dit besluit

worden 15 betrekkingen van administratief assistent bezoldigd in de

Art. 4.Des emplois repris à l'article 1er de cet arrêté, 15 emplois

weddenschaal 22B. d'assistant administratif sont rémunérés par l'échelle 22B.

Art. 5.In geval van bepaalde onvoorziene afvloeiingen (federale

Art. 5.En occurrence de certains départs imprévus (mobilité fédérale,

mobiliteit, vroegtijdige oppensioenstelling wegens ziekte, afdanking pension anticipée pour maladie, licenciement suite au stage,...), dans
ingevolge de stage,...) mag er, binnen de toegekende budgettaire les limites de l'enveloppe budgétaire accordée et moyennant l'accord
enveloppe en mits het voorafgaandelijk akkoord van de préalable du Commissaire du Gouvernement du Budget, le recours à des
Regerings-commissaris van Begroting, overgegaan worden tot statutaire recrutements statutaires de remplacement pour les départs mentionnés
aanwervingen ter vervanging van vermelde afvloeiingen zonder est autorisé sans modification du plan du personnel.
aanpassing van het personeelsplan.

Art. 6.Binnen de budgettaire enveloppe, zullen er ingevolge het

Art. 6.Dans les limites de l'enveloppe budgétaire et suite à l'arrêté

koninklijk besluit van 5 maart 2007 tot organisatie van de werving van royal du 5 mars 2007 organisant le recrutement des personnes
personen met een handicap in het federaal administratief openbaar ambt handicapées dans la fonction publique administrative fédérale, des
3 % van het aantal voltijdse equivalenten als gehandicapte agents handicapés seront employés au nombre de 3 % d'équivalents temps
personeelsleden te werk worden gesteld. plein.
HOOFDSTUK III. - Contractuelen CHAPITRE III. - Contractuels

Art. 7.De in dit hoofdstuk vermelde aantallen worden uitgedrukt in

Art. 7.Les nombres mentionnés dans ce chapitre sont exprimés en

fysieke eenheden. équivalents physiques.

Art. 8.§ 1. Bij toepassing van artikel 451 van de programmawet van 24

Art. 8.§ 1er. En application de l'article 451 de la loi-programme du

december 2002, werden de personeelsleden, die tewerkgesteld waren in 24 décembre 2002, les membres du personnel qui étaient engagés dans
een contract « uitzonderlijke en tijdelijke behoeften », in dienst les liens d'un contrat « besoins exceptionnels et temporaires », ont
genomen met een contract van onbepaalde duur. été engagés sous contrat de travail à durée indéterminée.
Het aantal van deze personeelsleden wordt vastgesteld op 8. Le nombre de ces membres du personnel est fixé à 8.
§ 2. Indien de procedures van statutaire aanwervingen via SELOR langer § 2. Si des procédures de recrutements statutaires via SELOR se
dan 6 maanden duren zonder uitzicht op resultaten kunnen er, binnen de prolongent au-delà de 6 mois sans résultat en vue, dans les limites de
toegekende budgettaire enveloppe, mits het voorafgaandelijk akkoord l'enveloppe budgétaire accordée, moyennant l'accord préalable du
van de Regeringscommissaris van Begroting en in afwachting van Commissaire du Gouvernement du Budget et en attendant les recrutements
genoemde statutaire aanwervingen, personeelsleden in een contract van statutaires mentionnés, des membres du personnel peuvent entrer en
beperkte duur voor « uitzonderlijke en tijdelijke behoeften » in service avec un contrat à durée déterminée pour « besoins
dienst treden zonder dat het personeelsplan moet worden aangepast. exceptionnels et temporaires » sans la nécessité d'une modification du
plan du personnel.

Art. 9.§ 1. Het maximum aantal personen dat in dienst kan worden

Art. 9.§ 1er. Le nombre maximal de personnes qui peuvent être

genomen met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur bij toepassing engagées dans les liens d'un contrat de travail à durée indéterminée,
van artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot en application de l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal du 1er février
bepaling van de bijkomende en specifieke opdrachten in de besturen en 1993 déterminant les tâches auxiliaires et spécifiques dans les
andere diensten van de ministeries en in sommige instellingen van administrations et autres services des ministères ainsi que dans
openbaar nut, is als volgt vastgesteld : certains organismes d'intérêt public, est déterminé comme suit :
Meesters-, vak- en dienstpersoneel Personnel de maîtrise, de métier et de service
Niveau D Niveau D
Schoonmaak- en keukenpersoneel . . . . . 7 Personnel de nettoyage et de cuisine . . . . . 7
§ 2. Het maximum aantal personen dat in dienst kan worden genomen met § 2. Le nombre maximal de personnes qui peuvent être engagées dans les
een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur bij toepassing van artikel liens d'un contrat de travail à durée déterminée en application de
1, 23°, van hetzelfde koninklijk besluit van 1 februari 1993 is als l'article 1er, 23°, du même arrêté royal du 1er février 1993 est fixé
volgt vastgesteld : comme suit :
Administratief personeel Personnel administratif
Niveau B Niveau B
Audiologist . . . . . 3 Audiologiste . . . . . 3

Art. 10.§ 1. Het aantal personen dat in dienst kan worden gehouden

Art. 10.§ 1er. Le nombre maximal de personnes qui peuvent être

met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur bij toepassing van maintenues en service dans les liens d'un contrat de travail à durée
indéterminée en application de l'article 1er, 8°, de l'arrêté royal du
artikel 1, 8°, van het koninklijk besluit van 15 november 1991 15 novembre 1991 relatif au maintien en service sous contrat de
betreffende het bij overeenkomst in dienst houden van sommige travail de certains membres du personnel des administrations et
personeelsleden van de overheidsbesturen en instellingen van openbaar d'organismes d'intérêt public, en exécution de la loi du 20 février
nut, in uitvoering van de wet van 20 februari 1990 betreffende het 1990 relative aux agents des administrations et de certains organismes
personeel van de overheidsbesturen en van sommige instellingen van
openbaar nut, meer in het bijzonder artikel 18, § 6, eerste lid, is d'intérêt public, notamment l'article 18, § 6, alinéa premier, est
als volgt vastgesteld : fixé comme suit :
Technisch personeel Personnel technique
Niveau B Niveau B
ICT-deskundige . . . . . 7 Expert ICT . . . . . 7
§ 2. Deze betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek van hun § 2. Ces emplois seront supprimés au départ de leur titulaire.
titularis.

Art. 11.Bij toepassing van artikel 4, § 1 van het koninklijk besluit

Art. 11.En application de l'article 4, § 1er de l'arrêté royal du 30

van 30 maart 2000 tot uitvoering van de artikelen 26, 27, eerste lid, mars 2000 d'exécution des articles 26, 27, alinéa 1er, 2°, 30, 39, § 1er,
2°, 30, 39, § 1, en § 4 tweede lid, 40, tweede lid, 40bis, tweede lid, et § 4 alinéa 2, 40, alinéa 2, 40bis, alinéa 2, 41, 43, alinéa 2, et
41, 43, tweede lid, en 47 § 1, vijfde lid van de wet van 24 december 47 § 1er, alinéa 5 de la loi du 24 décembre 1999 pour la promotion de
1999 ter bevordering van de werkgelegenheid moeten er rekening
houdende met het personeelbestand totaal 8 personeelsleden in een l'emploi, 8 membres du personnel en total doivent être employés avec
startbaan-overeenkomst tewerkgesteld worden. un contrat de premier embauche compte tenu de l'effectif du personnel.

Art. 12.§ 1. Binnen de budgettaire enveloppe, vastgesteld in de

Art. 12.§ 1er. Dans les limites de l'enveloppe budgétaire fixée dans

bestuursovereenkomst, mogen tijdelijk afwezige statutaire le contrat d'administration, des agents statutaires temporairement
personeelsleden worden vervangen door contractuele personeelsleden. absents peuvent être remplacés par des membres du personnel contractuel.
§ 2. Binnen de budgettaire enveloppe, vastgesteld in de § 2. Dans les limites de l'enveloppe budgétaire fixée dans le contrat
bestuursovereenkomst, mag, mits voorafgaandelijk akkoord van de d'administration, du personnel saisonnier peut être engagé avec
Regerings-commissaris van Begroting, seizoenpersoneel in dienst l'accord préalable du Commissaire du Gouvernement du Budget.
genomen worden.

Art. 13.Het besluit van het Beheerscomité van 13 februari 2008 tot

Art. 13.La décision du Comité de gestion du 13 février 2008 fixant le

vaststelling van het personeelsplan van het Fonds voor de beroepsziekten wordt opgeheven. plan du personnel du Fonds des maladies professionnelles est abrogée.

Art. 14.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn publicatie

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

in het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.
Brussel, 11 februari 2009. Bruxelles, le 11 février 2009.
De Ondervoorzitter van het Beheerscomité, Le Vice-Président du Comité de gestion,
T. VAN MOL T. VAN MOL
Bijlage 1 (evolutiie 2008) Annexe 1re (évolution 2008)
Bijlage 2 (actiepan 2009) Annexe 2 (plan d'action 2009)
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^