Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten | Arrêté du Comité de Gestion fixant le plan du personnel de l'Office national de Sécurité sociale des administrations provinciales et locales |
---|---|
RIJKSDIENST VOOR SOCIALE ZEKERHEID VAN DE PROVINCIALE EN PLAATSELIJKE OVERHEIDSDIENSTEN 11 DECEMBER 2006. - Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten Het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, | OFFICE NATIONAL DE SECURITE SOCIALE DES ADMINISTRATIONS PROVINCIALES ET LOCALES 11 DECEMBRE 2006. - Arrêté du Comité de Gestion fixant le plan du personnel de l'Office national de Sécurité sociale des administrations provinciales et locales Le Comité de Gestion de l'Office national de Sécurité sociale des administrations provinciales et locales, |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la |
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van | responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en |
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, in het bijzonder artikel 19, § 1; | régimes légaux des pensions, notamment l'article 19, § 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli2006 tot goedkeuring van de | Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2006 portant approbation du deuxième |
tweede bestuursovereenkomst van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid | contrat d'administration de l'Office national de Sécurité sociale des |
van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en betreffende de | administrations provinciales et locales et fixant des mesures en vue |
vaststelling van de maatregelen tot rangschikking van bedoelde | du classement de cet Office parmi les institutions publiques de |
Rijksdienst bij de openbare instellingen van sociale zekerheid; | sécurité sociale; Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Office |
Gelet op het met redenen omkleed advies van het basisoverlegcomité van | |
de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en | national de Sécurité sociale des administrations provinciales et |
plaatselijke overheidsdiensten, gegeven op 6 december 2006; | locales, donné le 6 décembre 2006; |
Gelet op het advies van de Regeringscommissaris van Begroting bij de | Vu l'avis du Commissaire du Gouvernement du Budget auprès de l'Office, |
Rijksdienst, gegeven op 3 januari 2007; | donné le 3 janvier 2007; |
Beraadslagende in zijn vergadering van 11 december 2006, bevestigd | Délibérant en sa séance du 11 décembre 2006, confirmé par la |
door de schriftelijke raadpleging van 22 december 2006, | consultation par écrit du 22 décembre 2006, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het personeelsplan van de Rijksdienst voor sociale |
Article 1er.Le plan du personnel de l'Office national de sécurité |
zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten wordt | sociale des administrations provinciales et locales, est fixé |
vastgesteld overeenkomstig de tabellen als bijlage. | conformément aux tableaux ci-joints. |
Art. 2.Bij toewijzing van bepaalde bevorderingsbetrekkingen zullen |
Art. 2.L'attribution de certains emplois par promotion se fera dans |
onderstaande normen van sociale programmatie worden nageleefd : | le respect des normes de programmation sociale suivantes |
19 betrekkingen van niveau C worden bezoldigd in de weddenschaal 22 B | 19 emplois de niveau C sont rémunérés par l'échelle de traitement 22 B |
in uitdoving; | en extinction; |
8 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd in de | 8 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés par l'échelle |
weddenschaal DA 2; | de traitement DA 2; |
9 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd in de | 9 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés par l'échelle |
weddenschaal DA 3; | de traitement DA 3; |
4 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd in de | 4 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés par l'échelle |
weddenschaal DA 4. | de traitement DA 4. |
Art. 3.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing |
Art. 3.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans |
van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, | |
in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddenschaal, | les emplois d'une échelle de traitement en application des |
elke bevordering door verhoging in weddenschaal die afhankelijk is van | dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent |
het vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige | toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un |
personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in | emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre |
artikel 2 vastgestelde betrekkingen. | d'emplois fixés à l'article 2. |
Art. 4.§ 1. Binnen de budgettaire enveloppe vastgelegd in de |
Art. 4.§ 1er. Dans les limites de l'enveloppe budgétaire, fixée dans |
bestuursovereenkomst mogen deskundigen, andere contractuelen voor | le contrat d'administration, des experts, d'autres contractuels pour |
specifieke opdrachten, en seizoenpersoneel in dienst worden genomen. | des tâches spécifiques et du personnel saisonnier peuvent être engagés. |
§ 2. Binnen de budgettaire enveloppe vastgesteld in de | § 2. Dans les limites de l'enveloppe budgétaire fixée dans le contrat |
bestuursovereenkomst mag de volledige of deeltijdse afwezigheid van personeelsleden worden opgevangen door de tewerkstelling van contractuelen. Art. 5.Mits gunstig advies verleend door de Regeringscommissaris, kunnen contractuelen worden aangeworven in 2007, overeenkomstig het aantal vacante statutaire betrekkingen van de niveaus B en C, tot op het ogenblik dat de titularissen in dienst zullen getreden zijn. Zodra een statutair personeelslid effectief wordt aangeworven, zal de overeenkomstige contractuele betrekking worden geschrapt. Er zal tevens worden over gewaakt dat de personeelskredieten niet overschreden worden. Art. 6.De beslissing van het Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de |
d'administration, l'absence à temps plein ou à temps partiel du personnel peut être compensé par l'occupation de contractuels. Art. 5.Moyennant l'avis favorable du Commissaire du Gouvernement, des contractuels peuvent être recrutés en 2007, en fonction du nombre d'emplois statutaires vacants des niveaux B et C, et ce jusqu'à l'entrée en service des titulaires. Dès le recrutement effectif d'un agent statutaire, l'emploi contractuel correspondant sera supprimé. En outre, une attention particulière sera portée à ce que les crédits de personnel ne soient pas dépassés. |
provinciale en plaatselijke overheidsdiensten van 13 maart 2006 wordt | Art. 6.La décision du Comité de Gestion du 13 mars 2006 fixant le |
plan du personnel de l'Office national de Sécurité sociale des | |
opgeheven. | administrations provinciales et locales est abrogée. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2007. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2007. |
Brussel, 15 janvier 2007. | Bruxelles, le 15 janvier 2007. |
De voorzitter van het Beheerscomité, | Le président du Comité de Gestion, |
Y. ROGER | Y. ROGER |
De administrateur-generaal, | L' administrateur général, |
J. GIJSEN | J. GIJSEN |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |