Besluit betreffende het budgettair, financieel en boekhoudkundig beheer van het sport-, vrijetijds- en toerismecentrum van Worriken, dienst met autonoom beheer | Arrêté relatif à la gestion budgétaire, financière et comptable du centre sportif, touristique et de loisirs de Worriken, service à gestion autonome |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
9 APRIL 2001. - Besluit betreffende het budgettair, financieel en | 9 AVRIL 2001. - Arrêté relatif à la gestion budgétaire, financière et |
boekhoudkundig beheer van het sport-, vrijetijds- en toerismecentrum | comptable du centre sportif, touristique et de loisirs de Worriken, |
van Worriken, dienst met autonoom beheer | service à gestion autonome |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
1991, inzonderheid op artikel 140; | 1991, notamment l'article 140; |
Gelet op het decreet van 20 december 1999 tot wijziging van het | Vu le décret du 20 décembre 1999 modifiant le décret du 21 janvier |
decreet van 21 januari 1991 houdende afschaffing en reorganisatie van | 1991 portant suppression et réorganisation des fonds budgétaires et |
begrotingsfondsen en tot oprichting van een « Sport-, Freizeit- und | instituant le « Sport-, Freizeit- und Touristikzentrum Worriken » |
Touristikzentrum Worriken » (Sport-, vrijetijds- en toerismecentrum | |
van Worriken), dienst met autonoom beheer, inzonderheid op de | (Centre sportif, touristique et de loisirs de Worriken), service à |
artikelen 7 en 10; | gestion autonome, notamment les articles 7 et 10; |
Gelet op het akkoord van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 | Vu l'accord de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 décembre 2000; |
december 2000; Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake | Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, |
Begroting, gegeven op 29 maart 2001; | donné le 29 mars 2001; |
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 30.849/4, gegeven op 24 | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 30.849/4 émis le 24 janvier 2001 en |
januari 2001 met toepassing van artikel 84, lid 1, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister bevoegd inzake Sport, Vrijetijd, | Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Sports, |
Financiën en Begroting; | Loisirs, Finances et Budget; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voorliggend besluit regelt het budgettair, financieel en |
Article 1er.Le présent arrêté règle la gestion budgétaire, financière |
boekhoudkundig bestuur van het Sport-, vrijetijds- en toerismecentrum | et comptable du Centre sportif, touristique et de loisirs de Worriken, |
van Worriken, dienst met autonoom beheer, hierna « Centrum » genoemd. | service à gestion autonome, ci-après dénommé « Centre ». |
Behoudens afwijkende bepalingen van voorliggend besluit zijn de | Sauf dispositions dérogatoires du présent arrêté, les dispositions du |
bepalingen van titel II van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, | |
gecoördineerd op 17 juli 1991, van toepassing op deze dienst. | titre II des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 |
juillet 1991, sont applicables au Centre. | |
Art. 2.Het Sport-, vrijetijds- en toerismecentrum van Worriken, |
Art. 2.Le Centre sportif, touristique et de loisirs de Worriken, |
dienst met autonoom beheer, maakt jaarlijks een activiteitenverslag en | service à gestion autonome, établit annuellement un rapport |
een begroting met alle ontvangsten en uitgaven op overeenkomstig de | d'activités et un projet de budget reprenant l'ensemble des recettes |
aanwijzingen van de Minister die voor de dienst bevoegd is. | et dépenses conformément aux instructions du Ministre compétent pour le service. |
Art. 3.De begroting omvat 3 afdelingen : |
Art. 3.Le budget comprend trois sections : |
- de lopende verrichtingen; | - les opérations courantes; |
- de kapitaalverrichtingen; | - les opérations de capital; |
- de verrichtingen voor derden. | - les opérations pour compte de tiers. |
Het Sport-, vrijetijds- en toerismecentrum van Worriken, dienst met | Le Centre sportif, touristique et de loisirs de Worriken, service à |
autonoom beheer, maakt de Minister van de Duitstalige Gemeenschap | gestion autonome, transmet le tableau budgétaire ainsi que toute |
bevoegd inzake Financiën de begrotingstabel en elke wijziging ter | modification au Ministre de la Communauté germanophone compétent en |
goedkeuring over. | matière de Finances pour approbation. |
Art. 4.De ontvangsten omvatten de tijdens het betrokken |
Art. 4.Les recettes comprennent les droits naissant au cours de |
begrotingsjaar ontstaande rechten, met name alle allerhande | l'année budgétaire en question, notamment toutes les recettes |
ontvangsten voortvloeiend uit de activiteiten van het Sport-, | généralement quelconques provenant des activités du Centre sportif, |
vrijetijds- en toerismecentrum van Worriken, dienst met autonoom beheer, met inbegrip van de opbrengst in rente van het belegde tegoed, van de saldi die eventueel ter beschikking worden gesteld door andere diensten die hun werkzaamheden hebben beëindigd en van de eventuele subsidies en dotaties. Art. 5.Wordt de begroting van de Duitstalige Gemeenschap niet vóór het begin van het bedoelde begrotingsjaar goedgekeurd, dan mogen vanaf 1 januari dezelfde verrichtingen uitgevoerd worden als die die in de voorafgaande begrotingen goedgekeurd waren. Art. 6.Een staat van de ontvangsten en uitgaven wordt jaarlijks opgemaakt. De Minister van de Duitstalige Gemeenschap bevoegd inzake Financiën maakt het Rekenhof deze staat over. De bewijsstukken worden bij het Centrum zelf bewaard. Art. 7.Op het einde van elk jaar maakt het Sport-, vrijetijds- en toerismecentrum van Worriken, dienst met autonoom beheer, een activiteitenverslag, een rekening over de kasverrichtingen, een rekening van uitvoering van de begroting en een rekening over de bezittingen op. Bovendien worden een resultatenrekening en een balans opgemaakt. |
touristique et de loisirs de Worriken, service à gestion autonome, en ce compris les intérêts produits par les avoirs placés, les soldes éventuels mis à disposition par d'autres services ayant cessé leurs activités ainsi que les subsides et dotations éventuels. Art. 5.Si le budget de la Communauté germanophone n'est pas voté avant le début de l'année budgétaire en question, les mêmes opérations que celles approuvées dans les budgets précédents peuvent être effectuées à partir du 1er janvier. Art. 6.Un état des recettes et dépenses est établi annuellement. Le Ministre de la Communauté germanophone compétent en matière de Finances transmet cet état à la Cour des comptes. Les pièces justificatives sont conservées au Centre même. Art. 7.A la fin de chaque année, le Centre sportif, touristique et de loisirs de Worriken, service à gestion autonome, établit un rapport d'activités, dresse un compte des opérations de caisse, un compte d'exécution du budget et un compte des avoirs. Il dresse en outre un compte de résultats et un bilan. |
Het centrum maakt deze documenten aan de Minister van de Duitstalige | Le Centre transmet ces documents au Ministre de la Communauté |
Gemeenschap bevoegd inzake Financiën vóór 31 maart van het volgend | germanophone compétent en matière de Finances pour le 31 mars de |
jaar over. De Minister stelt ze ten laatste op 30 april ter beschikking van het Rekenhof. | l'année suivante. Celui-ci les met à la disposition de la Cour des comptes pour le 30 avril au plus tard. |
Art. 8.De rekening van uitvoering van de begroting wordt bij de |
Art. 8.Le compte d'exécution du budget est annexé au budget général |
algemene begroting van de Duitstalige Gemeenschap gevoegd. | de la Communauté germanophone. |
Art. 9.De uitgaven mogen niet hoger liggen dan de ontvangsten. |
Art. 9.Les dépenses ne peuvent excéder les recettes. |
Art. 10.In de jaarlijkse begroting wordt voor de lopende uitgaven een |
Art. 10.Dans le budget annuel, il est prévu pour les dépenses |
basisallocatie voor onvoorziene uitgaven ingeschreven die ten minste | courantes une « allocation de base pour dépenses imprévues » |
2,5 % van de geraamde lopende uitgaven beloopt. | représentant au moins 2,5 % des dépenses courantes escomptées. |
De basisallocatie kan tijdens het begrotingsjaar ter dekking van | L'allocation de base peut, dans le courant de l'année budgétaire, |
onvoorziene uitgaven, met prioriteit voor de energiekosten, dienen. | servir à couvrir des dépenses imprévues, prioritairement les frais de |
consommation en énergie. | |
Art. 11.Op het einde van het boekjaar wordt het batig saldo : |
Art. 11.A la fin de l'exercice comptable, le boni enregistré |
1° wat de kapitaalverrichtingen betreft : aan de kapitaalontvangsten | 1° au niveau des opérations de capital : est ajouté aux recettes en |
toegevoegd; | capital de l'année budgétaire suivante; |
2° wat de lopende verrichtingen betreft : ten minste ten belope van 5 | 2° au niveau des opérations courantes : est consacré - à raison de 5 % |
% voor de vorming van een reservefonds « werkingskosten » gebruikt; | au moins - à la constitution d'un fonds de réserve « frais de fonctionnement »; |
3° voor het overige, geheel of gedeeltelijk, ofwel aan de ontvangsten | 3° pour le surplus : il est ajouté en tout ou partie soit aux recettes |
van de lopende verrichtingen ofwel aan de ontvangsten van de | des opérations courantes soit aux recettes des opérations de capital |
kapitaalverrichtingen van het volgende begrotingsjaar toegevoegd. | de l'année budgétaire suivante. |
De vorming van het in 2° bedoelde reservefonds vindt plaats totdat de | La constitution du fonds de réserve visé au 2° s'opère jusqu'au moment |
middelen van dit fonds 2,5 % van de gemiddelde lopende uitgaven van de | où les moyens de ce fonds représentent 2,5 % des dépenses courantes |
drie voorafgaande begrotingsjaren bereiken. | moyennes des trois années budgétaires précédentes. |
Mits toestemming van de bevoegde minister mogen de middelen van het | Les moyens du fonds de réserve peuvent, moyennant l'autorisation du |
reservefonds gebruikt worden om een onvoorzien debetsaldo te | ministre compétent, servir à apurer un solde déficitaire imprévu, |
compenseren dat op het einde van een boekjaar of van een beheer | constaté à la fin d'un exercice comptable ou d'une gestion. |
vastgesteld wordt. Art. 12.De op het einde van het jaar beschikbare saldi mogen vanaf |
Art. 12.Les soldes disponibles en fin d'année peuvent être utilisés |
het begin van het volgende jaar gebruikt worden. | dès le début de l'année suivante. |
Art. 13.De door de bevoegde minister aangewezen en vóór het Rekenhof |
Art. 13.L'agent comptable du Centre sportif, touristique et de |
verantwoordelijke rekenplichtige van het Sport-, vrijetijds- en | loisirs de Worriken, service à gestion autonome, désigné par le |
toerismecentrum van Worriken, dienst met autonoom beheer, is belast | ministre compétent et responsable devant la Cour des comptes est |
met | chargé |
1° de aanwending en de bewaring van de geldmiddelen en van het | 1° de l'utilisation et de la conservation des fonds et des valeurs |
goederenkapitaal; | corporelles; |
2° de opmaking en de bewaring van de documenten bedoeld in de | 2° de l'établissement et de la conservation des documents visés aux |
artikelen 9 en 10; | articles 9 et 10; |
3° de boekhouding van de bezittingen; | 3° de la gestion des avoirs; |
4° de regelmatige jaarlijkse opmaking van een « vermogensinventaris ». | 4° de l'établissement annuel régulier d'un inventaire du patrimoine. |
Art. 14.Het houden van een kassa is toegelaten. Na een storting mogen |
Art. 14.La tenue d'une caisse est autorisée. Après un versement, les |
de liquiditeiten het bedrag van 100 000 F niet overschrijden. | liquidités ne peuvent dépasser le montant de 100 000 francs. |
Art. 15.De directeur van het Centrum wordt als ordonnateur |
Art. 15.Le Directeur du Centre est désigné ordonnateur. |
aangewezen. Art. 16.De inschrijvingen tot vaststelling van de boekhoudkundige |
Art. 16.Le contrôle des inscriptions constatant les opérations |
bewerkingen en van de middelen worden door de Thesaurie van het | comptables et les moyens est opéré par la Trésorerie du Ministère de |
Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap gecontroleerd. | la Communauté germanophone. |
Art. 17.De uitgaven worden rechtstreeks, zonder visum van het |
Art. 17.Les dépenses sont effectuées directement par le Centre |
Rekenhof, door het Sport-, vrijetijds- en toerismecentrum van | sportif, touristique et de loisirs de Worriken, service à gestion |
Worriken, dienst met autonoom beheer, gedaan. | autonome, sans visa de la Cour des comptes. |
Art. 18.Het Rekenhof kan een controle ter plaatse uitvoeren. Het kan |
Art. 18.La Cour des comptes peut procéder à un contrôle sur place. |
zich te allen tijde alle bewijsstukken, ramingen, inlichtingen en | Elle peut se faire remettre en tout temps tous les justificatifs, |
uitleggingen over de ontvangsten, uitgaven, bezittingen en schulden | estimations, renseignements ou explications sur les recettes, |
laten verschaffen. | dépenses, avoirs ou dettes. |
Art. 19.Het Sport-, vrijetijds- en toerismecentrum van Worriken, |
Art. 19.Le Centre sportif, touristique et de loisirs de Worriken, |
dienst met autonoom beheer, wordt door een adviesraad bijgestaan. | service à gestion autonome, est conseillé par un Conseil consultatif. |
De adviesraad heeft als opdracht : | Le Conseil consultatif a pour tâche : |
1° de leiding van het Centrum te adviseren; | 1° de conseiller la direction du Centre; |
2° de Regering over elk vraagstuk m.b.t. het Centrum te adviseren; | 2° de conseiller le Gouvernement pour toute question relative au |
3° een advies uit te brengen over het activiteitenverslag, de rekening | Centre; 3° d'émettre un avis sur le rapport d'activités, sur la reddition des |
en verantwoording, de resultatenrekening en de balans. | comptes, le compte de résultats et le bilan. |
De adviesraad is samengesteld uit : | Le Conseil consultatif est composé : |
1° de ministers of hun afgevaardigden; | 1° des ministres ou de leurs délégués; |
2° één vertegenwoordiger per fractie van de Raad van de Duitstalige | 2° d'un représentant par groupe politique du Conseil de la Communauté |
Gemeenschap; | germanophone; |
3° één vertegenwoordiger van de Dienst voor Toerisme van de Oostkantons; | 3° d'un représentant de l'Office du Tourisme des Cantons de l'Est; |
4° één vertegenwoordiger van de Gemeente Butgenbach; | 4° d'un représentant de la Commune de Butgenbach; |
5° één vertegenwoordiger van het V.V.V. Butgenbach; | 5° d'un représentant du Syndicat d'initiative de Butgenbach; |
6° één vertegenwoordiger van het Ministerie. | 6° d'un représentant du Ministère. |
Het voorzitterschap van de adviesraad wordt door de minister bevoegd | La présidence du Conseil consultatif est assurée par le ministre |
inzake gemeenschapscentra waargenomen. De directeur van het Centrum | compétent pour le centres communautaires. Le directeur du Centre |
woont de zittingen van de adviesraad bij en stelt de proces-verbalen op. | assiste au séances du Conseil consultatif et rédige les procès-verbaux. |
De adviesraad stelt zijn huishoudelijk reglement op dat door de | Le Conseil consultatif se dote d'un règlement d'ordre intérieur |
Regering goedgekeurd wordt. | approuvé par le Gouvernement. |
Art. 20.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt |
Art. 20.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
aangenomen. Art. 21.De Minister-President, bevoegd inzake Sport, |
Art. 21.Le Ministre-Président compétent en matière de Sports, de |
Vrijetijdsbesteding, Financiën en Begroting, is belast met de | Loisirs, de Finances et de Budget, est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Eupen, 9 april 2001. | Eupen, le 9 avril 2001. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, | Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |