Besluit van de raad van beheer van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen tot vaststelling van het personeelsplan van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen | Arrêté du conseil d'administration de l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants fixant le plan de personnel de l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants |
---|---|
RIJKSINSTITUUT VOOR DE SOCIALE VERZEKERINGEN DER ZELFSTANDIGEN 8 DECEMBER 2004. - Besluit van de raad van beheer van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen tot vaststelling van het personeelsplan van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen De raad van beheer, | INSTITUT NATIONAL D'ASSURANCES SOCIALES POUR TRAVAILLEURS INDEPENDANTS 8 DECEMBRE 2004. - Arrêté du conseil d'administration de l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants fixant le plan de personnel de l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants Le conseil d'administration, |
Gelet op de wet van 21 december 1970 houdende oprichting van een | Vu la loi du 21 décembre 1970 portant création d'un Institut national |
Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen; | d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants; |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende | Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social |
inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, inzonderheid op | des travailleurs indépendants, notamment l'article 21, § 4, modifié en |
artikel 21, § 4, laatst gewijzigd bij de programmawet van 9 juli 2004; | dernier lieu par la loi-programme du 9 juillet 2004; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la |
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van | responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en |
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, laatst | régimes légaux des pensions, modifié en dernier lieu par la |
gewijzigd bij de programmawet van 9 juli 2004; | loi-programme du 9 juillet 2004; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière |
hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren in de rijksbesturen, | de certains agents des administrations de l'Etat, modifié en dernier |
laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 april 2004; | lieu par l'arrêté royal du 25 avril 2004; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 december 2002 tot goedkeuring | Vu l'arrêté royal du 10 décembre 2002 portant approbation du premier |
van de eerste bestuursovereenkomst van het Rijksinstituut voor de | contrat d'administration de l'Institut national d'Assurances sociales |
Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen en betreffende de vaststelling | pour Travailleurs indépendants et fixant des mesures en vue du |
van de maatregelen tot rangschikking van bedoeld Rijksinstituut bij de | classement de cet Institut parmi les institutions publiques de |
openbare instellingen van sociale zekerheid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 maart 2003; | sécurité sociale, modifié par l'arrêté royal du 10 mars 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des |
loopbaan van niveau A van het rijkspersoneel; | agents de l'Etat; |
Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van | Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Institut |
het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen, | national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants, donné |
gegeven op 6 december 2004; | le 6 décembre 2004; |
Gelet op het advies van de Regeringscommissaris van begroting van het | Vu l'avis du Commissaire du Gouvernement du Budget de l'Institut |
Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen, | national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants, donné |
gegeven op 17 februari 2005; | le 17 février 2005; |
Beraadslagende in zijn vergadering van 8 december 2004, | Délibérant en sa séance du 8 décembre 2004, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. Het personeelsplan van het Rijksinstituut voor de |
Article 1er.§ 1er. Le plan de personnel de l'Institut national |
Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen wordt als volgt vastgesteld : | d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants est fixé comme suit : |
A. Centrale diensten | A. Services centraux |
Mandaatfuncties | Fonctions de mandat |
Administrateur-generaal . . . . . 1 | Administrateur général . . . . . 1 |
Adjunct-administrateur-generaal . . . . . 1 | Administrateur général adjoint . . . . . 1 |
Niveau A | Niveau A |
Adviseur-generaal . . . . . 4 | Conseiller général . . . . . 4 |
Adviseur . . . . . 16 | Conseiller . . . . . 16 |
Attaché . . . . . 45 | Attaché . . . . . 45 |
Niveau B | Niveau B |
Administratief deskundige . . . . . 6 | Expert administratif . . . . . 6 |
Technisch deskundige . . . . . 3 | Expert technique . . . . . 3 |
ICT-deskundige . . . . . 6 | Expert ICT . . . . . 6 |
Niveau C | Niveau C |
Administratief assistent . . . . . 117 | Assistant administratif . . . . . 117 |
Technisch assistent . . . . . 1 | Assistant technique . . . . . 1 |
Niveau D | Niveau D |
Administratief medewerker . . . . . 103 | Collaborateur administratif . . . . . 103 |
Technisch medewerker . . . . . 9 | Collaborateur technique . . . . . 9 |
B. Gewestelijke diensten | B. Services régionaux |
Niveau A | Niveau A |
Adviseur . . . . . 7 | Conseiller . . . . . 7 |
Attaché . . . . . 45 | Attaché . . . . . 45 |
Niveau B | Niveau B |
Technisch deskundige . . . . . 59 | Expert technique . . . . . 59 |
Niveau C | Niveau C |
Administratief assistent . . . . . 216 | Assistant administratif . . . . . 216 |
Niveau D | Niveau D |
Administratief medewerker . . . . . 139 | Collaborateur administratif . . . . . 139 |
§ 2. De hierna vermelde betrekking wordt afgeschaft bij het vertrek | § 2. L'emploi mentionné ci-après est supprimé au départ de son |
van de titularis ervan : | titulaire : |
Gewestelijke diensten | Services régionaux |
Niveau D | Niveau D |
Technisch medewerker . . . . . 1 | Collaborateur technique . . . . . 1 |
In de hierna vermelde betrekking van artikel 1 kan slechts worden | L'emploi de l'article 1er mentionné ci-après ne peut être pourvu que |
voorzien wanneer de betrekking uit het eerste lid is afgeschaft : | lorsque l'emploi de l'alinéa 1er a été supprimé : |
Centrale diensten | Services centraux |
Niveau D | Niveau D |
Technisch medewerker . . . . . 1 | Collaborateur technique . . . . . 1 |
Art. 2.De betrekkingen opgenomen in artikel 1, § 1, worden |
Art. 2.Les emplois repris à l'article 1er, § 1er, sont répartis comme |
onderverdeeld als volgt : | suit : |
50 betrekkingen van administratief assistent worden bezoldigd in de | 50 emplois d'assistant administratif sont rémunérés dans l'échelle de |
weddenschaal 22B in uitdoving; | traitement 22B en extinction; |
44 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd in de | 44 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés dans |
weddenschaal DA2; | l'échelle de traitement DA2; |
50 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd in de | 50 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés dans |
weddenschaal DA3; | l'échelle de traitement DA3; |
1 betrekking van technisch medewerker kan worden bezoldigd in de | 1 emploi de collaborateur technique peut être rémunéré dans l'échelle |
weddenschaal DT3; | de traitement DT3; |
19 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd in de | 19 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés dans |
weddenschaal DA4; | l'échelle de traitement DA4; |
1 betrekking van technisch medewerker kan worden bezoldigd in de | 1 emploi de collaborateur technique peut être rémunéré dans l'échelle |
weddenschaal DT4 of DT5. | de traitement DT4 ou DT5. |
Art. 3.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing |
Art. 3.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans |
van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, | |
in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddenschaal, | les emplois d'une échelle de traitement en application des |
elke bevordering door verhoging in weddenschaal die afhankelijk is van | dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent |
het vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige | toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un |
personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in | emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre |
artikel 2 vastgestelde betrekkingen. | d'emplois fixé à l'article 2. |
Art. 4.Binnen de personeelskredieten, vastgesteld in de |
Art. 4.Dans les limites des crédits de personnel, fixés dans le |
bestuursovereenkomst, mogen tijdelijk afwezige statutaire | contrat d'administration, des agents statutaires, temporairement |
personeelsleden worden vervangen door contractuele personeelsleden. | absents, peuvent être remplacés par des membres du personnel contractuel. |
Art. 5.Het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der |
Art. 5.L'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs |
Zelfstandigen wordt gemachtigd om in de Centrale Diensten personen bij | indépendants est autorisé à engager dans les Services centraux des |
arbeidsovereenkomst in dienst te nemen om te voldoen aan | personnes sous contrat de travail en vue de répondre à des besoins |
uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften voor de looptijd van | exceptionnels et temporaires en personnel pour la durée de validité du |
de bestuursovereenkomst : | contrat d'administration : |
1. Voor de invordering van bijdragen : | 1. Pour le recouvrement de cotisations : |
Attaché . . . . . 1 | Attaché . . . . . 1 |
Administratief assistent . . . . . 3 | Assistant administratif . . . . . 3 |
2. Voor de dienst Vennootschappen : | 2. Pour le service Sociétés : |
Attaché . . . . . 3 | Attaché . . . . . 3 |
Administratief assistent . . . . . 20 | Assistant administratif . . . . . 20 |
3. Voor het Secretariaat van het Algemeen Beheerscomité : | 3. Pour le Secrétariat du Comité général de gestion : |
Attaché . . . . . 2 | Attaché . . . . . 2 |
4. Voor de dienst Pensioenen : | 4. Pour le service Pensions : |
Administratief assistent . . . . . 4 | Assistant administratif . . . . . 4 |
Art. 6.Het besluit van 3 december 2003 van het Rijksinstituut voor de |
Art. 6.L'arrêté du 3 décembre 2003 du conseil d'administration de |
Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen tot vaststelling van de | l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs |
personeelsformatie van het Rijksinstituut voor de Sociale | indépendants fixant le cadre organique de l'Institut national |
Verzekeringen der Zelfstandigen wordt opgeheven. | d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants est abrogé. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2004. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2004. |
Brussel, 8 december 2004. | Bruxelles, le 8 décembre 2004. |
De Voorzitter, | Le Président, |
J.-M. SEVERIN | J.-M. SEVERIN |