← Terug naar "Besluit houdende vaststelling van de stageprogramma's medische stralingsfysica voor radiotherapie, radiologie en nucleaire geneeskunde "
Besluit houdende vaststelling van de stageprogramma's medische stralingsfysica voor radiotherapie, radiologie en nucleaire geneeskunde | Arrêté portant les programmes de stages de radiophysique médicale pour la radiothérapie, la radiologie et la médecine nucléaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 7 NOVEMBER 2012. - Besluit houdende vaststelling van de stageprogramma's medische stralingsfysica voor radiotherapie, radiologie en nucleaire geneeskunde Het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 7 NOVEMBRE 2012. - Arrêté portant les programmes de stages de radiophysique médicale pour la radiothérapie, la radiologie et la médecine nucléaire L'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen | Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la |
reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het | protection de la population, des travailleurs et de l'environnement |
leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, artikel | contre le danger des rayonnements ionisants, l'article 51.7.3. modifié |
51.7.3. gewijzigd bij koninklijk besluit van 26 april 2012; | par l'arrêté royal du 26 avril 2012; |
Overwegende het advies van de medische jury van 20 september 2012, | Considérant l'avis du jury médical du 20 septembre 2012, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het stageprogramma radiotherapie omvat minstens volgende |
Article 1er.Le programme de stage radiothérapie comprend au moins les |
onderwerpen : | matières suivantes : |
1. Externe bestraling : | 1. Irradiation externe : |
1° Simulatie van de behandelingen : | 1° Simulation de traitements : |
a) gebruik van een conventionele simulator en/of CT-simulator; | a) utilisation d'un simulateur conventionnel et/ou d'un simulateur CT; |
b) kwaliteitscontrole simulator en/of CT-simulator; | b) contrôle de qualité du simulateur et/ou du simulateur CT; |
c) basisbegrippen kwaliteitscontrole CT; | c) principes de base du contrôle de qualité CT; |
2° Planning van de behandelingen : | 2° Planification de traitements : |
a) gebruik van algoritmes en modellen voor dosisberekeningen; | a) utilisation d'algorithmes et de modèles pour les calculs de doses; |
b) kwaliteitscontrole van het computer planningssysteem; | b) contrôle de qualité du système de planification de traitements; |
c) basisprincipes van het in ontvangst nemen van een computer | c) principes de base de la réception d'un système de planification de |
planningssysteem vóór de eerste klinische ingebruikname; | traitements avant la première mise en service clinique; |
d) basisprincipes van de afstemming van de bundelmodellering in een | d) principes de base du réglage de la modélisation de faisceaux dans |
computer planningssysteem; | un système de planification de traitements; |
e) planning van de behandeling van de patiënt : | e) planification de traitement du patient : |
i. 2D; | i. 2D; |
ii. 3D; | ii. 3D; |
iii. IMRT; | iii. IMRT; |
iv. VMAT; | iv. VMAT; |
f) bijwonen van klinische stafvergaderingen; | f) assister au staff « cas cliniques »; |
g) onafhankelijke Monitor Unit-berekening; | g) calcul indépendant du nombre d'unités moniteurs; |
3° Bestraling : | 3° Irradiation : |
a) gebruik van een lineaire versneller; | a) utilisation d'un accélérateur linéaire; |
b) gebruik van een « Record and Verify »-systeem; | b) utilisation d'un système de « Record and Verify »; |
c) mechanische en dosimetrische kwaliteitscontrole van de lineaire | c) contrôle de qualité mécanique et dosimétrique de l'accélérateur |
versneller; | linéaire; |
d) calibratie van fotonenbundels en elektronenbundels; | d) étalonnage des faisceaux d'électrons et de photons; |
e) basisprincipes van het in ontvangst nemen van een lineaire | e) principes de base de la réception de l'accélérateur linéaire avant |
versneller vóór de eerste klinische ingebruikname; | la première mise en service clinique; |
f) kwaliteitscontrole van de hulpstukken van de lineaire versneller; | f) contrôle de qualité des accessoires d'accélérateur linéaire; |
g) in-vivo dosimetrie; | g) dosimétrie in vivo; |
h) kwaliteitscontrole van « image-guided » radiotherapiesystemen | h) contrôle de qualité des systèmes de radiothérapie guidée par |
(IGRT); | l'image (IGRT); |
i) verificatie van de totale patiëntbehandelingsketen; | i) vérification de la chaîne totale du traitement du patient; |
j) kwaliteitscontrole en toepassing van van speciale technieken : | j) contrôle de qualité et pratique des techniques spéciales : |
totale lichaamsbestraling, craniale of extra-craniale stereotactische | irradiation corporelle totale, radiothérapie stéréotaxique intra- ou |
radiotherapie, intra-operatieve radiotherapie; | extra-crânienne, radiothérapie per-opératoire; |
2. Brachytherapie : | 2. Brachythérapie : |
1° Toepassing LDR/PDR/HDR; | 1° Pratique LDR/PDR/HDR; |
2° Dosisspecificatie en -berekening; | 2° Spécification et calcul de dose; |
3° Kwaliteitscontrole van de « remote afterloaders »; | 3° Contrôle de qualité des « remote afterloaders »; |
4° Broncalibratie; | 4° Etalonnage de la source; |
5° Kwaliteitscontrole van het computer planningssysteem; | 5° Contrôle de qualité du système de planification de traitement; |
6° Manuele berekening van de behandelingstijd; | 6° Calcul manuel du temps de traitement; |
7° Stockbeheer radioactieve bronnen; | 7° Gestion du stock de sources radioactives; |
8° Omgaan met radioactieve besmettingen; | 8° Maîtrise des contaminations radioactives; |
9° Beheer van radioactief afval; | 9° Gestion des déchets radioactifs; |
3. Kwaliteitscontrole en karakteristieken van dosimetrie apparatuur. | 3. Contrôle de qualité et caractéristiques d'appareillage de dosimétrie. |
4. Incidenten en (bijna-)incidenten en risico-analyse in | 4. Incidents et presque-incidents et analyse de risque en |
radiotherapie. | radiothérapie. |
Art. 2.Het stageprogramma radiologie omvat minstens volgende |
Art. 2.Le programme de stage radiologie comprend au moins les |
onderwerpen : | matières suivantes : |
1. Conventionele radiologie : | 1. Radiologie conventionnelle : |
1° Werking en gebruik van hardware en software; | 1° Fonctionnement et utilisation du hardware et software; |
2° Jaarlijkse kwaliteitscontrole (teletafel, plafondophanging, | 2° Contrôle de qualité annuel (table télécommandée, suspension |
mobiel); | plafonnière, mobile); |
3° Donkere kamer en ontwikkelsysteem; | 3° Chambre noire et système de développement; |
4° Sensitometrie en densitometrie; | 4° Sensitométrie et densitométrie; |
5° Lichtkasten en lezingsomstandigheden; | 5° Négatoscope et conditions de lecture; |
6° Monitoren; | 6° Moniteurs; |
7° Evaluatie van de beeldkwaliteit; | 7° Evaluation de la qualité de l'image; |
8° Continue monitoring van de beeldvormingsketen; | 8° Surveillance continue de la chaîne d'imagerie; |
2. Mammografie : | 2. Mammographie : |
1° Werking en gebruik van hardware en software; | 1° Fonctionnement et utilisation du hardware et software; |
2° Jaarlijkse kwaliteitscontrole van het analoge mammografietoestel | 2° Contrôle de qualité annuel de l'appareil de mammographie analogue |
(film-scherm); | (couple écran-film); |
3° Donkere kamer en ontwikkelsysteem; | 3° Chambre noire et système de développement; |
4° Sensitometrie en densitometrie; | 4° Sensitométrie et densitométrie; |
5° Lichtkasten en lezingsomstandigheden; | 5° Négatoscope et conditions de lecture; |
6° Monitoren; | 6° Moniteurs; |
7° Opvolging van de dagelijkse en wekelijkse kwaliteitscontrole; | 7° Suivi du contrôle de qualité quotidien et hebdomadaire; |
8° Jaarlijkse kwaliteitscontrole van het digitaal mammografietoestel | 8° Contrôle de qualité annuel de l'appareil de mammographie digitale |
volgens het Euref protocol; | selon le protocol Euref; |
9° Evaluatie van de beeldkwaliteit; | 9° Evaluation de la qualité de l'image; |
3. Dentale radiografie : | 3. Radiographie dentaire : |
1° Werking en gebruik van hardware en software; | 1° Fonctionnement et utilisation du hardware et software; |
2° Jaarlijkse kwaliteitscontrole van het ortho-pantomografisch, | 2° Contrôle de qualité annuel de l'orthopantomographe, intra-oral et |
intra-oraal en cephalometrisch toestel; | appareil de céphalométrie; |
3° Jaarlijkse kwaliteitscontrole cone-beam CT; | 3° Contrôle de qualité annuel du cone-beam CT; |
4° Evaluatie van de beeldkwaliteit; | 4° Evaluation de la qualité de l'image; |
4. CT : | 4. CT : |
1° Werking en gebruik van hardware en software; | 1° Fonctionnement et utilisation du hardware et software; |
2° Jaarlijkse kwaliteitscontrole, met inbegrip van de kwaliteitscontrole van de buis; | 2° Contrôle de qualité annuel, contrôle de qualité du tube inclus; |
3° Kwaliteitscontrole CT van een hybride systeem (SPECT-CT of PET-CT); | 3° Contrôle de qualité CT d'une caméra hybride (PET-CT ou SPECT-CT); |
4° Evaluatie van de beeldkwaliteit; | 4° Evaluation de la qualité de l'image; |
5° Continue monitoring van de beeldvormingsketen; | 5° Surveillance continue de la chaîne d'imagerie; |
5. Interventionele radiologie en cardiovasculaire beeldvorming : | 5. Radiologie interventionnelle et cardiovasculaire : |
1° Werking en gebruik van hardware en software; | 1° Fonctionnement et utilisation du hardware et software; |
2° Jaarlijkse kwaliteitscontrole; | 2° Contrôle de qualité annuel; |
3° Evaluatie van de beeldkwaliteit; | 3° Evaluation de la qualité de l'image; |
4° Continue monitoring van de beeldvormingsketen; | 4° Surveillance continue de la chaîne d'imagerie; |
6. Dosimetrie : | 6. Dosimétrie : |
1° Opstellen en valideren van meet-methoden voor alle types | 1° Rédaction et validation des méthodes de mesure pour tous types |
röntgentoestellen; | d'appareils RX; |
2° Karakterisatie van dosimetrie apparatuur : ionisatiekamers, TLD, | 2° Caractérisation d'appareillage dosi-métrique : chambres |
films, personen-dosimeters; | d'ionisation, TLD, films, dosimètres personnels; |
3° Bepalen van courante dosimetrische grootheden : intrededosis, DAP, | 3° Calcul de grandeurs dosimétriques courantes : dose à l'entrée, DAP, |
AGD, CTDIvol, DLP en orgaandosissen; | AGD, CTDIvol, DLP et doses à l'organe; |
4° Patiëntdosimetrie : | 4° Dosimétrie du patient : |
a) retrospectieve evaluatie van de individuele dosis; | a) évaluation rétrospective de la dose individuelle; |
b) bepalen van de dosis aan de foetus ten gevolge van een accidentele | b) calcul de la dose au foetus suite à une exposition accidentelle |
blootstelling van een zwangere vrouw; | d'une femme enceinte; |
c) bepalen van de huiddosis ten gevolge van een langdurige blootstelling; | c) calcul de la dose à la peau suite à une exposition de longue durée; |
d) bepalen van de dosis bij kinderen; | d) calcul de la dose aux enfants; |
e) uitvoeren van de wettelijke verplichtingen inzake patiënt-dosimetrie; | e) exécuter les exigences légales concernant la dosimétrie du patient; |
5° Optimalisatie van de patiëntendosis : | 5° Optimisation de la dose aux patients : |
a) kennis van de vakliteratuur, in het bijzonder de studies van het | a) connaissance de la littérature spécialisée, notamment les études de |
FANC; | l'AFCN; |
b) toepassen van de optimalisatie maatregelen die eruit voortkomen; | b) application des mesures d'optimisation qui en découlent; |
6° Optimalisatie van de beeldkwaliteit : | 6° Optimisation de la qualité de l'image : |
a) kennis van de vakliteratuur en uitvoering probleemanalyse; | a) connaissance de la littérature spécialisée et exécution de |
b) toepassen van de optimalisatie maatregelen die eruit voortkomen; | l'analyse des problèmes; b) application des mesures d'optimisation qui en découlent; |
7° Basisprincipes van regelmatige constantheidsverificatie. | 7° Principes de base de la vérification régulière de la constance. |
Art. 3.Het stageprogramma nucleaire geneeskunde omvat minstens |
Art. 3.Le programme de stage médecine nucléaire comprend au moins les |
volgende onderwerpen : | matières suivantes : |
1. Activiteitsmeter : | 1. Activimètre : |
1° Werking en gebruik van hardware en software; | 1° Fonctionnement et utilisation du hardware et software; |
2° Jaarlijkse kwaliteitscontrole; | 2° Contrôle de qualité annuel; |
2. Conventionele gammacamera : | 2. Gammacaméra conventionnelle : |
1° Werking en gebruik van hardware en software (acquisitie en | 1° Fonctionnement et utilisation du hardware et software (acquisition |
verwerking); | et traitement); |
2° Jaarlijkse kwaliteitscontrole; | 2° Contrôle de qualité annuel; |
3° Opvolging van de andere kwaliteitscontroles; | 3° Suivi des autres contrôles de qualité; |
4° Evaluatie van de beeldkwaliteit; | 4° Evaluation de la qualité de l'image; |
3. SPECT : | 3. SPECT : |
1° Werking en gebruik van hardware en software (acquisitie en | 1° Fonctionnement et utilisation du hardware et software (acquisition |
verwerking); | et traitement); |
2° Jaarlijkse kwaliteitscontrole; | 2° Contrôle de qualité annuel; |
3° Opvolging van de andere kwaliteitscontroles; | 3° Suivi des autres contrôles de qualité; |
4° Evaluatie van de beeldkwaliteit; | 4° Evaluation de la qualité de l'image; |
4. PET : | 4. PET : |
1° Werking en gebruik van hardware en software (acquisitie en | 1° Fonctionnement et utilisation du hardware et software (acquisition |
verwerking); | et traitement); |
2° Jaarlijkse kwaliteitscontrole; | 2° Contrôle de qualité annuel; |
3° Opvolging van de andere kwaliteits-controles; | 3° Suivi des autres contrôles de qualité; |
4° Evaluatie van de beeldkwaliteit; | 4° Evaluation de la qualité de l'image; |
5. Hybride systemen : | 5. Systèmes hybride : |
1° Basisbegrippen kwaliteitscontrole CT; | 1° Principes de base du contrôle de qualité CT; |
2° Analyse nauwkeurigheid van de co-registratie; | 2° La correspondance spatiale; |
6. Metabole therapie : | 6. Thérapie métabolique : |
1° Organisatie, dosimetrie en stralingsbescherming voor de | 1° Organisation, dosimétrie et radio-protection pour les différentes |
verschillende types metabole therapieën. | types de thérapies métaboliques. |
7. Interne dosimetrie in therapie en diagnose : | 7. Dosimétrie interne en thérapie et en diagnostique : |
1° Kennis en gebruik van het MIRD principe voor interne dosimetrie; | 1° Connaissance et utilisation du principe MIRD pour la dosimétrie interne; |
2° Gebruik software; | 2° Utilisation du software; |
3° Kwantitatieve beeldvorming; | 3° Imagerie quantitative; |
4° Controle van de aan de patiënt toegediende dosis; | 4° Contrôle de la dose administrée au patient; |
8. Veilig omgaan met radioactiviteit : | 8. Sécurité des manipulations de la radioactivité : |
1° Stockbeheer radioactieve bronnen; | 1° Gestion du stock des sources radioactives; |
2° Omgaan met radioactieve besmettingen; | 2° Maîtrise des contaminations radioactives; |
3° Beheer van radioactief afval. | 3° Gestion des déchets radioactifs. |
Brussel, 7 november 2012. | Bruxelles, le 7 novembre 2012. |
De Directeur-generaal, | Le Directeur général, |
W. DE ROOVERE | W. DE ROOVERE |