← Terug naar "Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle tot vaststelling van de voorwaarden voor de verwijdering van afgedankte ionisatierookmelders die voor niet huishoudelijk gebruik aangewend werden "
Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle tot vaststelling van de voorwaarden voor de verwijdering van afgedankte ionisatierookmelders die voor niet huishoudelijk gebruik aangewend werden | Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les conditions d'élimination des détecteurs de fumée ionisants mis hors service après usage non domestique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle 7 DECEMBER 2015. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle tot vaststelling van de voorwaarden voor de verwijdering van afgedankte ionisatierookmelders die voor niet huishoudelijk gebruik aangewend werden | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Agence fédérale de Contrôle nucléaire 7 DECEMBRE 2015. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les conditions d'élimination des détecteurs de fumée ionisants mis hors service après usage non domestique |
Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population |
bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen | et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements |
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor | |
Nucleaire Controle gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 | ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire |
augustus 1995 en van 22 februari 2001, en bij de wetten van 12 | modifiée par les arrêtés royaux des 7 août 1995 et 22 février 2001, et |
december 1997, 15 januari 1999, 3 mei 1999, 10 februari 2000, 19 juli | par les lois des 12 décembre 1997, 15 janvier 1999, 3 mai 1999, 10 |
2001, 31 januari 2003, 2 april 2003, 22 december 2003, 20 juli 2005, | février 2000, 19 juillet 2001, 31 janvier 2003, 2 avril 2003, 22 |
27 maart 2006, 15 mei 2007, 22 december 2008, 30 maart 2011, 1 juli | décembre 2003, 20 juillet 2005, 27 mars 2006, 15 mai 2007, 22 décembre |
2011, 29 maart 2012, 21 december 2013, 26 januari 2014, 19 maart 2014 | 2008, 30 mars 2011, 1 juillet 2011, 29 mars 2012, 21 décembre 2013, 26 |
en 15 mei 2014; | janvier 2014, 19 mars 2014 en 15 mai 2014; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen | Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la |
reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het | protection de la population, des travailleurs et de l'environnement |
leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, artikelen 3.1.d)2 en 57; | contre le danger des rayonnements ionisants, articles 3.1.d)2 et 57; |
Gelet op het besluit van 17 augustus 2009 van het Federaal Agentschap | Vu l'arrêté du 17 août 2009 de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire |
voor Nucleaire Controle tot vaststelling van de voorwaarden voor de | fixant les conditions d'élimination des détecteurs de fumée ionisants |
verwijdering van afgedankte ionisatierookmelders die voor niet | |
huishoudelijk gebruik aangewend werden; | mis hors service après usage non domestique; |
Overwegende het advies nr. 7787 van de Hoge Gezondheidsraad van 13 | Considérant l'avis n° 7787 du Conseil supérieur d'Hygiène du 13 juin |
juni 2003 met betrekking tot ionisatierookmelders; | 2003 sur les détecteurs de fumée ionisants; |
Overwegende het advies nr. 8100/2 van de Hoge Gezondheidsraad van 11 | Considérant l'avis n° 8100/2 du Conseil supérieur d'Hygiène du 11 |
juli 2005 met betrekking tot ionisatierookmelders; | juillet 2005 sur les détecteurs de fumée ionisants; |
Overwegende dat het noodzakelijk is maatregelen te treffen die | Considérant la nécessité de prendre des mesures visant à prévenir la |
verhinderen dat er een ongecontroleerde verspreiding is in het milieu | propagation incontrôlée dans l'environnement de substances |
van radioactieve stoffen uit afgedankte ionisatierookmelders; | radioactives provenant de détecteurs de fumée ionisants mis hors |
Overwegende dat er geen verschil is wat betreft de radiologische | service; Considérant qu'il n'y a pas de différence en ce qui concerne les |
risico's tussen de ionisatierookmelders voor huishoudelijk gebruik en | risques radiologiques entre les détecteurs de fumée ionisants pour |
deze voor niet huishoudelijk gebruik, | usage domestique et ceux pour usage non domestique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Dit besluit is van toepassing op de verwijdering van afgedankte | Le présent arrêté s'applique à l'élimination des détecteurs de fumée |
ionisatierookmelders die voor niet huishoudelijk gebruik aangewend werden. | ionisants mis hors service après usage non domestique. |
Art. 2.Definities |
Art. 2.Définitions |
§ 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : | § 1er. Pour l'application du présent arrêté, on entend par: |
- algemeen reglement: het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende | - règlement général : l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant |
algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de | règlement général de la protection de la population, des travailleurs |
werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen; | et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants; |
- verwerkingsinrichting: de inrichting bedoeld in artikel 3.1 van het | - établissement de traitement : l'établissement visé à l'article 3.1 |
algemeen reglement, waarvan de vergunning de ontmanteling, de | du règlement général, duquel l'autorisation admet le démantèlement, le |
verwerking en de conditionering van afgedankte ionisatierookmelders | traitement et le conditionnement de détecteurs de fumée ionisants mis |
toelaat; | hors service; |
- rookmelder: een toestel dat gebruikt wordt met het doel de eerste | - détecteur de fumée : appareil muni d'une alimentation électrique, |
kenmerken van een brand te detecteren, waarna een alarmsignaal gegeven | d'une alarme et d'un équipement électronique et utilisé en vue de |
wordt en dat een elektrische voeding, alarm en elektronica bevat; | détecter les premiers signes d'un incendie et d'émettre ensuite un |
- ionisatierookmelder : een rookmelder die een radioactieve stof | signal d'alarme; - détecteur de fumée ionisant : détecteur de fumée contenant une |
bevat; | substance radioactive; |
- tussenopslagplaats : plaats waar de afgedankte rookmelders tijdelijk | - installation de stockage intermédiaire : lieu où sont stockés |
worden opgeslagen, in afwachting van vervoer naar de | provisoirement les détecteurs de fumée mis hors service en attendant |
verwerkingsinrichting. | leur transport vers l'établissement de traitement. |
§ 2. Voor de begrippen die niet expliciet worden gedefinieerd in | § 2. Pour les notions qui ne sont pas explicitement définies dans le |
onderhavig besluit, is de definitie opgenomen in artikel 2 van het | présent arrêté, la définition reprise dans l'article 2 du règlement |
algemeen reglement van toepassing. | général est d'application. |
Art. 3.Specificaties betreffende het vervoer van afgedankte |
Art. 3.Spécifications sur le transport des détecteurs de fumée |
ionisatierookmelders die voor niet huishoudelijk gebruik aangewend | ionisants mis hors service après usage non domestique du site de |
werden van de plaats van afbraak of van een tussenopslagplaats naar | démolition ou d'une installation de stockage intermédiaire vers un |
een verwerkingsinrichting. | établissement de traitement. |
§ 1. Het vervoer van afgedankte ionisatierookmelders die voor niet | § 1er. Le transport de détecteurs de fumée ionisants mis hors service |
huishoudelijk gebruik aangewend werden van de plaats van afbraak naar | après usage non domestique du site de démolition vers une installation |
een tussenopslagplaats en van de plaats van afbraak of van een | de stockage intermédiaire et du site de démolition ou d'une |
tussenopslagplaats naar een verwerkingsinrichting, is vrijgesteld van | installation de stockage intermédiaire vers un établissement de |
een vergunning zoals bedoeld in artikel 57 van het algemeen reglement | traitement, est exempté d'autorisation comme le prévoit l'article 57 |
mits volgende voorwaarden zijn vervuld : | du règlement général moyennant le respect des conditions suivantes : |
- het maximum aantal vervoerde rookmelders is niet hoger dan 1 000 stuks; | - le nombre maximal de détecteurs de fumée transportés ne dépasse pas les 1 000 unités; |
- het volume van de verpakking voor de totaliteit van de afgevoerde | - le volume de l'emballage de la totalité des détecteurs de fumée |
rookmelders bedraagt maximaal 800 liter; | évacués s'élève à 800 litres maximum; |
- de totaliteit van de afgevoerde rookmelders wordt verpakt in een | - la totalité des détecteurs de fumée évacués est emballée dans une |
ondoordringbaar en hermetisch gesloten omhulsel dat op zijn beurt | enveloppe imperméable et hermétique qui est elle-même contenue dans un |
wordt ondergebracht in een metalen recipiënt; | récipient métallique; |
- de vermelding "rookmelders" wordt op duidelijke en onuitwisbare | - l'indication "détecteurs de fumée" est apposée sur le récipient |
wijze aangebracht op het metalen recipiënt. | métallique de manière durable et indélébile. |
De vervoerder die dit type van transport uitvoert dient voorafgaand | Le transporteur réalisant ce type de transport doit communiquer |
aan het eerste transport zijn gegevens door te geven aan het Federaal | préalablement au premier transport ses coordonnées à l'Agence fédérale |
Agentschap voor Nucleaire Controle. | de Contrôle nucléaire. |
De bepalingen van de gewone reglementering betreffende het vervoer van | Les dispositions des règlements modaux relatifs au transport des |
gevaarlijke goederen over de weg moeten worden nageleefd. | marchandises dangereuses doivent être respectées. |
§ 2. De verwerkingsinrichting meldt om de zes maanden aan het Federaal | § 2. L'établissement de traitement notifie tous les six mois à |
Agentschap voor Nucleaire Controle : | l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire : |
- het aantal aangevoerde ionisatierookmelders; | - le nombre des détecteurs de fumée ionisants délivrés; |
- de plaats van herkomst; | - l'endroit de provenance; |
- de namen van de vervoerders. | - les noms des transporteurs. |
Art. 4.Specificaties betreffende de opslag op een tussenopslagplaats |
Art. 4.Spécifications sur le stockage dans une installation de |
van afgedankte ionisatierookmelders voor niet huishoudelijk gebruik. | stockage provisoire des détecteurs de fumée ionisants mis hors service |
après usage non domestique. | |
De opslag van afgedankte ionisatierookmelders die voor niet | Le stockage de détecteurs de fumée ionisants mis hors service après |
huishoudelijk gebruik aangewend werden, op de plaats van afbraak of op | usage non domestique, sur le site de démontage ou dans une |
een tussenopslagplaats, is niet onderworpen aan een vergunning zoals | installation de stockage provisoire, n'est pas soumis à une |
bedoeld in hoofdstuk II, afdeling II van het algemeen reglement mits | autorisation comme le prévoit le chapitre II, section II du règlement |
volgende voorwaarden zijn vervuld : | général moyennant le respect des conditions suivantes : |
- de opslagruimte is beveiligd tegen diefstal; | - le lieu de stockage est sécurisé contre le vol; |
- de integriteit van de rookmelders is gegarandeerd; | - l'intégrité des détecteurs de fumée est garantie; |
- de rookmelders worden opgeslagen in een verpakking die; | - les détecteurs de fumée sont contenus dans un emballage; |
a) weerbestendig is; | a) inaltérable; |
b) brandbestendig is; | b) résistant contre l'incendie; |
c) gemakkelijk te manipuleren is; | c) facile à manipuler; |
d) op duidelijke en zichtbare wijze een etiket draagt met de | d) portant de manière claire et indélébile une étiquette indiquant |
vermelding "rookmelders"; | "détecteurs de fumée"; |
- het maximum aantal opgeslagen rookmelders is niet hoger dan 1 000; | - le nombre maximal de détecteurs de fumée stockés ne dépasse pas les |
- het volume van de verpakking voor de totaliteit van de opgeslagen | 1 000 unités; - le volume de l'emballage de la totalité des détecteurs de fumée |
rookmelders bedraagt maximaal 800 liter; | entreposés s'élève à 800 litres maximum; |
- er is geen demontage van de rookmelders. | - il n'y a pas de démontage de détecteurs de fumée. |
Art. 5.Het besluit van 17 augustus 2009 van het Federaal Agentschap |
Art. 5.L'arrêté du 17 août 2009 de l'Agence fédérale de Contrôle |
voor Nucleaire Controle tot vaststelling van de voorwaarden voor de | nucléaire fixant les conditions d'élimination des détecteurs de fumée |
verwijdering van afgedankte ionisatierookmelders die voor niet | ionisants mis hors service après usage non domestique est abrogé. |
huishoudelijk gebruik aangewend werden, wordt opgeheven. | |
Brussel, 7 december 2015. | Bruxelles, le 7 décembre 2015. |
De directeur-generaal, | Le directeur général, |
J. BENS | J. BENS |