← Terug naar "Besluit van de voorzitter van het directiecomité houdende delegatie van bevoegdheid en ondertekening inzake sommige personeelsaangelegenheden "
Besluit van de voorzitter van het directiecomité houdende delegatie van bevoegdheid en ondertekening inzake sommige personeelsaangelegenheden | Arrêté du président du comité de direction portant délégation de compétence et de signature dans certaines matières de personnel |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 7 DECEMBER 2007. - Besluit van de voorzitter van het directiecomité houdende delegatie van bevoegdheid en ondertekening inzake sommige personeelsaangelegenheden De voorzitter van het directiecomité, | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 7 DECEMBRE 2007. - Arrêté du président du comité de direction portant délégation de compétence et de signature dans certaines matières de personnel Le président du comité de direction, |
Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
statuut van de rijksambtenaren, inzonderheid op de artikelen 12, § 3, | l'Etat, notamment les articles 12, § 3, et 30, § 2, alinéa 2, tels |
en 30, § 2, tweede lid, allen zoals tot op heden gewijzigd; | qu'ils ont tous été modifiés à ce jour; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux |
verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de | absences accordés aux membres du personnel des administrations de |
rijksbesturen, inzonderheid op artikel 8, eerste lid, gewijzigd bij de | l'Etat, notamment l'article 8, alinéa 1er, modifié par les arrêtés |
koninklijke besluiten van 10 juni 2002 en 5 september 2002, en op | royaux des 10 juin 2002 et 5 septembre 2002, et l'article 84, alinéa 1er, |
artikel 84, eerste lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 | modifié par l'arrêté royal du 5 septembre 2002, |
september 2002, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. De functionele directeur van de stafdienst Personeel |
Article 1er.§ 1er. Le directeur fonctionnel du service d'encadrement |
en Organisatie van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken is, | Personnel et Organisation du Service public fédéral Intérieur est |
wat het personeel van de deze overheidsdienst betreft, gemachtigd om | habilité au nom du président du comité de direction, en ce qui |
namens de voorzitter van het directiecomité : | concerne le personnel de ce service public : |
1° langs hiërarchische weg de vragen tot cumulatie van het personeel | 1° à recevoir, par la voie hiérarchique, les demandes de cumul du |
in ontvangst te nemen, en desgevallend dienaangaande het betrokken | personnel et, le cas échéant, à solliciter du membre du personnel |
personeelslid om bijkomende informatie of verantwoordingsstukken te | concerné des compléments d'information ou des pièces justificatives à |
vragen; | cet égard; |
2° toestemming te geven om de aanwijzing gedurende de stage te | 2° à permettre de modifier l'affectation en cours de stage; |
wijzigen; 3° de verloven, afwezigheden en dienstvrijstellingen bedoeld in het | 3° à accorder les congés, absences et dispenses de service visés par |
koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en | l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences |
afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen | accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat, pour |
toe te kennen, voor zover deze verloven, afwezigheden en | |
dienstvrijstellingen niet vergoed worden, onverminderd de bevoegdheden | autant que ces congés, absences et dispenses de service ne soient pas |
terzake van de Minister en de voorzitter van het directiecomité, en | rémunérés, sans préjudice des compétences en la matière du Ministre et |
inzonderheid : | du président du comité de direction, et notamment : |
a. het verlof om zich kandidaat te stellen voor verkiezingen van de | a. le congé pour présenter sa candidature aux élections des chambres |
federale wetgevende kamers, van de gewest- en gemeenschapsraden, van | législatives fédérales, des conseils régionaux et communautaires, des |
de provincieraden, de gemeenteraden of van de Europese vergaderingen; | conseils provinciaux, des conseils communaux ou des assemblées européennes; |
b. het verlof voor een stage of een proefperiode in een andere | b. le congé pour accomplir un stage ou une période d'essai dans un |
betrekking van een overheidsdienst of van het gesubsidieerd onderwijs; | autre emploi dans un service public ou dans l'enseignement subventionné; |
c. het ouderschapsverlof; | c. le congé parental; |
d. het ouderschapsverlof in het raam van een onderbreking van de loopbaan; | d. le congé parental dans le cadre de l'interruption de la carrière; |
e. het verlof om dwingende redenen van familiaal belang; | e. le congé pour motif impérieux d'ordre familial; |
f. de disponibiliteit wegens ziekte; | f. la mise en disponibilité pour maladie; |
g. de afwezigheid van lange duur wegens persoonlijke aangelegenheden; | g. l'absence de longue durée pour raisons personnelles; |
h. het verlof voor loopbaanonderbreking; | h. le congé pour interruption de la carrière professionnelle; |
i. de verminderde prestaties voor persoonlijke aangelegenheid; | i. les prestations réduites pour convenance personnelle; |
4° in de mate dat gelijkaardige verloven, afwezigheden en | 4° dans la mesure où de tels congés, absences et dispenses de service |
dienstvrijstellingen aan contractuele personeelsleden kunnen worden | peuvent être accordés aux membres du personnel contractuels, à leur |
toegekend, de in 3° bedoelde verloven, afwezigheden en | accorder les congés, absences et dispenses de service visés au 3°, |
dienstvrijstellingen aan hen toe te kennen, onverminderd de | sans préjudice des compétences en la matière du Ministre et du |
bevoegdheden terzake van de Minister en de voorzitter van het | président du comité de direction; |
directiecomité; | |
5° het opleidingsverlof toe te kennen. | 5° à accorder le congé de formation. |
§ 2. In geval van verlof of afwezigheid van de functionele directeur | § 2. En cas de congé ou d'absence du directeur fonctionnel du service |
van de stafdienst Personeel en Organisatie is de ambtenaar van de | d'encadrement Personnel et Organisation, l'agent de la classe A4 ou, à |
klasse A4 of, indien er geen is, een ambtenaar van de klasse A3 van de | défaut, un agent de la classe A3 du service d'encadrement Personnel et |
stafdienst Personeel en Organisatie gemachtigd om namens de Minister | Organisation est habilité au nom du Ministre à exercer les compétences |
de in § 1 bedoelde bevoegdheden uit te oefenen. | visées au § 1er. |
Art. 2.De houder van de management- of staffunctie of de hoogste |
Art. 2.Le titulaire de la fonction de management ou d'encadrement ou |
ambtenaar binnen elke directie of dienst is gemachtigd om namens de | l'agent le plus élevé dans chaque direction ou service est habilité au |
Minister de verloven, afwezigheden en dienstvrijstellingen bedoeld in | nom du Ministre à accorder les congés, absences et dispenses de |
het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en | service visés par l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux |
afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen | congés et aux absences accordés aux membres du personnel des |
toe te kennen, voor zover deze verloven, afwezigheden en | administrations de l'Etat, pour autant que ces congés, absences et |
dienstvrijstellingen vergoed worden, en onverminderd de bevoegdheden | dispenses de service soient rémunérés, et sans préjudice des |
terzake van de Minister, de voorzitter van het directiecomité en de | compétences en la matière du Ministre, du président du comité de |
functionele directeur van de stafdienst Personeel en Organisatie. | direction et du directeur fonctionnel du service d'encadrement |
Personnel et Organisation. | |
In de mate dat gelijkaardige verloven, afwezigheden en | Dans la mesure où de tels congés, absences et dispenses de service |
dienstvrijstellingen aan contractuele personeelsleden kunnen worden | peuvent être accordés aux membres du personnel contractuels, le |
toegekend, is de houder van de management- of staffunctie of de | titulaire de la fonction de management ou d'encadrement ou l'agent le |
hoogste ambtenaar binnen elke directie of dienst gemachtigd om namens | plus élevé dans chaque direction ou service est habilité au nom du |
de Minister de in het eerste lid bedoelde verloven, afwezigheden en | Ministre à leur accorder les congés, absences et dispenses de service |
dienstvrijstellingen aan hen toe te kennen, onverminderd de | visés à l'alinéa 1er, sans préjudice des compétences en la matière du |
bevoegdheden terzake van de Minister, de voorzitter van het | Ministre, du président du comité de direction et du directeur |
directiecomité en de functionele directeur van de stafdienst Personeel | fonctionnel du service d'encadrement Personnel et Organisation. |
en Organisatie. Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2007. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2007. |
Brussel, 7 december 2007. | Bruxelles, le 7 décembre 2007. |
M. DE KNOP | M. DE KNOP |