Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van 06/09/2001
← Terug naar "Besluit van het Verenigd College betreffende de diensten voor thuiszorg 2001 "
Besluit van het Verenigd College betreffende de diensten voor thuiszorg 2001 Arrêté du Collège réuni relatif aux services de soins à domicile 2001
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
6 SEPTEMBER 2001. - Besluit van het Verenigd College betreffende de 6 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté du Collège réuni relatif aux services de
diensten voor thuiszorg 2001 soins à domicile 2001
Het Verenigd College, Le Collège réuni,
Gelet op de ordonnantie van 22 december 2000 houdende de Vu l'ordonnance du 22 décembre 2000 contenant le budget des dépenses
uitgavenbegroting van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor de la Commission communautaire commune pour l'année budgétaire 2001;
het begrotingsjaar 2001;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 september 2001; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 septembre 2001;
Gelet op het advies van de Adviesraad voor Gezondheids- en Vu l'avis du Conseil consultatif de la Santé et de l'Aide aux
Welzijnszorg, gegeven op 4 juli 2001; Personnes, donné le 4 juillet 2001;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 août 1996;
augustus 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant que tout retard pris dans le subventionnement pour l'année
Overwegende dat iedere vertraging van de subsidiëring in 2001 ernstige 2001 crée des graves problèmes de trésorerie pour les services de
problemen te weeg brengt op het vlak van de thesaurie voor de diensten
thuisverzorging, waardoor hun leefbaarheid en dus ook de diensten aan soins à domicile, mettant en péril leur viabilité et, partant, le
de bevolking in gevaar komen; service qu'ils offrent à la population;
Op de voordracht van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor Sur la proposition des Membres du Collège réuni qui ont la Politique
het Gezondheidsbeleid; de Santé dans leurs attributions;
Na beraadslaging, Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Binnen de perken van de vastgestelde begrotingskredieten

Article 1er.Dans la limite des crédits budgétaires, et conformément

kunnen de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het au présent arrêté, les Membres du Collège réuni compétent pour la
Gezondheidsbeleid, overeenkomstig dit besluit, toelagen verlenen aan Politique de Santé peuvent accorder des subventions à des associations
verenigingen zonder winstoogmerk, gemeenten en openbare centra voor sans but lucratif, des communes ou des centres publics d'aide sociale
maatschappelijk welzijn die diensten voor thuiszorg organiseren die organisant des services de soins à domicile qui remplissent les
aan de volgende voorwaarden voldoen : conditions suivantes :
1° professionele thuiszorg bieden, d.w.z. dienstverlening die geboden 1° offrir des soins à domicile professionnels, c'est-à-dire, des
wordt door verpleegkundigen, met als doel de gebruiker te handhaven in services assurés par des infirmiers dans le but de maintenir
zijn natuurlijk thuismilieu; l'utilisateur dans son milieu familial;
2° deze thuiszorg aanvullend en/of vervangend en/of ondersteunend 2° offrir ces soins à domicile, en complément et/ou en remplacement
et/ou comme soutien aux soins que l'utilisateur s'administre lui-même,
t.o.v. de zelfzorg en de mantelzorg aanbieden; et aux soins des personnes de proximité;
3° oog hebben voor de globale zorgsituatie, met een bijzondere aandacht voor gebruikers die een verhoogd risico lopen op verminderde welzijnskansen; 4° samen met de gebruiker en/of de mantelzorg en/of de vrijwilligers en/of de huisarts en/of andere professionele hulpverlening verantwoordelijk zijn voor de zorgafstemming. In dit kader indien nodig deelnemen aan het gestructureerd overleg met alle betrokken actoren.

Art. 2.§ 1. De in het vorig artikel bedoelde diensten voor thuiszorg dienen erkend te worden door de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid.

3° tenir compte de la situation globale dans laquelle les soins doivent être apportés, avec une attention particulière pour les utilisateurs qui courent un risque plus élevé à une situation précaire; 4° être responsable avec l'utilisateur et/ou les personnes de proximité et/ou des bénévoles et/ou le médecin généraliste et/ou d'autres assistants professionnels pour l'adaptation des soins. Le cas échéant, participer dans ce cadre à la concertation structurée avec tous les acteurs concernés;

Art. 2.§ 1er. Les services de soins à domicile visés à l'article précédent doivent être agréés par les Membres du Collège réuni compétent pour la Politique de Santé.

§ 2. Om erkend te worden dienen deze diensten aan de volgende § 2. Pour être agréés, ces services doivent remplir les conditions
voorwaarden te beantwoorden : suivantes :
1° voor het publiek toegankelijk zijn via een oproepnummer; 1° être accessibles au public par un numéro d'appel;
2° de dienst verlenen zonder enige vorm van discriminatie, met respect 2° fournir le service sans aucune forme de discrimination, dans le
voor de persoonlijke levenssfeer, de ideologische, godsdienstige en respect de la vie privée, des convictions idéologiques, religieuses et
filosofische overtuiging van de gebruiker en zijn mantelzorg; philosophiques du bénéficiaire et des personnes de proximité;
3° zorgen voor het onthaal en behandeling in de twee landstalen; 3° assurer l'accueil et le traitement dans les deux langues nationales;
4° een register bijhouden van de verpleegkundige zorg en van de 4° tenir un registre des soins infirmiers et des prescriptions du
voorschriften van de verpleegsters die de thuiszorg toedienen, volgens personnel infirmier qui assure les soins à domicile, suivant les
de meetinstrumenten van het RIZIV; instruments de mesure de l'INAMI;
5° een personeelsregister bijhouden van het zelfstandig personeel of 5° tenir un registre du personnel indépendant ou du personnel avec
het personeel in dienstverband); lequel un contrat de travail a été conclu;
6° een register bijhouden van de activiteiten van het overleg voor de 6° tenir un registre des activités de la concertation pour
zorgafstemming; l'adaptation des soins;
7° samenwerken met een zorgequipe palliatieve zorgen. 7° collaborer avec une équipe de soins palliatifs.

Art. 3.De in artikel 2 bedoelde diensten voor thuiszorg mogen

Art. 3.Les services de soins à domicile visés à l'article 2 peuvent

aanspraak maken op een forfaitaire jaarlijkse subsidie van 2 BEF (0,05 prétendre à une subvention forfaitaire annuelle de 2 BEF (0,05 EUR)
EUR) per bezoek dat een prestatie van de RIZIV-nomenclatuur inhoudt en
van 3 BEF (0,07 EUR) per bezoek in het kader van een forfait van de par visite qui implique une prestation de la nomenclature INAMI et 3
BEF (0,07 EUR) par visite dans le cadre d'un forfait de la
RIZIV-nomenclatuur. nomenclature INAMI.

Art. 4.Onverminderd de in artikel 3 bepaalde toelagen mogen de in

Art. 4.Indépendamment des subventions prévues à l'article 3, les

artikel 2 bedoelde diensten voor thuiszorg die enkel werken met services de soins à domicile visés à l'article 2 qui ont uniquement
personen in loondienst, aanspraak maken op een tegemoetkoming in de recours à des salariés, peuvent prétendre à une intervention dans
kosten voor de verplaatsingen. leurs frais de déplacements.
Deze tussenkomst wordt vastgesteld op 17 000 BEF (421,42 EUR) per EFT Cette intervention est fixée à 17 000 BEF (421,42 EUR) par infirmier
verpleegkundige per jaar. ETP par année.

Art. 5.Ingeval de begrotingskredieten ontoereikend zijn, worden de in

Art. 5.En cas d'insuffisance des crédits budgétaires, les subventions

de artikelen 3 en 4 bepaalde toelagen verminderd in verhouding tot de prévues aux articles 3 et 4 sont réduites proportionnellement aux
verleende kredieten. crédits accordés.

Art. 6.De bewijsstukken voor het verkrijgen van de toelage moeten

Art. 6.Les pièces justificatives pour l'obtention de la subvention

vóór 30 juni 2002 worden ingediend. doivent être introduites avant le 30 juin 2002.

Art. 7.De toelage wordt jaarlijks vereffend op basis van een

Art. 7.La subvention est liquidée annuellement sur la base d'un

eindafrekening. décompte final.
80 % van het bedrag van de toelage voor het jaar 2000 toegekend wordt 80 % du montant de la subvention allouée pour l'année 2000 est
door trimestriële voorschotten uiterlijk op 15 februari, 15 mei, 15 augustus en 15 november uitgekeerd. liquidée, par avances trimestrielles, au plus tard le 15 février, le 15 mai, le 15 août et le 15 novembre.

Art. 8.De betrokken diensten moeten zich onderwerpen aan de controle

Art. 8.Les services intéressés doivent se soumettre au contrôle

ingericht door de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het organisé par les Membres du Collège compétents pour la Politique de
Gezondheidsbeleid. Santé.
Zij zijn ertoe gehouden aan de met deze controle belaste Ils sont tenus de communiquer aux agents chargés de ce contrôle tous
personeelsleden alle documenten en inlichtingen mede te delen die
nodig zijn voor het toezicht op de toepassing van dit besluit. les documents et renseignements nécessaires à la surveillance de
Elke verhindering van de uitoefening van dit toezicht kan bij l'application du présent arrêté.
beslissing van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Tout obstacle à l'exercice de cette surveillance peut entraîner la
Gezondheidsbeleid, de volledige of gedeeltelijke afschaffing van de suppression de tout ou partie de la subvention sur décision des
toelage tengevolge hebben. Membres du Collège réuni compétents pour la Politique de Santé.

Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001 en

Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001 et

houdt op van kracht te zijn op 31 december 2001. cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2001.

Art. 10.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het

Art. 10.Les Membres du Collège réuni compétent pour la Politique de

Gezondheidsbeleid, zijn belast met de uitvoering van dit besluit. Santé sont chargés de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 6 september 2001. Bruxelles, le 6 septembre 2001.
Het Lid van het Verenigd College, Le Membre du Collège réuni,
bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, compétent pour la Politique de Santé,
J. CHABERT D. GOSUIN
^