← Terug naar "Arrest van de Raad van State "
Arrest van de Raad van State | Arrêt du Conseil d'Etat |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Onderwijs en Vorming | Enseignement et Formation |
6 DECEMBER 2012. - Arrest van de Raad van State | 6 DECEMBRE 2012. - Arrêt du Conseil d'Etat |
Bij arrest van de Raad van State, nr. 221.648 van 6 december 2012 in | Par l'arrêt du Conseil d'Etat n° 221.648 du 6 décembre 2012 dans |
de zaak A. 203.563/XII-6834 wordt het volgende bepaald : | l'affaire A. 203.563/XII-6834, la disposition suivante est stipulée : |
1. De Raad van State vernietigt het besluit van de Vlaamse regering | 1. Le Conseil d'Etat annule l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 |
van 7 oktober 2011 "tot wijziging van het besluit van de Vlaamse | octobre 2011 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 janvier |
Regering van 26 januari 2001 betreffende de mandaten van directeur, | 2001 relatif aux mandats de directeur, de directeur général et de |
algemeen directeur en coördinerend directeur in het niet-tertiair | directeur coordonnateur dans l'enseignement non tertiaire, l'arrêté du |
onderwijs, het besluit van de Vlaamse Regering van 21 november 2003 | Gouvernement flamand du 21 novembre 2003 portant les échelles de |
houdende de salarisschalen van bepaalde personeelsleden van het | traitement de certains membres du personnel de l'enseignement et |
onderwijs en het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2003 | l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2003 fixant les titres |
tot vaststelling van de bekwaamheidsbewijzen en de salarisschalen van | et les échelles de traitement des membres du personnel des centres |
de personeelsleden van de centra voor leerlingenbegeleiding" doch | d'encadrement des élèves, mais uniquement dans la mesure où il établit |
enkel voor zover het de salarisschalen vaststelt voor het ambt van | les échelles de traitement pour la fonction de directeur de |
directeur basisonderwijs met de kengetallen 779, 828 en 879. | l'enseignement fondamental portant les indices chiffrés 779, 828 et |
2. Dit arrest dient bij uittreksel te worden bekendgemaakt op dezelfde | 879. 2. Le présent arrêt doit être publié par extrait de la même manière |
wijze als het vernietigde besluit. | que l'arrêté annulé. |
3. De verwerende partij wordt verwezen in de kosten van het beroep tot | 3. La partie défenderesse est condamnée aux frais du recours en |
nietigverklaring, begroot op 175 euro. | annulation, estimés à 175 euros. |