Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van 05/10/2018
← Terug naar "Besluit tot wijziging van het besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën tot vaststelling van de taken waarmee de Administratie van de Patrimoniumdiensten is belast en tot vaststelling van de bevoegdheden en de zetel van haar operationele diensten "
Besluit tot wijziging van het besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën tot vaststelling van de taken waarmee de Administratie van de Patrimoniumdiensten is belast en tot vaststelling van de bevoegdheden en de zetel van haar operationele diensten Arrêté modifiant l'arrêté du Président du Comité de direction du SPF Finances établissant les tâches dont l'Administration des Services patrimoniaux est chargée, et déterminant les compétences ainsi que le siège de ses services opérationnels
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 5 OKTOBER 2018. - Besluit tot wijziging van het besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën tot vaststelling van de taken waarmee de Administratie van de Patrimoniumdiensten is belast en tot vaststelling van de bevoegdheden en de zetel van haar operationele diensten De Voorzitter van het Directiecomité, SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 5 OCTOBRE 2018. - Arrêté modifiant l'arrêté du Président du Comité de direction du SPF Finances établissant les tâches dont l'Administration des Services patrimoniaux est chargée, et déterminant les compétences ainsi que le siège de ses services opérationnels Le Président du Comité de direction,
Gelet op koninklijk besluit van 3 december 2009 houdende regeling van Vu l'arrêté royal du 3 décembre 2009 organique des services
de operationele diensten van de Federale Overheidsdienst Financiën, opérationnels du Service public fédéral Finances, l'article 1er,
artikel 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 juli 2013 en modifié par l'arrêté royal du 19 juillet 2013 et l'article 6, modifié
artikel 6 gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 april 2014; par l'arrêté royal du 4 avril 2014 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 2010 betreffende de Vu l'arrêté royal du 15 mars 2010 relatif à la création de services au
oprichting van diensten in de schoot van de Federale Overheidsdienst sein du Service public fédéral Finances, à la fixation de leur siège
Financiën, de vaststelling van hun zetel en van hun materiële en et à leurs compétences matérielles et territoriales, les articles 1er
territoriale bevoegdheid, artikelen 1 en 2; et 2 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le règlement organique du
het organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en
van de bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op het statutair Service public fédéral Finances ainsi que les dispositions
personeel, artikelen 3, 7 en 9; particulières applicables aux agents statutaires, les articles 3, 7 et
Gelet op het ministerieel besluit van 23 april 2010 waarbij delegatie 9 ; Vu l'arrêté ministériel du 23 avril 2010 donnant délégation au
wordt verleend aan de Voorzitter van het Directiecomité met betrekking Président du Comité de direction en matière de création de services,
tot de oprichting van diensten, de vaststelling van hun zetel en van de fixation de leur siège et de leurs compétences matérielles et
hun materiële en territoriale bevoegdheid; territoriales ;
Gelet op het besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van de Vu l'arrêté du Président du Comité de direction du SPF Finances du 18
FOD Financiën van 18 december 2014 tot vaststelling van de taken décembre 2014 établissant les tâches dont l'Administration des
waarmee de Administratie van de Patrimoniumdiensten is belast en tot Services patrimoniaux est chargée, et déterminant les compétences
vaststelling van de bevoegdheden en de zetel van haar operationele ainsi que le siège de ses services opérationnels, modifié par l'arrêté
diensten, gewijzigd bij het besluit van 16 januari 2017; du 16 janvier 2017 ;
Gelet op het gemotiveerd advies van 5 juni 2018 van het Vu l'avis motivé du 5 juin 2018 du Comité intermédiaire de
Tussenoverlegcomité (departement Financiën); concertation (département Finances) ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 september 2018, Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 septembre 2018,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Voorzitter van het

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Président du Comité de

Directiecomité van de FOD Financiën tot vaststelling van de taken direction du SPF Finances établissant les tâches dont l'Administration
waarmee de Administratie van de Patrimoniumdiensten is belast en tot des Services patrimoniaux est chargée, et déterminant les compétences
vaststelling van de bevoegdheden en de zetel van haar operationele ainsi que le siège de ses services opérationnels, la disposition sous
diensten, wordt de bepaling onder 6° aangevuld met de woorden : "Wordt 6° est complétée avec les mots : "L'on entend par gestion : la
verstaan onder beheer : de verhuur, het onderhoud en de renovatie van location, l'entretien et la rénovation de maisons d'habitation, la
de bestaande woonvoorzieningen, de afbraak en wederopbouw van deze démolition et la reconstruction de ces maisons d'habitation, la
woonvoorzieningen, de bouw van nieuwe woonvoorzieningen en alle construction de nouvelles maisons d'habitation et tous les travaux
werkzaamheden die hiermee in verband staan." relatifs à ces domaines."

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 2.A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
a) de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt : a) la disposition sous 1° est remplacée comme suit :
"1° de Dienst Strategische ondersteuning, die tevens instaat voor het "1° le Service Soutien stratégique, qui est également responsable du
secretariaat van de administrateur"; secrétariat de l'administrateur" ;
b) in de bepaling onder 2° worden na het woord "Dienst" de woorden b) dans la disposition sous 2°, après le mot "Service", les mots
"Strategische en" geschrapt. "Stratégique et " sont supprimés.

Art. 3.De artikelen 3 tot 4ter worden vervangen als volgt :

Art. 3.Les articles 3 à 4ter sont remplacés par ce qui suit :

"

Art. 3.De Dienst Operationele ondersteuning is met betrekking tot de

"

Art. 3.Le Service Soutien opérationnel, en ce qui concerne les

operationele diensten die ervan afhangen, belast met : services opérationnels qui en dépendent, est chargé :
a) de hoge leiding; a) de la haute direction ;
b) de juridische en procedurele ondersteuning; b) du soutien juridique et procédural ;
c) het rekenplichtig beheer in de zin van de wet op de comptabiliteit c) de la gestion comptable au sens de la loi sur la comptabilité de
van de federale Staat. l'Etat.
Hij verzekert de ondersteuning, het management, de coördinatie en de Il assure le soutien, le management, la coordination ainsi que le
controle op de organisatie en de werking van de diensten die ervan contrôle de l'organisation et du fonctionnement des services qui en
afhangen. dépendent.

Art. 4.Van de Dienst Operationele ondersteuning hangen de volgende

Art. 4.Dépendent du Service Soutien opérationnel les différents

operationele diensten af : services opérationnels suivants :
1° het kantoor Erfloze Nalatenschappen; 1° le bureau des Successions en déshérence ;
2° het kantoor FinDomImmo; 2° le bureau FinDomImmo ;
3° het kantoor Patrimoniumdiensten Sankt Vith; 3° le bureau des Services patrimoniaux de Saint-Vith ;
4° het kantoor Finshop Brussel; 4° le bureau Finshop Bruxelles ;
5° het kantoor Finshop Bornem; 5° le bureau Finshop Bornem ;
6° het kantoor Finshop Gembloux. 6° le bureau Finshop Gembloux.

Art. 4/1.Het kantoor Erfloze Nalatenschappen is belast met de in

Art. 4/1.Le bureau des Successions en déshérence est chargé des

artikel 1, 2° van dit besluit bedoelde taken. tâches visées à l'article 1, 2° du présent arrêté.
Zijn ambtsgebied omvat het grondgebied van België, uitgezonderd de Son ressort comprend le territoire de la Belgique, à l'exception des
gemeenten van het Duitse taalgebied. communes de la Région linguistique de langue allemande.
Zijn zetel is gevestigd te Brussel. Son siège est établi à Bruxelles.

Art. 4/2.Het kantoor FinDomImmo is belast met de in artikel 1, 1° van

Art. 4/2.Le bureau FinDomImmo est chargé des tâches visées à

dit besluit bedoelde taken. l'article 1, 1° du présent arrêté.
Zijn ambtsgebied omvat het grondgebied van België, uitgezonderd de Son ressort comprend le territoire de la Belgique, à l'exception des
gemeenten van het Duitse taalgebied. communes de la Région linguistique de langue allemande.
Zijn zetel is gevestigd te Brussel. Son siège est établi à Bruxelles.

Art. 4/3.Het kantoor Patrimoniumdiensten Sankt Vith is belast met de

Art. 4/3.Le Bureau des Services patrimoniaux de Saint-Vith est chargé

in artikel 1, 1° tot 3° van dit besluit bedoelde taken, voor wat het des tâches visées à l'article 1, 1° à 3° du présent arrêté, pour ce
Duitse taalgebied betreft. qui concerne la Région linguistique de langue allemande.
Het kantoor verleent tevens ondersteuning aan het Federaal Comité tot Le bureau procure également un soutien au Comité Fédéral d'acquisition
aankoop van onroerende goederen in de gevallen dat dit zich in zijn de biens immeubles dans les cas où celui-ci doit utiliser l'allemand
betrekkingen met derden van het Duits dient te bedienen. dans ses relations avec des tiers.
Zijn zetel is gevestigd te Sankt Vith. Son siège est établi à Saint-Vith.

Art. 4/4.Het kantoor Finshop Brussel is belast met de in artikel 1,

Art. 4/4.Le bureau Finshop Bruxelles est chargé des tâches visées à

3° van dit besluit bedoelde taken. l'article 1, 3° du présent arrêté.
Zijn ambtsgebied omvat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Son ressort comprend la Région de Bruxelles-Capitale et les provinces
provincies Vlaams-Brabant en Waals-Brabant. du Brabant flamand et du Brabant wallon.
Zijn zetel is gevestigd te Brussel. Son siège est établi à Bruxelles.

Art. 4/5.Het kantoor Finshop Bornem is belast met de in artikel 1, 3°

Art. 4/5.Le bureau Finshop Bornem est chargé des tâches visées à

van dit besluit bedoeld taken. l'article 1, 3° du présent arrêté.
Zijn ambtsgebied omvat het grondgebied van de provincies Antwerpen, Son ressort comprend les provinces d'Anvers, du Limbourg, de Flandre
Limburg, Oost-Vlaanderen en West-Vlaanderen. orientale et de Flandre occidentale.
Zijn zetel is gevestigd te Bornem. Son siège est établi à Bornem.

Art. 4/6.Het kantoor Finshop Gembloux is belast met de in artikel 1,

Art. 4/6.Le bureau Finshop Gembloux est chargé des tâches visées à

3° van dit besluit bedoelde taken. l'article 1, 3° du présent arrêté.
Son ressort comprend le territoire des provinces du Hainaut, du
Zijn ambtsgebied omvat het grondgebied van de provincies Henegouwen, Luxembourg, de Namur et de Liège, à l'exception des communes de la
Luxemburg, Namen en Luik, uitgezonderd de gemeenten van het Duitse taalgebied. Région linguistique de langue allemande.
Zijn zetel is gevestigd te Gembloux." Son siège est établi à Gembloux. "

Art. 4.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :

Art. 4.L'article 5 du même arrêté est modifié comme suit :

a) de eerste zin wordt vervangen als volgt : a) la première phrase est remplacée comme suit :
"Het kantoor SHAPE-domeinen Bergen is belast met de in artikel 1, 6° "Le bureau SHAPE-domaines Mons est chargé des tâches visées à
van dit besluit bedoelde taken." l'article 1, 6° du présent arrêté."
b) er wordt een tweede lid toegevoegd, luidende : b) un deuxième alinéa est ajouté, rédigé comme suit :
"Zijn zetel is gevestigd te Bergen." "Son siège est établi à Mons."

Art. 5.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 5.L'article 6 du même arrêté est abrogé.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn publicatie in

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

het Belgisch Staatblad. au Moniteur belge.
Brussel, 5 oktober 2018. Bruxelles, le 5 octobre 2018.
H. D'HONDT H. D'HONDT
^