Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van 05/07/2012
← Terug naar "Besluit 2011/1481 van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van 20 oktober 1994 tot organisatie van de toekenning van maaltijdcheques aan het personeel van de instellingen van openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie "
Besluit 2011/1481 van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van 20 oktober 1994 tot organisatie van de toekenning van maaltijdcheques aan het personeel van de instellingen van openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie Arrêté 2011/1481 de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du 20 octobre 1994 organisant l'octroi de titres-repas au personnel des organismes d'intérêt public de la Commission communautaire française
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
5 JULI 2012. - Besluit 2011/1481 van de Franse Gemeenschapscommissie 5 JUILLET 2012. - Arrêté 2011/1481 de la Commission communautaire
tot wijziging van het besluit van 20 oktober 1994 tot organisatie van française modifiant l'arrêté du 20 octobre 1994 organisant l'octroi de
de toekenning van maaltijdcheques aan het personeel van de titres-repas au personnel des organismes d'intérêt public de la
instellingen van openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie Commission communautaire française
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Le Collège de la Commission communautaire française,
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 maart Vu le décret de la Commission communautaire française du 17 mars 1994
1994 houdende oprichting van het Franstalig Brussels Instituut voor portant création de l'Institut bruxellois francophone pour la
Beroepsopleiding; formation professionnelle;
Gelet op het besluit van het College van de Franse
Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 tot organisatie van de Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 20
toekenning van maaltijdcheques aan het personeel van de instellingen octobre 1994 organisant l'octroi de titres-repas au personnel des
van openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie; organismes d'intérêt public de la Commission communautaire française;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969, genomen in Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969, pris en exécution de la loi du
uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke 27 juin 1969 révisant l'arrêté loi du 28 décembre 1944 concernant la
zekerheid der arbeiders, artikel 19bis, § 2, gewijzigd door de sécurité sociale des travailleurs, l'article 19bis, § 2, modifié par
koninklijke besluiten van 3 februari 1998, van 10 juni 2001, van 18 les arrêtés royaux du 3 février 1998, du 10 juin 2001, du 18 février
februari 2003, van 11 juli 2003, van 27 april 2004, van 13 februari 2003, du 11 juillet 2003, du 27 avril 2004, du 13 février 2009 et du
2009 en van 12 oktober 2010; 12 octobre 2010;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Franstalig Brussels Vu l'avis du Comité de gestion de l'Institut bruxellois francophone
Instituut voor Beroepsopleiding van 25 november 2011; pour la formation professionnelle du 25 novembre 2011;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 1 februari 2012; Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 1er février 2012;
Gelet op het akkoord van het Lid van het College belast met de
Begroting gegeven op 1 februari 2012;
Gelet op het protocol 2012/14 van het Onderhandelingscomité van Sector Vu l'accord du Membre du Collège chargé du budget donné le 1er février 2012.;
XV van 25 mei 2012; Vu le protocole 2012/14 du Comité de négociation de secteur XV du 25
Gelet op de dringendheid; mai 2012; Vu l'urgence;
Overwegende de bij het sectoraal akkoord 2011-2012 aangegane Considérant l'engagement pris dans l'accord sectoriel 2011-2012
verbintenis die het voorwerp uitmaakt van het protocol van akkoord
2011/06 van 24 mei 2011, en die erin voorziet dat de verhoging van het faisant l'objet du protocole d'accord 2011/06 du 24 mai 2011,
prévoyant l'entrée en vigueur dès le 1er juin 2011 de la mesure visant
bedrag van de maaltijdcheques tot 7 EUR voor het geheel van het à porter le montant des chèques-repas à 7 EUR pour l'ensemble du
betrokken personeel vanaf 1 juni 2011 van toepassing wordt; personnel concerné;
Op voorstel van het Lid van het College belast met het Openbaar Ambt Sur proposition du Membre du Collège chargé de la Fonction publique et
en van het Lid van het College belast met de Beroepsopleiding; du Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van het College van de Franse

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Collège de la Commission

Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 tot organisatie van de communautaire française du 20 octobre 1994 organisant l'octroi de
toekenning van maaltijdcheques aan het personeel van de instellingen titres-repas au personnel des organismes d'intérêt public de la
van openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie wordt vervangen Commission communautaire française est remplacé par l'article suivant
door het volgende artikel : :
« Dit besluit is van toepassing op alle statutaire en contractuele « Le présent arrêté s'applique à tous les membres du personnel
personeelsleden van het Franstalig Brussels Instituut voor de statutaire et contractuel de l'Institut bruxellois francophone pour la
Beroepsopleiding. » formation professionnelle. »

Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen door het

Art. 2.L'article 2 du même arrêté est remplacé par l'article suivant

volgende artikel : :
« De personeelsleden van de instelling bedoeld in artikel 1 genieten « Les membres du personnel de l'organisme visé à l'article 1er
van maaltijdcheques met een nominale waarde van € 7 waarvan het aantal bénéficient des titres-repas d'une valeur faciale de € 7 dont le
wordt berekend overeenkomstig artikel 19bis, § 2, 2°, van het nombre est calculé conformément à l'article 19bis, § 2, 2° de l'arrêté
koninklijk besluit van 28 november 1969, genomen in uitvoering van de
wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969
1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité
19bis, § 2, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 3 februari sociale des travailleurs, article 19bis, § 2, modifié par les arrêtés
1998, van 10 juni 2001, van 18 februari 2003, van 11 juli 2003, van 27 royaux du 3 février 1998, du 10 juin 2001, du 18 février 2003, du 11
april 2004, van 13 februari 2009 en van 12 oktober 2010. juillet 2003 du 27 avril 2004, du 13 février 2009 et du 12 octobre
De tegemoetkoming van de instelling van openbaar nut geplaatst onder 2010. L'intervention de l'organisme d'intérêt public placé sous le contrôle
de controle van het College in de prijs van de maaltijdcheques du Collège dans le prix des titres-repas est de 5,91 EUR;
bedraagt 5,91 EUR; de tussenkomst van het personeelslid bedraagt 1,09 l'intervention du membre du personnel est de 1,09 EUR par titre-repas
EUR per maaltijdcheque ». ».

Art. 3.Artikel 2 van het besluit heeft uitwerking met ingang van 1

Art. 3.L'article 2 du présent arrêté produit ses effets à compter du

juni 2011. 1er juin 2011.

Art. 4.Het Lid van het College dat het Openbaar Ambt onder zijn

Art. 4.Le Membre du Collège qui a la Fonction publique dans ses

bevoegdheden heeft en het Lid van het College dat de Beroepsopleiding attributions et le Membre du Collège qui a la Formation
onder zijn bevoegdheden heeft worden belast met, elk wat hem betreft, professionnelle dans ses attributions sont chargés, chacun pour ce qui
de uitvoering van dit besluit. le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, op 5 juli 2012. Bruxelles, le 5 juillet 2012.
De Voorzitter van het College, Le Président du Collège,
C. DOULKERIDIS C. DOULKERIDIS
Het Lid van het College, belast met het Openbaar Ambt, Le Membre du Collège, chargé de la Fonction publique,
B. CEREXHE B. CEREXHE
Het Lid van het College, belast met de Beroepsopleiding, Le Membre du Collège, chargée de la Formation professionnelle,
E. KIR E. KIR
^