← Terug naar "Besluit van de voorzitter houdende benoeming van de secretaris en de plaatsvervangende secretaris van de Penitentiaire Gezondheidsraad "
Besluit van de voorzitter houdende benoeming van de secretaris en de plaatsvervangende secretaris van de Penitentiaire Gezondheidsraad | Arrêté du président portant nomination du secrétaire et du secrétaire suppléant du Conseil pénitentiaire de la santé |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 4 MEI 2006. - Besluit van de voorzitter houdende benoeming van de secretaris en de plaatsvervangende secretaris van de Penitentiaire Gezondheidsraad De voorzitter van de FOD Justitie, | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 4 MAI 2006. - Arrêté du président portant nomination du secrétaire et du secrétaire suppléant du Conseil pénitentiaire de la santé Le président du SPF Justice, |
Gelet op de Basiswet van 12 januari 2005 betreffende het | Vu la loi de principes du 12 janvier 2005 concernant l'administration |
gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden, inzonderheid | pénitentiaire et le statut juridique des détenus, notamment l'article |
op artikel 98; | 98; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2005 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2005 fixant la date d'entrée en |
de datum van inwerkingtreding van artikel 98 van de basiswet van 12 | vigueur de l'article 98 de la loi de principes du 12 janvier 2005 |
januari 2005 betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van | concernant l'administration des établissements pénitentiaires ainsi |
gedetineerden en tot regeling van de samenstelling, de bevoegdheden en | que le statut juridique et réglant la composition, les compétences et |
de werking van de Penitentiaire Gezondheidsraad; | le fonctionnement du Conseil pénitentiaire de la santé; |
Overwegende dat de heren Francis de Smet en Michaël Dewitte vanuit hun | Considérant que MM. Francis de Smet et Michaël Dewitte ont, suite à |
opdracht als medisch-inspecteur bij de Penitentiaire Gezondheidsdienst | leur fonction d'inspecteur médical au Service de Santé pénitentiaire, |
een goede kennis hebben van de werking van de medische diensten in de | une bonne connaissance du fonctionnement des services médicaux des |
gevangenissen; | prisons; |
Considérant que de par leur spécialisation et leur expérience | |
Overwegende dat zij door hun specialisatie en specifieke ervaring goed | professionnelle ils sont bien placés pour assister le Conseil en |
geplaatst zijn om de Raad met kennis van zaken bij te staan, | connaissance de cause, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Wordt aangeduid tot secretaris van de Penitentiaire |
Article 1er.Est désigné comme secrétaire du Conseil pénitentiaire de |
Gezondheidsraad : de heer Francis de Smet, medisch inspecteur. | santé : M. Francis de Smet, inspecteur médical. |
Art. 2.Wordt aangeduid tot plaatsvervangend secretaris van de |
Art. 2.Est désigné comme secrétaire suppléant du Conseil |
Penitentiaire Gezondheidsraad : de heer Michaël Dewitte, wnd. medisch | pénitentiaire de santé : M. Michaël Dewitte, inspecteur médical ff. |
inspecteur. Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2006. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2006. |
Brussel, 4 mei 2006. | Bruxelles, le 4 mai 2006. |
A. BOURLET | A. BOURLET |