Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van 04/01/2008
← Terug naar "Besluit van de secretaris-generaal betreffende het tijdelijk verhogen van het maximaal toegestane percentage traditionele diervoeders in de biologische productiemethode "
Besluit van de secretaris-generaal betreffende het tijdelijk verhogen van het maximaal toegestane percentage traditionele diervoeders in de biologische productiemethode Arrêté du secrétaire général concernant l'accroissement temporaire du taux maximal autorisé d'aliments animaux traditionnels dans le mode de production biologique
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Landbouw en Visserij Agriculture et Pêche
4 JANUARI 2008. - Besluit van de secretaris-generaal betreffende het 4 JANVIER 2008. - Arrêté du secrétaire général concernant
tijdelijk verhogen van het maximaal toegestane percentage traditionele l'accroissement temporaire du taux maximal autorisé d'aliments animaux
diervoeders in de biologische productiemethode traditionnels dans le mode de production biologique
De secretaris-generaal van het Departement Landbouw en Visserij Le secrétaire général du Département de l'Agriculture et de la Pêche,
Gelet op het koninklijk besluit van 17 april 1992 inzake de Vu l'arrêté royal du 17 avril 1992 concernant le mode de production
biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op biologique de produits agricoles et sa présentation sur les produits
landbouwproducten en levensmiddelen, gewijzigd bij de koninklijke agricoles et les denrées alimentaires, modifié par les arrêtés royaux
besluiten van 10 juli 1998 en 3 september 2000, en bij de besluiten des 10 juillet 1998 et 3 septembre 2000 et par les arrêtés du
van de Vlaamse Regering van 28 april 2006 en 7 september 2007; Gouvernement flamand des 28 avril 2006 et 7 septembre 2007;
Gelet op het ministerieel besluit van 30 oktober 1998 tot vaststelling Vu l'arrêté ministériel du 30 octobre 1998 fixant les prescriptions
van de voorschriften betreffende de biologische productie in de relatives à la production biologique dans le secteur animal, modifié
dierlijke sector, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 19 augustus 2000, 30 november 2005 en 19 mei 2006; Overwegende dat uit informatie van zowel de Vlaamse biologische sector als van de belangrijkste veevoederfabrikanten, een tekort aan biologische diervoeders is vastgesteld; Overwegende dat de weersomstandigheden in het voorjaar niet gunstig waren, wat mogelijks een aanleiding is geweest voor het tekort aan biologische diervoeders; Overwegende dat door het verstrengen van de Europese wetgeving de vraag naar biologische diervoeders sterk is gestegen, en het aanbod niet in dezelfde mate is gevolgd, par les arrêtés ministériels des 19 août 2000, 30 novembre 2005 et 19 mai 2006; Considérant que des informations fournies tant par le secteur biologique flamand que par les fabricants d'aliments animaux les plus importants font apparaître un déficit en aliments animaux biologiques;Considérant qu'au printemps, les conditions atmosphériques n'étaient pas favorables, ce qui a probablement causé le déficit en aliments animaux biologiques; Considérant qu'en raison de la législation européenne devenue plus stricte, la demande d'aliments animaux biologiques a fort augmenté, et l'offre n'est pas suivie dans la même mesure,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Conform punt 4.2 van de bijlage bij het ministerieel

Article 1er.Conformément au point 4.2 de l'annexe de l'arrêté

besluit van 30 oktober 1998 tot vaststelling van de voorschriften ministériel du 30 octobre 1998 fixant les prescriptions relatives à la
betreffende de biologische productie in de dierlijke sector, en voor production biologique dans le secteur animal, et pour la période
de periode waarin dit besluit van kracht is, wordt het maximaal pendant laquelle l'arrêté est en vigueur, le taux maximal autorisé
toegestane percentage gangbare diervoeders in Vlaanderen verhoogd tot d'aliments animaux usuels en Flandre est porté à 15 % pour les
15 % bij geiten, 5 % bij andere herbivoren en tot 20 % bij andere chèvres, à 5 % pour les autres herbivores et à 20 % pour les autres
soorten. espèces.

Art. 2.Om de afwijking, vermeld in artikel 1, te verkrijgen moet

Art. 2.Pour obtenir la dérogation mentionnée à l'article 1er, chaque

iedere marktdeelnemer schriftelijk een aanvraag indienen bij zijn opérateur doit présenter une demande écrite auprès de son organisme de
controleorganisme met daarin de vermelding van de diersoort en de contrôle avec mention de l'espèce animale et des aliments animaux
gewenste diervoeders. souhaités.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008 en

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2008 et

houdt op van kracht te zijn op 31 augustus 2008. cessera de produire ses effets le 31 août 2008.
Brussel, 4 januari 2008. Bruxelles, le 4 janvier 2008.
J. VAN LIEFFERINGE J. VAN LIEFFERINGE
^