Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van 04/04/2024
← Terug naar "Besluit van het Verenigd College betreffende het sluiten van welzijns- en gezondheidscontracten, de erkenning van de ondersteuningsstructuur voor de ambulante sector en de subsidie- en controleprocedures voor de OCMW's in het kader van de uitvoering van de welzijns- en gezondheidswijken en de ondersteuningsstructuur voor de ambulante sector "
Besluit van het Verenigd College betreffende het sluiten van welzijns- en gezondheidscontracten, de erkenning van de ondersteuningsstructuur voor de ambulante sector en de subsidie- en controleprocedures voor de OCMW's in het kader van de uitvoering van de welzijns- en gezondheidswijken en de ondersteuningsstructuur voor de ambulante sector Arrêté du Collège réuni relatif à la conclusion des contrats social santé, à l'agrément de la structure d'appui à l'ambulatoire ainsi qu'aux subventionnements et modalités de contrôle des CPAS dans le cadre de la mise en oeuvre des quartiers social santé et de la structure d'appui à l'ambulatoire
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE
4 APRIL 2024. - Besluit van het Verenigd College betreffende het 4 AVRIL 2024. - Arrêté du Collège réuni relatif à la conclusion des
sluiten van welzijns- en gezondheidscontracten, de erkenning van de contrats social santé, à l'agrément de la structure d'appui à
ondersteuningsstructuur voor de ambulante sector en de subsidie- en l'ambulatoire ainsi qu'aux subventionnements et modalités de contrôle
controleprocedures voor de OCMW's in het kader van de uitvoering van
de welzijns- en gezondheidswijken en de ondersteuningsstructuur voor des CPAS dans le cadre de la mise en oeuvre des quartiers social santé
de ambulante sector et de la structure d'appui à l'ambulatoire
Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, Le Collège réuni de la Commission communautaire commune,
Gelet op het gezamenlijk decreet en ordonnantie van de Franse Vu le décret et ordonnance conjoints de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie en van de Gemeenschappelijke française et de la Commission communautaire commune du 22 décembre
Gemeenschapscommissie van 22 december 2023 en van 25 januari 2024 2023 et du 25 janvier 2024 relatif à l'organisation de la première
betreffende de organisatie van de eerstelijnshulp en -zorg en de ligne de l'aide et du soin et du secteur ambulatoire sur le territoire
ambulante sector op het grondgebied van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, artikel 12, 14, 27 en 28; de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, articles 12, 14, 27 et 28
Gelet op de gendertest; ; Vu le test gender ;
Gelet op de evaluatie vanuit het oogpunt van handistreaming; Vu l'évaluation au regard du principe du handistreaming ;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 19 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 novembre 2023 ;
november 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de leden van het Verenigd College die Vu l'accord des Membres du Collège réuni, compétents pour les Finances
bevoegd zijn voor de financiën en de begroting; et le Budget ;
Gelet op het advies nr. 191 van de Beheerraad voor Gezondheid en Vu l'avis n° 191 du Conseil de gestion de la santé et de l'aide aux
Bijstand aan Personen van Iriscare; personnes d'Iriscare ;
Gelet op de beslissing van de Raad van State om de adviesaanvraag Vu la décision du Conseil d'Etat de rayer du rôle de la demande d'avis
houdende het rolnummer 75.447/3 van de rol af te voeren, met
toepassing van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, portant le numéro de rôle 75.447/3 en application de l'article 84, §
gecoördineerd op 12 januari 1973; 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende de adviezen van de afdeling eerstelijnsgezondheidszorg en Considérant les avis de la section des soins de santé de première
thuiszorg en van de afdeling instellingen en diensten voor sociale ligne et des soins à domicile et de la section des institutions et
dienstverlening van de Adviesraad van de Gemeenschappelijke services de l'action sociale du Conseil consultatif de la Commission
Gemeenschapscommissie; communautaire commune ;
Op voorstel van de leden van het Verenigd College van de Sur la proposition des Membres du Collège réuni de la Commission
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie die bevoegd zijn voor het communautaire commune, compétents pour la politique de la santé et de
beleid inzake gezondheid en bijstand aan personen; l'aide aux personnes ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen CHAPITRE 1er. - Dispositions générales

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

1° ministers: de leden van het Verenigd College die bevoegd zijn voor par: 1° ministres: les membres du Collège réuni compétents pour la
het beleid inzake bijstand aan personen en gezondheid; politique de l'aide aux personnes et la politique de la santé ;
2° gezamenlijk decreet en ordonnantie: het gezamenlijk decreet en 2° décret et ordonnance conjoint : le décret et ordonnance conjoints
ordonnantie van de Franse Gemeenschapscommissie en van de de la Commission communautaire française et de la Commission
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 22 december 2023 en van communautaire commune du 22 décembre 2023 et du 25 janvier 2024
25 januari 2024 betreffende de organisatie van de eerstelijnshulp en relatif à l'organisation de la première ligne de l'aide et du soin et
-zorg en de ambulante sector op het grondgebied van het tweetalige du secteur ambulatoire sur le territoire de la région bilingue de
gebied Brussel-Hoofdstad; Bruxelles-Capitale ;
3° gezamenlijk uitvoeringsbesluit: het gezamenlijk uitvoeringsbesluit 3° arrêté d'exécution conjoint : l'arrêté d'exécution conjoint du
van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van het College van de Franse Collège réuni de la Commission communautaire commune et du Collège de
Gemeenschapscommissie tot uitvoering van het gezamenlijk decreet en la Commission communautaire française portant exécution du décret et
ordonnantie van 22 december 2023 en van 25 januari 2024 betreffende de ordonnance conjoints du 22 décembre 2023 et du 25 janvier 2024
organisatie van de ambulante sector en de eerste lijn voor welzijn en relatifs à l'organisation de l'ambulatoire et de la première ligne
gezondheid in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad. social santé dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale.
HOOFDSTUK 2. - Lokaal welzijns- en gezondheidscontract en overeenkomst CHAPITRE 2. - Contrat local social santé et convention

Art. 2.Indien de beschikbare begrotingskredieten het toelaten, en

Art. 2.Dans le cas où les crédits budgétaires disponibles le

overeenkomstig de procedure bedoeld in artikel 23, sluiten de permettent, et conformément à la procédure visée à l'article 23, les
ministers een lokaal welzijns- en gezondheidscontract met een OCMW om ministres concluent un contrat local social santé avec un CPAS afin de
de concrete doelstellingen en regels voor de uitvoering van hun fixer les objectifs et les modalités concrètes d'exécution de leurs
opdrachten vast te leggen. Dat contract omvat het in artikel 4, 1°, missions. Ce contrat comprend le plan d'actions visé à l'article 4,
van het gezamenlijk uitvoeringsbesluit bedoelde actieplan. 1°, de l'arrêté d'exécution conjoint.

Art. 3.Het Verenigd College sluit een overeenkomst met de

Art. 3.Le Collège réuni conclut une convention avec la structure

ondersteuningsstructuur voor de ambulante sector om de concrete d'appui à l'ambulatoire afin de fixer les objectifs et les modalités
doelstellingen en regels voor de uitvoering van haar opdrachten vast concrètes d'exécution de leurs missions. Cette convention comprend le
te leggen. Die overeenkomst omvat het meerjarige actieplan van de plan d'actions pluriannuel de la structure d'appui à l'ambulatoire
ondersteuningsstructuur voor de ambulante sector voor de uitvoering pour la mise en place de l'ensemble des actions qui lui sont confiées.
van alle acties die aan deze structuur worden toevertrouwd.

Art. 4.De concrete doelstellingen en modaliteiten voor de uitvoering

Art. 4.Les objectifs et modalités concrètes d'exécution des missions

van de opdrachten houden rekening met de gewestelijke en nationale prennent en considération les objectifs régionaux et nationaux dans
doelstellingen in de betrokken domeinen en met de specifieke kenmerken les domaines concernés ainsi que les spécificités de chaque quartier
van elke betrokken welzijns- en gezondheidswijk en hulp- en zorgzone. social santé et bassin d'aide et de soins concernés.

Art. 5.Over het afsluiten van het lokale welzijns- en

Art. 5.La conclusion du contrat local social santé et de la

gezondheidscontract en de overeenkomst wordt onderhandeld met het OCMW convention fait l'objet de négociations avec le CPAS et la structure
en de ondersteuningsstructuur voor de ambulante sector, elk voor wat hen aangaat. d'appui à l'ambulatoire, chacun pour ce qui le concerne.
De Diensten van het Verenigd College zijn verantwoordelijk voor het Les Services du Collège réuni sont chargés de mener ces négociations
voeren van die onderhandelingen, in samenwerking met de diensten van en collaboration avec les Services du Collège de la Commission
het College van de Franse Gemeenschapscommissie. communautaire française.

Art. 6.In samenwerking met de diensten van het College van de Franse

Art. 6.En collaboration avec les Services du Collège de la Commission

Gemeenschapscommissie staan de Diensten van het Verenigd College in communautaire française, les Services du Collège réuni sont chargés du
voor de opvolging van de uitvoering van de opdrachten volgens de suivi de l'exécution des missions conformément aux modalités reprises
voorwaarden van het contract of de overeenkomst in kwestie. dans le contrat ou la convention concerné.
HOOFDSTUK 3. - Subsidie CHAPITRE 3. - Subvention
Afdeling 1 - Berekening van de subsidie Sections 1re - Calcul de la subvention
Onderafdeling 1 - Algemene bepalingen Sous-section 1re - dispositions générales

Art. 7.De in deze afdeling bedoelde subsidies worden elk jaar op 1

Art. 7.Les subventions visées dans la présente section sont indexées

januari geïndexeerd volgens de volgende formule: annuellement à chaque 1er janvier conformément à la formule suivante :
Subsidiebedrag voor het eerste jaar toegekend in het kader van dit Montant de la subvention de la première année octroyée dans le cadre
besluit X gezondheidsindex van de maand december van het voorgaande du présent arrêté X Indice santé du mois de décembre de l'année
jaar/gezondheidsindex van de maand december voorafgaand aan het eerste précédente/Indice santé du mois de décembre précédant la première
subsidiejaar in het kader van dit besluit. année de subside dans le cadre du présent arrêté.
Het bekomen bedrag na de eerste indexering wordt afgerond naar het Le montant obtenu suite à la première indexation est arrondi au
dichtstbijzijnde veelvoud van 1 euro en wordt het nieuwe basisbedrag multiple de 1 euro le plus proche et devient le nouveau montant de
voor de berekening van de volgende indexering. base pour le calcul de la prochaine indexation.
De in dit artikel bedoelde gezondheidsindex is het indexcijfer dat L'indice santé visé au présent article est l'index calculé et appliqué
wordt berekend en toegepast overeenkomstig artikel 2, § 1, van het conformément à l'article 2, § 1er, de l'arrêté royal du 24 décembre
koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la
6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen. compétitivité du pays.

Art. 8.De in deze afdeling bedoelde subsidies worden alleen toegekend

Art. 8.Les subventions visées dans la présente section sont octroyées

zolang de ondersteuningsstructuur voor de ambulante sector erkend is uniquement et aussi longtemps que la structure d'appui à l'ambulatoire
of zolang er een lokaal welzijns- en gezondheidscontract is est agréée ou qu'un contrat local social santé est conclu.
afgesloten. Onderafdeling 2 - Lokale welzijns- en gezondheidscontracten Sous-section 2 - Contrats locaux social santé

Art. 9.Er wordt een subsidie toegekend aan de OCMW's die

Art. 9.Une subvention est octroyée aux CPAS ayant la charge

verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van een lokaal welzijns- en d'exécuter un contrat local social santé. Cette subvention est
gezondheidscontract. Die subsidie bestaat uit een vast en een variabel deel. composée d'une partie fixe et d'une partie variable.
Het vaste deel bedraagt 50.000 euro en stemt overeen met de uitvoering La partie fixe s'élève à 50.000 euros et correspond à l'exécution de
van de opdracht van de in artikel 4, 1°, van het gezamenlijk la mission de référent quartier visée à l'article 4, 1°, de l'arrêté
uitvoeringsbesluit bedoelde wijkreferent. d'exécution conjoint.

Art. 10.§ 1 Het variabele deel is een percentage dat wordt toegepast

Art. 10.§ 1er La partie variable correspond à un pourcentage appliqué

op het vaste deel. Dat percentage varieert in functie van de à la partie fixe. Ce pourcentage varie en fonction de l'état de santé,
gezondheidstoestand, het gebruik van gezondheidspreventie en de du recours à la prévention en santé et de la situation sociale de
welzijnssituatie van elke wijk, en houdt rekening met de prioritering chaque quartier et prend en compte la priorisation des quartiers.
van de wijken. Het Verenigd College bepaalt het in het eerste lid bedoelde variabele Le Collège réuni détermine la partie variable visée à l'alinéa premier
deel binnen de grenzen van de beschikbare begrotingskredieten voordat dans la limite des crédits budgétaires disponibles avant la conclusion
een nieuw lokaal welzijns- en gezondheidscontract wordt afgesloten. d'un nouveau contrat local social santé.
§ 2 Het toegekende variabele gedeelte is bedoeld om de kosten te § 2 La partie variable octroyée a pour objectif de couvrir les frais
dekken die verband houden met: liés :
a) de in artikel 6 van het gezamenlijk uitvoeringsbesluit bedoelde a) au coordinateur visé à l'article 6 de l'arrêté d'exécution conjoint
coördinator en het eventueel bijkomende bedrag nodig voor de voltijdse et au complément nécessaire à l'emploi du référent quartier visé à
indienstneming van de wijkreferent bedoeld in artikel 4, 1°, van het l'article 4, 1° de l'arrêté d'exécution conjoint à temps plein ;
gezamenlijk uitvoeringsbesluit;
b) de werkingskosten; b) aux frais de fonctionnement ;
c) de projecten die bijdragen aan de verwezenlijking van de c) aux projets contribuant à la réalisation des objectifs définis dans
doelstellingen die zijn vastgelegd in het actieplan van het lokale
welzijns- en gezondheidscontract. le plan d'actions du contrat local social santé.
Onderafdeling 3 - Ondersteuningsstructuur voor de ambulante sector Sous-section 3 - Structure d'appui à l'ambulatoire

Art. 11.§ 1 Een jaarlijkse subsidie van 3.830.000 euro wordt

Art. 11.§ 1 Une subvention annuelle de 3.830.000 euros est octroyée à

toegekend aan de ondersteuningsstructuur voor de ambulante sector om la structure d'appui à l'ambulatoire afin de mettre en oeuvre ses
haar opdrachten op het niveau van de hulp- en zorgzones uit te voeren. missions au niveau des bassins d'aide et des soins. Ce montant est
Dat bedrag wordt verdeeld voor de werking van de verschillende réparti pour le fonctionnement de chacune des antennes sur la base du
antennes op basis van de volgende berekening: calcul suivant :
Er wordt een percentage toegekend voor de uitvoering van elk van de Un pourcentage est attribué à l'exécution de chacune des missions
volgende algemene opdrachten: génériques suivantes :
1° algemene werking en werking van de hulp- en zorgraad bedoeld in 1° fonctionnement général et du conseil aide et soins tel que
artikel 21, 5°, van het gezamenlijke decreet en ordonnantie = 9%; notamment visé à l'article 21, 5°, du décret et ordonnance conjoint =
2° kennis zoals bedoeld in artikel 21, 1°, van het gezamenlijke 9 % ; 2° connaissance tel que visé à l'article 21, 1°, du décret et
decreet en ordonnantie = 9%; ordonnance conjoint = 9 % ;
3° netwerk zoals bedoeld in artikel 21, 2°, van het gezamenlijke 3° réseau tel que visé à l'article 21, 2°, du décret et ordonnance
decreet en ordonnantie = 5%; conjoint = 5 % ;
4° coördinatie zoals bedoeld in artikel 21, 3°, van het gezamenlijke 4° coordination tel que visé à l'article 21, 3°, du décret et
decreet en ordonnantie = 13%; ordonnance conjoint = 13 % ;
5° preventie zoals bedoeld in artikel 21, 4°, van het gezamenlijke 5° prévention tel que visé à l'article 21, 4°, du décret et ordonnance
decreet en ordonnantie = 64%. conjoint = 64 %.
Voor de uitvoering van de in 1° en 2° bedoelde opdrachten kent de Pour la mise en oeuvre des missions visées aux 1° et 2°, la structure
ondersteuningsstructuur voor de ambulante sector aan elk van de
antennes 1/5e van 50% van het aan die opdrachten toegewezen percentage d'appui à l'ambulatoire alloue à chacune des antennes 1/5 de 50% du
toe. De ander helft van de begroting wordt toegewezen naar rato van de pourcentage alloué à ces missions. L'autre moitié du budget est
bevolking van elke zone.
Voor de uitvoering van de in 3° bedoelde opdracht kent de répartie au prorata de la population de chaque bassin.
ondersteuningsstructuur voor de ambulante sector aan elk van de Pour la mise en oeuvre de la mission visée au 3°, la structure d'appui
antennes een bedrag naar rato van de bevolking van elke zone. à l'ambulatoire alloue à chacune des antennes un montant en fonction
Voor de uitvoering van de in 4° bedoelde opdracht kent de de la population du bassin.
ondersteuningsstructuur voor de ambulante sector aan elk van de Pour la mise en oeuvre de la mission visée au 4°, la structure d'appui
antennes een bedrag toe op basis van het aantal kwetsbare personen die à l'ambulatoire alloue à chacune des antennes un montant en fonction
zich in de zone van de betrokken antenne bevinden. Voor de uitvoering van de in 5° bedoelde opdracht kent de ondersteuningsstructuur voor de ambulante sector aan elk van de antennes een bedrag toe op basis van het aantal inwoners van de zone van de betrokken antenne verbeterd door een factor verbonden aan de non-take up van preventie en kwetsbare handelingen. Het deel van het budget dat is toegekend aan de zones en dat gebruikt wordt voor het projectbeheer op gewestelijk niveau mag niet meer bedragen dan 10% van het budget dat is toegewezen aan de zones. Het Observatorium voor gezondheid en welzijn stelt toewijzingssleutels voor de criteria kwetsbaarheid en non take up voor. De verdeling van de middelen tussen de zones enerzijds en het deel van het budget dat door het regionale niveau wordt gebruikt voor de coördinatie tussen de zones anderzijds, worden in de overeenkomst gespecificeerd. du nombre de personnes vulnérables se trouvant dans le bassin de l'antenne concernée. Pour la mise en oeuvre de la mission visée au 5°, la structure d'appui à l'ambulatoire alloue à chacune des antennes un montant en fonction du nombre d'habitants du bassin de l'antenne concernée corrigé par un facteur lié au non-recours aux actes de prévention et de vulnérabilité. La part du budget alloué aux bassins utilisée pour la gestion au niveau régional du projet ne doit pas dépasser 10% de l'enveloppe dévolue aux bassins. L'Observatoire de la Santé et du Social propose des clés de répartition des moyens pour les critères de vulnérabilité et de non-recours. La répartition des moyens entre les bassins d'une part et la part du budget utilisé par le niveau régional pour la coordination entre les bassins d'autre part est précisée dans la convention.
§ 2. Overeenkomstig artikel 26, eerste lid, en artikel 27, tweede lid, § 2. Conformément aux articles 26, alinéa 1er, et 27, alinéa 2, du
van het gezamenlijk decreet en ordonnantie, wordt de décret et ordonnance conjoint, le subventionnement de la structure
ondersteuningsstructuur voor de ambulante sector door de Diensten van d'appui à l'ambulatoire est opéré par les Services du Collège réuni.
het Verenigd College gesubsidieerd. Le financement des prestations de soins aux individus est opéré par
De financiering van de individuele zorgverstrekkingen wordt l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des
prestations familiales et les organismes assureurs bruxellois en vertu
overeenkomstig de ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de oprichting de l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création de l'Office
van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des
en Gezinsbijslag en de ordonnantie van 21 december 2018 betreffende de Brusselse verzekeringsinstellingen in het domein van de gezondheidszorg en de hulp aan personen verstrekt door de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag en de Brusselse verzekeringsinstellingen. Dit beginsel is van toepassing op de middelen die in het kader van dit gezamenlijk uitvoeringsbesluit worden vrijgemaakt en op de bijkomende middelen, die in een of meer overeenkomsten met een derde entiteit zouden worden vastgelegd.

Art. 12.Een subsidie van 1.662.000 euro wordt toegekend aan de ondersteuningsstructuur voor de ambulante sector voor de uitvoering

prestations familiales et l'ordonnance du 21 décembre 2018 relative aux organismes assureurs bruxellois dans le domaine de la santé et de l'aide aux personnes. Ce principe s'applique aux moyens débloqués dans le cadre de cet arrêté d'exécution conjoint ainsi qu'aux moyens additionnels qui seraient fixés dans une ou plusieurs conventions avec une entité tierce.

Art. 12.Une subvention de 1.662.000 euros est octroyée à la structure d'appui à l'ambulatoire afin d'exercer les missions visées au chapitre

van de opdrachten bedoeld in hoofdstuk 4 van het gezamenlijk decreet 4 du décret et ordonnance conjoint.
en ordonnantie.Afdeling 2 - Uitbetalings- en controleregels voor de subsidies Section 2 - Modalités de liquidation et de contrôle des subventions

Art. 13.De subsidies worden in twee schijven uitbetaald. De eerste

Art. 13.Les subventions sont liquidées en deux tranches. La première

schijf bedraagt 80% van de subsidie. De tweede schijf is het saldo van tranche s'élève à 80% de la subvention. La deuxième tranche est le
de subsidie. solde de la subvention.
De eerste schijf wordt elk jaar uiterlijk op 15 februari uitbetaald. La première tranche est liquidée au plus tard le 15 février de chaque
De tweede schijf wordt betaald nadat het activiteitenverslag en de année. La deuxième tranche est versée après l'approbation du rapport
financiële verantwoordingsstukken zijn goedgekeurd door de Diensten d'activités et des pièces justificatives financières par les Services
van het Verenigd College. du Collège réuni.

Art. 14.Subsidies die worden toegekend om de bezoldiging van een

Art. 14.Les subventions octroyées affectées au paiement des

personeelslid te betalen, worden alleen toegekend tot het niveau van rémunérations d'un membre du personnel, seront octroyées uniquement à
de loonschalen die van toepassing zijn op de betreffende organisatie. hauteur des barèmes applicables à l'organisation concernée.
Als er geen toepasselijke loonschaal is, stellen de ministers de En cas d'absence de barème applicable, les ministres fixent les
maximumloonschalen vast die kunnen worden gefinancierd. barèmes finançables maximaux.

Art. 15.De aanleg van een reserve is toegestaan. De reserve wordt berekend door de aanvaarde uitgaven af te trekken van het totale bedrag van de toegekende subsidie voor het jaar waarop de aanvaarde uitgaven betrekking hebben. De reserve mag enkel bestemd worden voor dezelfde doelstelling of voor een doelstelling die gerelateerd is aan de gesubsidieerde activiteit waarvoor de initiële subsidie is toegekend. Indien de activiteit waarvoor er reserves werden samengesteld niet meer gesubsidieerd wordt, moet het volledige gecumuleerde bedrag van de reserves terugbetaald worden. Zo nodig wordt de samenstelling van een reserve uitdrukkelijk vermeld in de jaarlijkse begroting. De ministers kunnen zich op elk ogenblik verzetten tegen de samenstelling van de bovengenoemde reserve wanneer niet voldoende blijkt dat de reserve wordt aangewend voor een en dezelfde doelstelling of voor een verwante doelstelling in de gesubsidieerde activiteit waarvoor de initiële subsidie werd toegekend.

Art. 15.La constitution d'une réserve, est autorisée. La réserve est calculée en soustrayant les dépenses acceptées au montant total du subside alloué pour l'année à laquelle les dépenses acceptées se rapportent. La réserve peut uniquement être affectée au même objectif ou à un objectif apparenté au sein de l'activité subventionnée pour laquelle la subvention initiale a été octroyée. Si l'activité pour laquelle des réserves ont été constituées cesse d'être subventionnée, l'ensemble des montants cumulés des réserves doit être remboursé. Le cas échéant, la constitution d'une réserve est explicitement reprise dans le budget annuel. Les ministres peuvent s'opposer à tout moment à la constitution de ladite réserve lorsqu'il n'apparait pas suffisamment que la réserve est affectée au même objectif ou à un objectif apparenté au sein de l'activité subventionnée pour laquelle la subvention initiale a été octroyée. L'accroissement de la réserve pour chaque année civile s'élève au

De maximale toename van de reserve voor elk kalenderjaar is 10% van de maximum à 10% de la subvention octroyée. La réserve cumulée ne peut
toegekende subsidie. De gecumuleerde reserve mag maximaal 30% bedragen s'élever au maximum qu'à 30% du montant de la subvention de la
van het subsidiebedrag van de laatste gesubsidieerde werkingsperiode. dernière période de fonctionnement subventionnée.
Als de erkenning wordt ingetrokken of als het lokale welzijns- en En cas de retrait de l'agrément ou de rupture du contrat local social
gezondheidscontract wordt verbroken, wordt de reserve volledig in santé, la réserve est intégralement portée en compte lors de la
rekening gebracht bij de vaststelling en de vereffening van de fixation et de la liquidation du subside de la dernière année de
subventionnement.
subsidie van het laatste jaar van de subsidiëring.

Art. 16.Chaque année les CPAS fournissent aux Services du Collège

Art. 16.Elk jaar, uiterlijk op 30 juni, bezorgen de OCMW's aan de

réuni au plus tard le 30 juin:
Diensten van het Verenigd College:
1° het activiteitenverslag met een omschrijving van de uitvoering van 1° Le rapport d'activités qui comprend une description de la
de opdrachten, zodat kan worden nagegaan in welke mate de opdrachten réalisation des missions afin de permettre de vérifier la mesure dans
zijn voltooid; laquelle les missions ont été accomplies ;
2° een overzichtstabel met de verschillende inkomsten en de 2° Un tableau récapitulatif avec les différentes recettes et les
verschillende uitgavencategorieën. Deze tabel bevat het bedrag van de différentes catégories de dépenses. Ce tableau mentionne le montant
inkomsten en uitgaven, een omschrijving ervan en, in voorkomend geval, een duidelijke specificatie van het deel van de kosten dat door het subsidiebesluit wordt gedekt, en het deel van de kosten dat door (een) andere subsidie(s) wordt gedekt. De tabel vermeldt duidelijk de oorsprong en de reikwijdte van eventuele andere subsidies die niet onder dit besluit vallen en die worden gebruikt voor de activiteit waarop dit besluit betrekking heeft; 3° documenten die het gebruik van de subsidie verantwoorden, samen met een overzichtstabel van deze documenten met verwijzing naar de uitgavencategorie. Elk document is genummerd en de overzichtstabel herneemt dezelfde nummering; 4° een afschrijvingstabel met de nieuwe en de lopende afschrijvingen. des recettes et des dépenses, en fournit une description et, le cas échéant, précise clairement la partie des coûts couverte par l'arrêté de subventionnement et la partie des coûts couverte par une/des autre(s) subventions(s) ; Le tableau indique clairement l'origine et la portée des éventuelles subventions, autres que celle visée par cet arrêté, qui sont utilisées pour l'activité couverte par cet arrêté ; 3° Les pièces permettant de justifier l'utilisation de la subvention accompagnées d'un tableau récapitulatif de ces pièces reprenant la référence à la catégorie de dépenses. Toute pièce est numérotée et le tableau récapitulatif en reprend la numérotation ; 4° Un tableau d'amortissement avec les nouveaux amortissements et ceux en cours.

Art. 17.Chaque année la structure d'appui à l'ambulatoire fournit aux

Art. 17.Elk jaar, uiterlijk op 30 juni, bezorgt de

Services du Collège réuni au plus tard le 30 juin:
ondersteuningsstructuur voor de ambulante sector aan de Diensten van
het Verenigd College:
1° het activiteitenverslag met een omschrijving van de uitvoering van 1° le rapport d'activités qui comprend une description de la
de opdrachten, zodat kan worden nagegaan in welke mate de opdrachten réalisation des missions, afin de permettre de vérifier la mesure dans
zijn voltooid; laquelle les missions ont été accomplies ;
2° de jaarrekening, meer bepaald de resultatenrekening en de balans; 2° les comptes annuels, plus particulièrement le compte de résultat et le bilan ;
3° een verslag van een bedrijfsrevisor; 3° un rapport d'un réviseur d'entreprise ;
4° een overzichtstabel met de verschillende inkomsten en de 4° un tableau récapitulatif avec les différentes recettes et les
verschillende uitgavencategorieën. Deze tabel bevat het bedrag van de différentes catégories de dépenses. Ce tableau mentionne le montant
inkomsten en uitgaven, een omschrijving ervan en, in voorkomend geval, een duidelijke specificatie van het deel van de kosten dat door het subsidiebesluit wordt gedekt, en het deel van de kosten dat door (een) andere subsidie(s) wordt gedekt. De tabel vermeldt duidelijk de oorsprong en de reikwijdte van eventuele andere subsidies die niet onder dit besluit vallen en die gebruikt worden voor de activiteit waarop dit besluit betrekking heeft; 5° documenten die het gebruik van de subsidie verantwoorden, samen met een overzichtstabel van deze documenten met verwijzing naar de uitgavencategorie. Elk document is genummerd en de overzichtstabel herneemt dezelfde nummering; 6° een afschrijvingstabel met de nieuwe en de lopende afschrijvingen. des recettes et des dépenses, en fournit une description et, le cas échéant, précise clairement la partie des coûts couverte par l'arrêté de subventionnement et la partie des coûts couverte par une/des autre(s) subventions(s). Le tableau indique clairement l'origine et la portée des éventuelles subventions, autres que celle visée par cet arrêté, qui sont utilisées pour l'activité couverte par cet arrêté ; 5° Les pièces permettant de justifier l'utilisation de la subvention accompagnées d'un tableau récapitulatif de ces pièces reprenant la référence à la catégorie de dépenses. Toute pièce est numérotée et le tableau récapitulatif en reprend la numérotation ; 6° un tableau d'amortissement avec les nouveaux amortissements et ceux en cours.

Art. 18.Elk origineel verantwoordingsstuk met betrekking tot de

Art. 18.Toute pièce justificative originale liée aux subventions sera

subsidies moet voorzien worden van een vermelding die verwijst naar de
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie. Wanneer een uitgave wordt annotée d'une mention référant à la Commission communautaire commune.
gesubsidieerd door verschillende subsidiërende entiteiten, moet het Lorsqu'une dépense est subventionnée par plusieurs entités
originele verantwoordingsstuk de uitsplitsing van het bedrag van de subsidiantes, l'original de la pièce justificative doit mentionner la
uitgave tussen de verschillende deelentiteiten vermelden. ventilation du montant de la dépense entre les différentes entités.

Art. 19.De Diensten van het Verenigd College kunnen de vorm van het

Art. 19.Les Services du Collège réuni peuvent imposer la forme du

activiteitenverslag en de financiële verantwoordingsstukken opleggen. rapport d'activités et des pièces justificatives financières.

Art. 20.De Diensten van het Verenigd College kunnen extra informatie

Art. 20.Les Services du Collège réuni peuvent demander les

opvragen die ze nuttig achten om de aanwending van de subsidie te beoordelen. informations complémentaires qu'ils estiment nécessaires afin

Art. 21.Zonder afbreuk te doen aan artikel 85, van de ordonnantie van

d'apprécier l'utilisation de la subvention.
21 november 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de

Art. 21.Sans préjudice de l'article 85 de l'ordonnance du 21 novembre

begroting, de boekhouding en de controle, behouden de Diensten van het 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité
Verenigd College zich het recht voor om de subsidie geheel of et au contrôle, les Services du Collège réuni peuvent récupérer ou ne
gedeeltelijk terug te vorderen of niet uit te betalen indien: pas payer tout ou partie de la subvention dans le cas où :
1° het activiteitenverslag of de financiële verantwoordingsstukken 1° le rapport d'activités ou les pièces justificatives financières ne
niet tijdig ingediend zijn; sont pas introduits à temps ;
2° uit de evaluatie van de verantwoordingsstukken of een gemotiveerde 2° il ressort de l'évaluation des pièces justificatives ou d'une
analyse blijkt dat de doelstellingen niet of niet volledig zijn bereikt, met name de concrete regels voor de uitvoering van de opdrachten en het actieplan die zijn opgenomen in de lokale welzijns- en gezondheidscontracten en in de overeenkomst met de ondersteuningsstructuur voor de ambulante sector; 3° de financiële verantwoording of de uitvoering van de opdracht ontoereikend is.

Art. 22.De Diensten van het Verenigd College en de regeringscommissarissen kunnen eisen dat hun alle bijkomende informatie wordt bezorgd die nodig is voor de uitvoering van de controle waarmee zij belast zijn.

analyse motivée que les objectifs, notamment les modalités concrètes d'exécution des missions et le plan d'actions repris dans les contrats locaux social santé et dans la convention conclue avec la structure d'appui à l'ambulatoire, n'ont pas été ou pas été pleinement rencontrés ; 3° la justification financière ou la réalisation de la mission est insuffisante.

Art. 22.Les Services du Collège réuni et les commissaires du gouvernement peuvent exiger que leur soit fournie toute information complémentaire nécessaire à l'exécution du contrôle dont ils ont la charge.

HOOFDSTUK 4. - Procedure CHAPITRE 4. - Procédure
Afdeling 1 - Bepalingen met betrekking tot de lokale welzijns- en Section 1 - Dispositions relatives aux contrats locaux social santé
gezondheidscontracten

Art. 23.Indien de beschikbare begrotingskredieten het toelaten en op

Art. 23.Dans le cas où les crédits budgétaires disponibles le

basis van de volgorde van prioriteit bedoeld in artikel 3 van het permettent et sur la base de l'ordre de priorité visé à l'article 3 de
gezamenlijk uitvoeringsbesluit, informeren de ministers het betrokken l'arrêté d'exécution conjoint, les ministres communiquent au CPAS
OCMW over de mogelijkheid om een lokaal welzijns- en gezondheidscontract af te sluiten. concerné la possibilité de conclure un contrat local social santé.
In voorkomend geval specificeren de ministers of de Le cas échéant, les ministres précisent si la possibilité de
financieringsmogelijkheid uitsluitend geldt voor de functie van financement vise uniquement la fonction de référent de quartier,
wijkreferent, overeenkomstig artikel 5 van het gezamenlijk conformément à l'article 5 de l'arrêté d'exécution conjoint.
uitvoeringsbesluit.
Binnen de maand bevestigt het OCMW zijn bereidheid om een lokaal Le CPAS confirme dans un délai d'un mois sa volonté de conclure un
welzijns- en gezondheidscontract af te sluiten. In geval van contrat local social santé. En cas de confirmation, les Services du
bevestiging starten de Diensten van het Verenigd College het proces op Collège réuni entament les démarches visant à conclure un contrat local social santé.
om een lokaal welzijns- en gezondheidscontract af te sluiten.

Art. 24.En l'absence de confirmation dans le délai d'un mois visé à

Art. 24.Bij gebrek aan bevestiging binnen de in artikel 23 bedoelde termijn van één maand, of in geval van beëindiging van het lokale welzijns- en gezondheidscontract, informeren de ministers het volgende OCMW in de volgorde van prioriteit dat het mogelijk is om een lokaal welzijns- en gezondheidscontract af te sluiten.

Art. 25.§ 1. Wanneer de Diensten van het Verenigd College vaststellen dat een OCMW het lokaal welzijns- en gezondheidscontract niet uitvoert in overeenstemming met de bepalingen die erop van toepassing zijn, stellen de ministers het OCMW in gebreke om binnen een door hen vastgestelde termijn aan die bepalingen te voldoen.

l'article 23 ou dans le cas où il est mis fin au contrat local social santé, les ministres communiquent au CPAS se trouvant à la suite de l'ordre de priorité la possibilité de conclure un contrat local social santé.

Art. 25.§ 1er. Lorsque les Services du Collège réuni constatent qu'un CPAS n'exécute pas le contrat local social santé conformément aux dispositions qui lui sont applicables, les ministres mettent le CPAS en demeure de s'y conformer dans un délai qu'ils fixent.

De ministers kunnen de duur van de ingebrekestelling verlengen. Les ministres peuvent prolonger la durée de la mise en demeure.
§ 2. Als de van toepassing zijnde bepalingen niet volgens de § 2. En l'absence de respect des dispositions applicables, selon les
vastgestelde regels en binnen de vastgelegde termijnen worden modalités et dans les délais fixés, les ministres notifient au CPAS
nageleefd, stellen de ministers het OCMW in kennis van hun voornemen leur intention de rompre ou de suspendre le contrat local social
om het lokaal welzijns- en gezondheidscontract te beëindigen of op te
schorten. santé.
Het OCMW kan zijn opmerkingen meedelen aan de ministers binnen dertig Le CPAS peut faire part de ses remarques aux ministres dans les trente
dagen volgend op de kennisgeving van die beslissing. jours qui suivent la notification de cette décision.
Op zijn verzoek wordt het OCMW gehoord door de Diensten van het A sa demande, il est entendu par les Services du Collège réuni qui
Verenigd College, die notulen van de hoorzitting opstellen. dressent un procès-verbal de l'audition.
§ 3. Rekening houdend met de opmerkingen van het OCMW en de in paragraaf 2 bedoelde notulen, nemen de ministers binnen twee maanden volgend op de ontvangst van de opmerkingen van het OCMW hun definitieve beslissing over het behouden van de opschorting of beëindiging van het lokaal welzijns- en gezondheidscontract. Als er binnen de in paragraaf 2, tweede lid, bedoelde termijn geen opmerkingen worden ontvangen, wordt het lokaal welzijns- en gezondheidscontract opgeschort of beëindigd.

Art. 26.De opschorting of beëindiging van het lokaal welzijns- en gezondheidscontract leidt automatisch tot de terugvordering van de subsidie voor de betrokken periode.

§ 3. En prenant en considération les remarques transmises par le CPAS et le procès-verbal visé au paragraphe 2, les ministres prennent leur décision définitive de maintien de suspension ou de rupture du contrat local social santé dans les deux mois qui suivent la réception des remarques du CPAS. En l'absence de remarques transmises dans les délais visés au paragraphe 2, alinéa 2, le contrat social santé est suspendu ou rompu.

Art. 26.La suspension ou la rupture du contrat local social santé entraine d'office la récupération de la subvention pour la période concernée.

Afdeling 2 - Bepalingen met betrekking tot de ondersteuningsstructuur Section 2 - Dispositions relatives à la structure d'appui à
voor de ambulante sector l'ambulatoire

Art. 27.Om erkend te worden, moet de ondersteuningsstructuur voor de

Art. 27.Afin d'être agréée, la structure d'appui à l'ambulatoire

ambulante sector een aanvraag indienen bij de Diensten van het introduit une demande auprès des Services du Collège réuni qui
Verenigd College met de volgende documenten: comprend les documents suivants:
1° de statuten of de referentie van de stichtingsakten en de 1° les statuts ou la référence des actes de fondation et les
contactgegevens van de organisatie; coordonnées de l'organisation ;
2° de ledenlijst waarmee kan worden aangetoond dat aan de voorwaarden 2° la liste des membres permettant d'attester que les conditions
met betrekking tot de toepasselijke samenstelling is voldaan; relatives à la composition applicable sont réunies ;
3° een verklaring waarmee kan worden aangetoond dat aan de 3° un exposé permettant d'attester que les conditions d'agrément sont
erkenningsvoorwaarden is voldaan en waarin wordt beschreven op welke bien réunies et présentant la manière avec laquelle les missions
manier de opdrachten zullen worden uitgevoerd. seront mises en place.

Art. 28.De Diensten van het Verenigd College onderzoeken de aanvraag

Art. 28.Les Services du Collège réuni analysent la demande et

en stellen een verslag op. rédigent un rapport.

Art. 29.Rekening houdend met het verslag van de Diensten van het

Art. 29.En prenant en considération le rapport des Services du

Verenigd College, sturen de ministers de erkenningsbeslissing of hun Collège réuni, les ministres transmettent à la structure d'appui à
met redenen omklede voornemen om de erkenning te weigeren uiterlijk l'ambulatoire la décision d'agrément ou leur intention motivée de
drie maanden na de datum van ontvangst van de erkenningsaanvraag naar refuser l'octroi de l'agrément au plus tard dans les trois mois qui
de ondersteuningsstructuur voor de ambulante sector. suivent la date de réception de la demande d'agrément.
Bij een beslissing tot voornemen van weigering van erkenning kan de En cas de décision d'intention de refus d'agrément, la structure
ondersteuningsstructuur voor de ambulante sector de ministers binnen d'appui à l'ambulatoire peut faire part de ses remarques aux ministres
dertig dagen volgend op de kennisgeving van die beslissing haar opmerkingen meedelen. Op haar verzoek wordt de ondersteuningsstructuur voor de ambulante sector gehoord door de Diensten van het Verenigd College, die notulen van de hoorzitting opstellen. Rekening houdend met de opmerkingen van de ondersteuningsstructuur voor de ambulante sector en de in lid 3 bedoelde notulen, nemen de ministers binnen twee maanden volgend op de ontvangst van de opmerkingen van de ondersteuningsstructuur voor de ambulante sector hun definitieve beslissing over het weigeren of verlenen van de erkenning. dans les trente jours qui suivent la notification de cette décision. A sa demande, la structure d'appui à l'ambulatoire est entendue par les Services du Collège réuni qui dressent un procès-verbal de l'audition. En prenant en considération les remarques transmises par la structure d'appui à l'ambulatoire et le procès-verbal visé à l'alinéa 3, les ministres prennent leur décision définitive de refus ou d'octroi d'agrément au plus tard dans les deux mois qui suivent la réception des remarques de la structure d'appui à l'ambulatoire.

Art. 30.De erkenning wordt toegekend voor onbepaalde duur.

Art. 30.L'agrément est octroyé pour une durée indéterminée.

Art. 31.§ 1. Wanneer de Diensten van het Verenigd College vaststellen

Art. 31.§ 1er. Lorsque les Services du Collège réuni constatent que

dat de ondersteuningsstructuur voor de ambulante sector niet meer aan la structure d'appui à l'ambulatoire ne répond plus aux normes
de erkenningsnormen voldoet, stellen de ministers haar in gebreke om d'agrément, les ministres la mettent en demeure de se conformer aux
binnen een door hen vastgestelde termijn aan de geldende normes d'agrément en vigueur dans un délai qu'ils fixent.
erkenningsnormen te voldoen.
De ministers kunnen de duur van de ingebrekestelling verlengen. Les ministres peuvent prolonger la durée de la mise en demeure.
§ 2. Als de geldende normen niet volgens de vastgestelde regels en § 2. En l'absence de respect des normes en vigueur, selon les
binnen de vastgelegde termijnen worden nageleefd, stellen de ministers modalités et dans les délais fixés, les ministres notifient à la
de ondersteuningsstructuur voor de ambulante sector in kennis van hun structure d'appui à l'ambulatoire leur intention de suspendre ou
voornemen om de erkenning op te schorten of in te trekken. retirer l'agrément.
De ondersteuningsstructuur voor de ambulante sector kan haar La structure d'appui à l'ambulatoire peut faire part de ses remarques
opmerkingen meedelen aan de ministers binnen dertig dagen volgend op aux ministres dans les trente jours qui suivent la notification de
de kennisgeving van die beslissing. cette décision.
Op haar verzoek wordt de ondersteuningsstructuur voor de ambulante A sa demande, la structure d'appui à l'ambulatoire est entendue par
sector gehoord door de Diensten van het Verenigd College, die notulen les Services du Collège réuni qui dressent un procès-verbal de
van de hoorzitting opstellen. l'audition.
§ 3. Rekening houdend met de opmerkingen van de § 3. En prenant en considération les remarques transmises par la
ondersteuningsstructuur voor de ambulante sector en de in paragraaf 2 structure d'appui à l'ambulatoire et le procès-verbal visé au
bedoelde notulen, nemen de ministers binnen twee maanden volgend op de paragraphe 2, les ministres prennent leur décision définitive de
ontvangst van de opmerkingen van de ondersteuningsstructuur voor de retrait, de suspension, ou de maintien d'agrément dans les deux mois
ambulante sector hun definitieve beslissing tot intrekking, qui suivent la réception des remarques de la structure d'appui à
l'ambulatoire.
opschorting of behoud van de erkenning. En l'absence de remarques transmises dans les délais visés au
Als er binnen de in paragraaf 2, tweede lid, bedoelde termijn geen paragraphe 2, alinéa 2, l'intention de refus d'agrément est confirmée.
opmerkingen worden ontvangen, wordt het voornemen van weigering van
erkenning bevestigd.

Art. 32.De opschorting of intrekking van erkenning leidt automatisch

Art. 32.La suspension ou le retrait d'agrément entraine d'office la

tot de terugvordering van de subsidie voor de betrokken periode. récupération de la subvention pour la période concernée.
HOOFDSTUK 5. - Opheffingsbepalingen CHAPITRE 5. - Dispositions abrogatoires

Art. 33.Onverminderd artikel 16 van het gezamenlijk

Art. 33.Sans préjudice à l'article 16 de l'arrêté d'exécution

uitvoeringsbesluit wordt het besluit van het Verenigd College van 23 conjoint, l'arrêté du Collège réuni du 23 mai 2019 relatif à la
mei 2019 betreffende de ondersteuningsstructuur voor de structure d'appui à la première ligne de soins dans la région bilingue
eerstelijnszorg in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad opgeheven. de Bruxelles-Capitale est abrogé.
HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen CHAPITRE 6. - Dispositions finales

Art. 34.De leden van het Verenigd College die bevoegd zijn voor het

Art. 34.Les Membres du Collège réuni compétents pour la politique de

beleid inzake gezondheid en bijstand aan personen zijn belast met de la santé et de l'aide aux personnes sont chargés de l'exécution du
uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Brussel, 4 april 2024. Bruxelles, le 4 avril 2024.
Voor het Verenigd College, Pour le Collège réuni,
De leden van het Verenigd College bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, Les Membres du Collège réuni, en charge de l'Action sociale et de la Santé,
A. MARON A. MARON
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
^