Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan van de Rijksdienst voor Pensioenen | Arrêté du Comité de gestion portant fixation du plan de personnel de l'Office national des Pensions |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
3 MEI 2004. - Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het | 3 MAI 2004. - Arrêté du Comité de gestion portant fixation du plan de |
personeelsplan van de Rijksdienst voor Pensioenen | personnel de l'Office national des Pensions |
De voorzitter van het Beheerscomité, | Le président du Comité de gestion, |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende | Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de |
het rust- en overlevingspensioen voor werknemers; | retraite et de survie des travailleurs salariés; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la |
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van | responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en |
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, in het bijzonder artikel 19, § 1; | régimes légaux des pensions, notamment l'article 19, § 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 april 2002 tot goedkeuring van | Vu l'arrêté royal du 8 avril 2002 portant approbation du premier |
de eerste bestuursovereenkomst van de Rijksdienst voor Pensioenen en | |
betreffende de vaststelling van de maatregelen tot rangschikking van | contrat d'administration de l'Office national des Pensions et fixant |
bedoelde Rijksdienst bij de openbare instellingen van sociale | des mesures en vue du classement de cet office parmi les institutions |
zekerheid, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 juni 2002; | publiques de sécurité sociale, publié au Moniteur Belge du 4 juin 2002; |
Gelet op het advies van de directieraad van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Conseil de direction de l'Office national des Pensions, |
Pensioenen van 9 april 2004; | donné le 9 avril 2004; |
Gelet op het advies van de Regeringscommissaris van Begroting van de | Vu l'avis du Commissaire du gouvernement du Budget de l'Office |
Rijksdienst voor Pensioenen van 26 april 2004; | national des Pensions, donné le 26 avril 2004; |
Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van | Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Office |
de Rijksdienst voor Pensioenen van 21 april 2004; | national des Pensions, donné le 21 avril 2004; |
Gelet op de beslissing van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu la décision du Comité de gestion de l'Office national des Pensions |
Pensioenen in zitting van 26 april 2004, | en sa séance du 26 avril 2004, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. Het personeelsplan van de Rijksdienst voor Pensioenen |
Article 1er.§ 1er. Le plan de personnel de l'Office national des |
wordt vastgesteld overeenkomstig onderstaande tabellen : | Pensions est déterminé conformément aux tableaux ci-après : |
1. Centrale diensten Administratief personeel Mandaatfuncties Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld § 2. De hierna vermelde betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek van de titularis ervan : Centrale diensten Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld In de hierna vermelde betrekkingen van § 1 kan slechts worden voorzien wanneer al de afgeschafte betrekkingen uit het eerste lid geïdentificeerd met het overeenkomstig aantal sterretjes niet meer worden begeven : | 1. Services centraux Personnel administratif Fonctions de mandat Pour la consultation du tableau, voir image § 2. Les emplois suivants sont supprimés au départ de leur titulaire : Services centraux Pour la consultation du tableau, voir image Les emplois du § 1er mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus que lorsque tous les emplois supprimés de l'alinéa 1er identifiés par le nombre d'astérisques correspondant ne sont plus pourvus : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.§ 1. Het aantal, in het koninklijk besluit van 19 november |
Art. 2.§ 1er. Le nombre d'emplois de collaborateur administratif |
1999 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Rijksdienst | prévus dans l'arrêté royal du 19 novembre 1999 portant fixation du |
voor Pensioenen, voorziene betrekkingen van administratief medewerker | cadre organique de l'Office national des Pensions, est réduit à |
wordt met 239 eenheden verminderd. Alle betrekkingen in overtal van | concurrence de 239 unités. Tous les emplois en surnombre de |
administratief medewerker, die nog voorzien zijn van een titularis | collaborateur administratif, encore pourvus d'un titulaire sont mis en |
worden in uitdoving geplaatst. | extinction. |
§ 2. In de hiernavermelde betrekkingen van niveau C mag slechts worden | § 2. Les emplois mentionnés ci-après du niveau C ne peuvent être |
voorzien naarmate de in uitdoving geplaatste betrekkingen van | pourvus que lorsque les emplois de collaborateur administratif mis en |
administratief medewerker door natuurlijke afvloeiing zijn afgeschaft | extinction auront été supprimés à la suite d'un départ naturel : |
: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Telkens 14 betrekkingen van administratief medewerker zijn afgeschaft, | Chaque fois que 14 emplois de collaborateur administratif auront été |
kunnen 10 administratief assistenten worden geworven. | supprimés, 10 assistants administratifs pourront être recrutés. |
§ 3. In de hiernavermelde betrekkingen van artikel 1 § 1 mag slechts | § 3. Les emplois de l'article 1er § 1er, mentionnés ci-après ne |
worden voorzien naarmate de aannemingsovereenkomsten met de | peuvent être pourvus que dans la mesure où il est mis fin aux contrats |
gespecialiseerde privé-bedrijven worden beëindigd : | d'entreprise avec les firmes privées spécialisées : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
§ 4. De Regeringscommissaris van Begroting zal vóór de bezetting van | § 4. Le Commissaire du Gouvernement du Budget constatera que les |
de betrekkingen vaststellen dat de voorwaarden vermeld in §§ 2 en 3 | conditions reprises dans les §§ 2 et 3 ont été remplies, préalablement |
vervuld zijn. | à l'occupation des emplois. |
Art. 3.De betrekkingen opgenomen in artikel 1 worden onderverdeeld als volgt : |
Art. 3.Les emplois repris à l'article 1er sont répartis comme suit : |
Administratief personeel | Personnel administratif |
6 van de 22 betrekkingen van adviseur worden bezoldigd in de | 6 des 22 emplois de conseiller sont rémunérés par l'échelle de |
weddenschaal 13 B. | traitement 13 B. |
De betrekking van actuaris-directeur kan worden bezoldigd in de | L'emploi d'actuaire-directeur peut être rémunéré par l'échelle de |
weddenschaal 13 D. | traitement 13 D. |
1 van de 4 betrekkingen van actuaris wordt bezoldigd in de volgende | 1 des 4 emplois d'actuaire est rémunéré par l'échelle de traitement |
weddenschaal : | suivante : |
30188,87 - 42.897, 20 | 30188,87 - 42.897,20 |
3 x 1 x 668,83 | 3 x 1 x 668,83 |
8 x 2 x 1337,73 | 8 x 2 x 1337,73 |
2 van de 4 betrekkingen van actuaris worden bezoldigd in de | 2 des 4 emplois d'actuaire sont rémunérés par l'échelle de traitement |
weddenschaal 10 E. | 10 E. |
49 van de 140 betrekkingen van adjunct-adviseur worden bezoldigd in de | 49 des 140 emplois de conseiller adjoint sont rémunérés par l'échelle |
weddenschaal 10 C. | de traitement 10 C. |
190 betrekkingen van administratief assistent worden bezoldigd in de | 190 emplois d'assistant administratif, sont rémunérés par l'échelle de |
weddenschaal 22 B. | traitement 22 B. |
110 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd in de | 110 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés par |
weddenschaal DA2. | l'échelle de traitement DA2. |
127 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd in de | 127 emplois de commis collaborateur administratif sont rémunérés par |
weddenschaal DA3. | l'échelle de traitement DA3. |
49 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd in de | 49 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés par l'échelle |
weddenschaal DA4. | de traitement DA4. |
1 betrekking van administratief medewerker wordt, in plaats van in de | 1 emploi de collaborateur administratif est rémunéré dans l'échelle de |
weddenschaal DA1, tot de afvloeiing van de titularis bezoldigd in de weddenschaal 42 C. | traitement 42 C en lieu et place de l'échelle de traitement DA1 |
Meesters-, vak- en dienstpersoneel | jusqu'au départ naturel du titulaire. |
Personnel de maîtrise, de métier et de service | |
1 betrekking van technisch medewerker kan worden bezoldigd in de | 1 emploi de collaborateur technique peut être rémunéré par l'échelle |
weddenschaal DT4 of DT5. | de traitement DT4 ou DT5. |
1 betrekking van technisch medewerker kan worden bezoldigd in de | 1 emploi de collaborateur technique peut être rémunéré par l'échelle |
weddenschaal DT3 of DT4. | de traitement DT3 ou DT4. |
Art. 4.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing |
Art. 4.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans |
van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, | |
in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddenschaal, | les emplois d'une échelle de traitement en application des |
elke bevordering door verhoging in weddenschaal die afhankelijk is van | dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent |
het vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige | toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un |
personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in | emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre |
artikel 3 vastgesteld betrekkingen. | d'emplois fixé par l'article 3. |
Art. 5.Bij toepassing van artikel 451 van de programmawet (I) van 24 |
Art. 5.En application de l'article 451 de la loi programme (I) du 24 |
december 2002, worden de personeelsleden, die op 1 januari 2003 twee | décembre 2002 les membres du personnel qui au 1er janvier 2003 sont |
jaar tewerkgesteld waren in een contract « uitzonderlijke en | engagés depuis deux ans au moins dans les liens d'un contrat « besoins |
tijdelijke behoeften », in dienst genomen met een contract van | exceptionnels et temporaires » sont engagés sous contrat de travail à |
onbepaalde duur. | durée indéterminée. |
Het maximum aantal van deze administratief medewerkers wordt vastgesteld op 35. | Le nombre maximal de ces collaborateurs administratifs est fixé à 35. |
Art. 6.Het maximum aantal personen dat in de centrale diensten in |
Art. 6.Le nombre maximal de personnes qui peuvent être engagées avec |
dienst kan worden genomen met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde | un contrat de travail à durée indéterminée en application de l'article |
duur bij toepassing van artikel 1, 19° van het koninklijk besluit van | 1er, 19° de l'arrêté royal du 1er février 1993 déterminant les tâches |
1 februari 1993 tot bepaling van de bijkomende en specifieke | auxiliaires et spécifiques dans les administrations et autres services |
opdrachten in de besturen en andere diensten van de ministeries en in | des ministères ainsi que dans certains organismes d'intérêt public, |
sommige instellingen van openbaar nut, is als volgt vastgesteld : | est déterminé comme suit : |
Administratief personeel | Personnel administratif |
Niveau 1 | Niveau 1 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 7.Het maximaal aantal contractuele personeelsleden dat voor |
Art. 7.Le nombre maximal des membres du personnel contractuel pouvant |
onderhoudsfuncties in de gewestelijke diensten in dienst kan worden | être engagé avec un contrat de travail à durée indéterminée pour |
genomen met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur is vastgesteld | effectuer des fonctions d'entretien dans les bureaux régionaux est |
op : | déterminé comme suit : |
Meesters-, vak en dienstpersoneel | Personnel de maîtrise, de métier et de service |
Niveau D | Niveau D |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 8.§ 1. Binnen de budgettaire enveloppe, vastgesteld in de |
Art. 8.§ 1er. Dans les limites de l'enveloppe budgétaire, fixée dans |
bestuursovereenkomst, mogen tijdelijk afwezige statutaire | le contrat d'administration, des agents statutaires, temporairement |
personeelsleden worden vervangen door contractuele personeelsleden. | absents, peuvent être remplacés par des membres du personnel contractuel. |
§ 2. Binnen de budgettaire enveloppe, vastgesteld in de | § 2. Dans les limites de l'enveloppe budgétaire, fixée dans le contrat |
bestuursovereenkomst, mogen deskundigen, andere contractuelen voor | d'administration, des experts, autres contractuels pour des tâches |
bijzondere opdrachten of seizoenpersoneel in dienst genomen worden. | spécifiques ou du personnel saisonnier peuvent être engagés. |
Art. 9.Het besluit van het Beheerscomité van 10 juni 2003 tot |
Art. 9.L'arrêté du Comité de gestion du 10 juin 2003 portant fixation |
vaststelling van de personeelsformatie van de Rijksdienst voor | du cadre organique de l'Office national des Pensions, est abrogé. |
Pensioenen, wordt opgeheven | |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois |
na die waarin het bekendgemaakt is in het Belgisch Staatsblad. | qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Brussel, 3 mei 2004. | Bruxelles, le 3 mai 2004. |
M. NOLLET | M. NOLLET |