Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van 03/06/1999
← Terug naar "Besluit van het Verenigd College tot vaststelling, ter uitvoering van artikel 74 van het algemeen reglement op de comptabiliteit van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van de ratio's, tabel van financiering en grafieken die bij de totaalbalans moeten worden gevoegd "
Besluit van het Verenigd College tot vaststelling, ter uitvoering van artikel 74 van het algemeen reglement op de comptabiliteit van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van de ratio's, tabel van financiering en grafieken die bij de totaalbalans moeten worden gevoegd Arrêté du Collège réuni fixant, en exécution de l'article 74 du règlement général de la comptabilité des centres publics d'aide sociale de la Région de Bruxelles-Capitale, les ratios, tableau de financement et graphiques qui doivent être annexés au bilan global
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
3 JUNI 1999. - Besluit van het Verenigd College tot vaststelling, ter 3 JUIN 1999. - Arrêté du Collège réuni fixant, en exécution de
uitvoering van artikel 74 van het algemeen reglement op de comptabiliteit van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van de ratio's, tabel van financiering en grafieken die bij de totaalbalans moeten worden gevoegd Het Verenigd College, Gelet op het besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie houdende algemeen reglement l'article 74 du règlement général de la comptabilité des centres publics d'aide sociale de la Région de Bruxelles-Capitale, les ratios, tableau de financement et graphiques qui doivent être annexés au bilan global Le Collège réuni, Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 26 octobre 1995 portant règlement général de la comptabilité des
op de comptabiliteit van de openbare centra voor maatschappelijk centres publics d'aide sociale de la Région de Bruxelles-Capitale,
welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd bij het
besluit van het Verenigd College van 19 februari 1998, inzonderheid op modifié par arrêté du Collège réuni du 19 février 1998, notamment
artikel 74; l'article 74;
Gelet op het besluit van het Verenigd College van de Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 29 oktober 1998 tot 29 octobre 1998 fixant les ratios et graphiques qui doivent être
vaststelling van de ratio's en grafieken die bij de totaalbalans
moeten worden gevoegd; annexés au bilan global;
Aangezien het nodig is deze ratio's en grafieken vastgesteld door dit Attendu qu'il y a lieu de compléter les ratios et graphiques fixés par
besluit aan te vullen; ledit arrêté;
Op voordracht van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la
beleid inzake Bijstand aan personen, politique de l'Aide aux personnes,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het besluit van het Verenigd College van de

Article 1er.L'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire

Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 29 oktober 1998 tot commune du 29 octobre 1998 fixant les ratios et graphiques qui doivent
vaststelling van de ratio's en grafieken die bij de totaalbalans
moeten worden gevoegd wordt vervangen door het huidige besluit. être annexés au bilan global est remplacé par le présent arrêté.

Art. 2.Het schema van de gestructureerde balans met het oog op haar

Art. 2.Le schéma du bilan structuré en vue de son analyse financière

financiële analyse wordt overeenkomstig bijlage 1 van dit besluit est fixé conformément à l'annexe 1 du présent arrêté.
vastgesteld.

Art. 3.De lijst van de ratio's die bij de totaalbalans moet worden

Art. 3.La liste des ratios qui doit être annexée au bilan global est

gevoegd wordt overeenkomstig bijlage 2 van dit besluit vastgesteld. établie conformément à l'annexe 2 du présent arrêté.

Art. 4.Elke ratio moet voorgesteld worden in een grafiek die haar

Art. 4.Chaque ratio doit donner lieu à la présentation d'un graphique

evolutie gedurende de laatste vijf jaren aangeeft. décrivant son évolution durant les cinq dernières années.

Art. 5.De financieringstabel die de ratio's moet aanvullen wordt

Art. 5.Le tableau de financement qui doit compléter les ratios est

overeenkomstig bijlage 3 van dit besluit vastgesteld. fixé conformément à l'annexe 3 du présent arrêté.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 1999.

Brussel, 3 juni 1999. Bruxelles, le 3 juin 1999.
Voor het Verenigd College, Pour le Collège réuni,
De Leden van het Verenigd College, Les Membres du Collège réuni
bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan personen, compétents pour la Politique de l'Aide aux personnes,
R. GRIJP D. GOSUIN
BIJLAGEN ANNEXES
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van het Verenigd College van 3 juni 1999. Vu pour être annexé à l'arrêté du Collège réuni du 3 juin 1999.
De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid inzake Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de l'Aide
Bijstand aan personen aux personnes,
D. GOSUIN D. GOSUIN
R. GRIJP R. GRIJP
^