← Terug naar "Besluit tot wijziging van de lijst van de in België geregistreerde wisselkantoren "
Besluit tot wijziging van de lijst van de in België geregistreerde wisselkantoren | Arrêté modifiant la liste des bureaux de change enregistrés en Belgique |
---|---|
COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN 2 MAART 2010. - Besluit tot wijziging van de lijst van de in België geregistreerde wisselkantoren Het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, | COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES 2 MARS 2010. - Arrêté modifiant la liste des bureaux de change enregistrés en Belgique Le Comité de direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, |
Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het | Vu la loi du 6 avril 1995 relative au statut et au contrôle des |
toezicht op de beleggingsondernemingen, inzonderheid op de artikelen 139 en 139bis; | entreprises d'investissement, notamment ses articles 139 et 139bis; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 december 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 27 décembre 1994 relatif aux bureaux de change et |
wisselkantoren en de valutahandel, inzonderheid op artikel 7; | au commerce des devises, notamment son article 7; |
Gelet op de lijst van de in België geregistreerde wisselkantoren, | Vu la liste des bureaux de change enregistrés en Belgique, arrêtée au |
vastgesteld op 31 december 2009 evenals de sedertdien ingetreden wijzigingen; | 31 décembre 2009 et les modifications intervenues depuis cette date; |
Overwegende dat Ria Envia Belgium BVBA haar activiteiten als | Considérant que Ria Envia Belgium SPRL a arrêté ses activités de |
wisselkantoor heeft stopgezet en de intrekking van haar vergunning | bureau de change et demandé le retrait de son enregistrement, le |
heeft gevraagd. Het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, | Comité de direction de la Commission bancaire, financière et des |
Financie- en Assurantiewezen heeft bijgevolg op 2 maart 2010 akte | Assurances a, le 2 mars 2010, pris acte de cette demande et a procédé |
genomen van deze aanvraag en is overgegaan tot schrapping van de | |
vennootschap van de lijst van de in België geregistreerde | à la radiation de la société de la liste des bureaux de change |
wisselkantoren, | enregistrés en Belgique, |
Besluit : | Arrête : |
De op 31 december 2009 opgemaakte lijst van de in België | La liste, arrêtée au 31 décembre 2009, des bureaux de change |
geregistreerde wisselkantoren wordt gewijzigd in de rubriek « 1. | enregistrés en Belgique est modifiée à la rubrique « 1. Bureaux de |
wisselkantoren opgericht in de vorm van een vennootschap » door de | change constitués sous la forme d'une société » par la radiation à |
schrapping op 2 maart 2010, van « Ria Envia Belgium BVBA », | dater du 2 mars 2010 de « Ria Envia Belgium SPRL », Marché aux Poulets |
Kiekenmarkt 48, 1000 Brussel. | 48, 1000 Bruxelles. |
Brussel, 2 maart 2010. | Bruxelles, le 2 mars 2010. |
De Voorzitter, | Le Président, |
J.-P. SERVAIS | J.-P. SERVAIS |