← Terug naar "Plenaire vergaderingen Agenda Woensdag 16 oktober 2013, om 10 uur en om 14 u. 30 m. Om 10 uur 1. Installatie en eedaflegging
van een nieuw lid van het parlement 2. Benoeming v(...) 3. Inoverwegingnemingen 1.
Voorstel van ordonnantie (van Mevr. Viviane TEITELBAUM en Mevr. Franç(...)"
Plenaire vergaderingen Agenda Woensdag 16 oktober 2013, om 10 uur en om 14 u. 30 m. Om 10 uur 1. Installatie en eedaflegging van een nieuw lid van het parlement 2. Benoeming v(...) 3. Inoverwegingnemingen 1. Voorstel van ordonnantie (van Mevr. Viviane TEITELBAUM en Mevr. Franç(...) | Séances plénières Ordre du jour Mercredi 16 octobre 2013, à 10 heures et à 14 h 30 m A 10 heures 1. Installation et prestation de serment d'un nouveau membre du parlement 2. Nominat(...) 3. Prises en considération - Proposition d'ordonnance (de Mmes Viviane TEITELBAUM et Françoise (...) |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT | PARLEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Plenaire vergaderingen | Séances plénières |
Agenda | Ordre du jour |
Woensdag 16 oktober 2013, om 10 uur en om 14 u. 30 m. | Mercredi 16 octobre 2013, à 10 heures et à 14 h 30 m |
(Zaal van de plenaire vergaderingen, Lombardstraat 69) | (Salle des séances plénières, rue du Lombard 69) |
Om 10 uur | A 10 heures |
1. Installatie en eedaflegging van een nieuw lid van het parlement | 1. Installation et prestation de serment d'un nouveau membre du parlement |
2. Benoeming van het vast bureau | 2. Nomination du bureau définitif |
3. Inoverwegingnemingen | 3. Prises en considération |
1. Voorstel van ordonnantie (van Mevr. Viviane TEITELBAUM en Mevr. | - Proposition d'ordonnance (de Mmes Viviane TEITELBAUM et Françoise |
Françoise SCHEPMANS) betreffende het gebruik van schone voertuigen | SCHEPMANS) relative à l'usage de véhicules propres par les services de |
door de taxidiensten. | taxis. |
2. Voorstel van resolutie (van Mevr. Françoise BERTIEAUX, de heren | - Proposition de résolution (de Mme Françoise BERTIEAUX, MM. Philippe |
Philippe PIVIN en Vincent DE WOLF) ertoe strekkende de strijd tegen de | PIVIN et Vincent DE WOLF) visant à optimaliser la lutte contre les |
geluidshinder te optimaliseren via een betere coördinatie van de | |
klachtenbehandeling en een meer doorgedreven opleiding van de | nuisances sonores en assurant une meilleure coordination des plaintes |
gewestelijke en gemeentelijke ambtenaren. | et renforçant la formation des agents régionaux et communaux. |
3. Voorstel van resolutie (van de heer Gaëtan VAN GOIDSENHOVEN en | - Proposition de résolution (de M. Gaëtan VAN GOIDSENHOVEN et Mme |
Mevr. Françoise SCHEPMANS) ter voorkoming van het importeren van | Françoise SCHEPMANS) visant à prévenir l'importation des conflits |
buitenlandse conflicten in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | étrangers en Région de Bruxelles-Capitale. |
4. Voorstel van resolutie (van de heer Gaëtan VAN GOIDSENHOVEN, Mevr. | - Proposition de résolution (de M. Gaëtan VAN GOIDSENHOVEN, Mmes |
Françoise SCHEPMANS en Mevr. Jacqueline ROUSSEAUX) ter ondersteuning | Françoise SCHEPMANS et Jacqueline ROUSSEAUX) visant à soutenir la |
van de kandidatuur van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het | candidature de la Région de Bruxelles-Capitale au 'Réseau des villes |
'Netwerk van creatieve steden' van de UNESCO. | créatives' de l'UNESCO. |
5. Voorstel van verordening (van de heren Emmanuel DE BOCK en Didier | - Proposition de règlement (de MM. Emmanuel DE BOCK et Didier GOSUIN) |
GOSUIN) tot wijziging van de opcentiemen op de personenbelasting en de | modifiant les additionnels à l'impôt des personnes physiques et au |
onroerende voorheffing. | précompte immobilier. |
6. Voorstel van motie (van de heren Olivier de CLIPPELE, Vincent DE | - PROPOSITION DE MOTION (de MM. Olivier de CLIPPELE, Vincent DE WOLF |
WOLF en Willem DRAPS) betreffende de looptijd van de hypothecaire | et Willem DRAPS) relative à la durée des hypothèques. |
leningen. 7. Voorstel van resolutie (van Mevr. Françoise BERTIEAUX, Mevr. | - Proposition de résolution (de Mmes Françoise BERTIEAUX, Françoise |
Françoise SCHEPMANS en de heer Olivier de CLIPPELE) teneinde een | SCHEPMANS et M. Olivier de CLIPPELE) visant à réaliser un cadastre des |
kadaster op te stellen van de studentenwoningen in het Brussels | logements pour étudiants en Région de Bruxelles-Capitale. |
Hoofdstedelijk Gewest. | |
8. Voorstel van ordonnantie (van de heren Olivier de CLIPPELE en | - Proposition d'ordonnance (de MM. Olivier de CLIPPELE et Jacques |
Jacques BROTCHI) tot wijziging van artikel 209, 3° van het Wetboek van | BROTCHI) visant à modifier l'article 209, 3° du Code des droits |
Registratierechten. | d'enregistrement. |
9. Voorstel van ordonnantie (van de heren Vincent DE WOLF, Olivier de | - Proposition d'ordonnance (de MM. Vincent DE WOLF, Olivier de |
CLIPPELE, Mevr. Marion LEMESRE en de heer Willem DRAPS) tot | CLIPPELE, Mme Marion LEMESRE et M. Willem DRAPS) visant à supprimer |
afschaffing van de successierechten tussen echtgenoten en wettelijk | les droits de succession entre époux et cohabitants légaux portant sur |
samenwonenden op de gezinswoning. | le logement familial commun. |
10. Voorstel van ordonnantie (van de heren Vincent DE WOLF, Olivier de | - Proposition d'ordonnance (de MM. Vincent DE WOLF, Olivier de |
CLIPPELE, Mevr. Viviane TEITELBAUM en Mevr. Anne-Charlotte d'URSEL) | CLIPPELE, Mmes Viviane TEITELBAUM et Anne-Charlotte d'URSEL) visant à |
ertoe strekkende de successie- en schenkingsrechten te verlagen en te | réduire et simplifier les droits de succession et donation. |
vereenvoudigen. | |
11. Voorstel van ordonnantie (van Mevr. Anne HERSCOVICI, Mevr. Anne | - Proposition d'ordonnance (de Mmes Anne HERSCOVICI, Anne Sylvie |
Sylvie MOUZON, de heren Joël RIGUELLE, René COPPENS, Mevr. Brigitte DE | MOUZON, MM. Joël RIGUELLE, René COPPENS, Mmes Brigitte DE PAUW et Elke |
PAUW en Mevr. Elke VAN den BRANDT) tot wijziging van de Nieuwe | VAN den BRANDT) modifiant la Nouvelle Loi communale afin de renforcer |
Gemeentewet teneinde de coördinatie tussen gemeente en O.C.M.W. te | la coordination entre commune et C.P.A.S. |
versterken. 12. Voorstel van resolutie (van Mevr. Annemie MAES, de heren Charles | - Proposition de résolution (de Mme Annemie MAES, MM. Charles PICQUE, |
PICQUE, Ahmed MOUHSSIN, Mevr. Mahinur OZDEMIR, Mevr. Els AMPE en Mevr. | Ahmed MOUHSSIN, Mmes Mahinur OZDEMIR, Els AMPE et Brigitte DE PAUW) |
Brigitte DE PAUW) betreffende het aanbieden van en sensibiliseren rond | relative à l'offre de repas végétariens et à la sensibilisation en la |
vegetarische maaltijden. | matière. |
4. Ontwerpen van ordonnantie | 4. Projets d'ordonnance |
- Ontwerp van ordonnantiehoudende instemming met : het Akkoord, gedaan | - Projet d'ordonnance portant assentiment à : l'Accord, fait à |
te Brussel op 7 december 2009, tussen het Koninkrijk België en het | Bruxelles le 7 décembre 2009, entre le Royaume de Belgique et le |
Gemenebest van de Bahama's inzake de uitwisseling van inlichtingen met | Commonwealth des Bahamas en vue de l'échange de renseignements en |
betrekking tot belastingaangelegenheden. | matière fiscale. |
Ontwerp van ordonnantiehoudende instemming met : het Akkoord, gedaan | Projet d'ordonnance portant assentiment à : l'Accord, fait à Bruxelles |
te Brussel op 26 februari 2010, tussen de Regering van het Koninkrijk | le 26 février 2010, entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le |
België en de Regering van het Gemenebest van Dominica inzake de | Gouvernement du Commonwealth de la Dominique en vue de l'échange de |
uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot | |
belastingaangelegenheden. | renseignements en matière fiscale. |
Ontwerp van ordonnantiehoudende instemming met : het Akkoord, gedaan | Projet d'ordonnance portant assentiment à : l'Accord, fait à Paris le |
te Parijs op 16 december 2009, tussen België en Gibraltar inzake de | 16 décembre 2009, entre la Belgique et Gibraltar en vue de l'échange |
uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot | de renseignements en matière fiscale. |
belastingaangelegenheden. | |
Ontwerp van ordonnantiehoudende instemming met : het Akkoord, gedaan | Projet d'ordonnance portant assentiment à : l'Accord, fait à Bruxelles |
te Brussel op 18 december 2009, tussen het Koninkrijk België en Saint | le 18 décembre 2009, entre le Royaume de Belgique et |
Christopher (Saint Kitts) en Nevis inzake de uitwisseling van | Saint-Christophe-et-Niévès (Saint-Kitts-et-Nevis) en vue de l'échange |
inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden en met het | de renseignements en matière fiscale et au Protocole. |
Protocol. Ontwerp van ordonnantiehoudende instemming met : het Akkoord, gedaan | Projet d'ordonnance portant assentiment à : l'Accord, fait à Bruxelles |
te Brussel op 7 december 2009, tussen het Koninkrijk België en Saint | le 7 décembre 2009, entre le Royaume de Belgique et Sainte-Lucie en |
Lucia inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot | vue de l'échange de renseignements en matière fiscale. |
belastingaangelegenheden. | |
Ontwerp van ordonnantiehoudende instemming met : het Akkoord, gedaan | Projet d'ordonnance portant assentiment à : l'Accord, fait à Bruxelles |
te Brussel op 7 december 2009, tussen het Koninkrijk België en Saint | le 7 décembre 2009, entre le Royaume de Belgique et |
Vincent en de Grenadines inzake de uitwisseling van inlichtingen met | Saint-Vincent-et-les-Grenadines en vue de l'échange de renseignements |
betrekking tot belastingaangelegenheden. | en matière fiscale. |
Ontwerp van ordonnantiehoudende instemming met : het Akkoord, gedaan | Projet d'ordonnance portant assentiment à : l'Accord, fait à Bruxelles |
te Brussel op 11 mei 2010 en in The Valley op 24 september 2010, | le 11 mai 2010 et à The Valley le 24 septembre 2010, entre le Royaume |
tussen het Koninkrijk België en Anguilla inzake de uitwisseling van | de Belgique et Anguilla en vue de l'échange de renseignements en |
inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden. | matière fiscale. |
Ontwerp van ordonnantiehoudende instemming met : het Akkoord, gedaan | Projet d'ordonnance portant assentiment à : l'Accord, fait à Bruxelles |
te Brussel op 7 december 2009, tussen het Koninkrijk België en Antigua | le 7 décembre 2009, entre le Royaume de Belgique et Antigua-et-Barbuda |
en Barbuda inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot | en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale. |
belastingaangelegenheden. | |
Ontwerp van ordonnantiehoudende instemming met : het Akkoord, gedaan | Projet d'ordonnance portant assentiment à : l'Accord, fait à Bruxelles |
te Brussel op 15 maart 2010 en op 18 maart 2010, tussen het Koninkrijk | le 15 mars 2010 et le 18 mars 2010, entre le Royaume de Belgique et la |
België en Grenada inzake de uitwisseling van inlichtingen met | Grenade en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale. |
betrekking tot belastingaangelegenheden. | |
Ontwerp van ordonnantiehoudende instemming met : het Akkoord, gedaan | Projet d'ordonnance portant assentiment à : l'Accord, fait à Londres |
te Londen op 16 februari 2010, tussen de Regering van het Koninkrijk | le 16 février 2010, entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le |
België en de Regering van Montserrat, zoals gemachtigd door de | Gouvernement de Montserrat, tel que mandaté par le Gouvernement du |
Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, en vue de |
Noord-Ierland, inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking | l'échange de renseignements en matière fiscale. |
tot belastingaangelegenheden. | |
- Rapporteur : Mevr. Nadia EL YOUSFI | - Rapporteuse : Mme Nadia EL YOUSFI |
- Samengevoegde bespreking. | - Discussion conjointe. |
- Ontwerp van ordonnantiehoudende instemming met het Protocol tot | - Projet d'ordonnance portant assentiment au Protocole modifiant |
wijziging van het verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van | l'accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage |
rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, | pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires |
teneinde 1) te voldoen aan Richtlijn 2006/38/EG van het Europees | lourds, aux fins 1) de satisfaire à la Directive 2006/38/CE du |
Parlement en de Raad van 17 mei 2006 tot wijziging van Richtlijn | Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 modifiant la directive |
1999/62/EG betreffende het in rekening brengen van het gebruik van | 1999/62/CE relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation |
bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen en 2) | de certaines infrastructures et 2) de convenir, entre les |
de introductie overeen te komen tussen de Regeringen van het | Gouvernements du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, de la |
Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek | République fédérale d'Allemagne, du grand-duché de Luxembourg, du |
Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der | |
Nederlanden en het Koninkrijk Zweden van een papierloos vignetsysteem | Royaume des Pays-Bas et du Royaume de Suède, de l'introduction d'un |
in hun gemeenschappelijk stelsel voor de heffing van het | système de « paperless vignette » dans leur système commun pour la |
gebruiksrecht, ondertekend te Brussel op 21 oktober 2010, en tot | perception du droit d'usage, signé à Bruxelles le 21 octobre 2010, et |
wijziging van de artikelen 7bis en 12 van de wet van 27 december 1994 | modifiant les articles 7bis et 12 de la loi du 27 décembre 1994 |
tot goedkeuring van voormeld verdrag en tot invoering van een | portant assentiment de l'accord précité et instaurant une |
Eurovignet overeenkomstig Richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de | Eurovignette, conformément à la Directive 93/89/CEE du Conseil des |
Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993. | communautés européennes du 25 octobre 1993. |
Ontwerp van ordonnantietot goedkeuring van het samenwerkingsakkoord | Projet d'ordonnance approuvant l'accord de coopération entre la Région |
tussen het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels | flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale |
Hoofdstedelijk Gewest betreffende het protocol dat op 21 oktober 2010 | relatif au Protocole qui fut signé à Bruxelles le 21 octobre 2010 par |
door de Regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk | les Gouvernements du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, de |
Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg, | la République fédérale d'Allemagne, du grand-duché de Luxembourg, du |
het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk Zweden werd | Royaume des Pays-Bas et du Royaume de Suède modifiant l'accord du 9 |
ondertekend tot wijziging van het verdrag van 9 februari 1994 inzake | février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour |
de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware | l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires |
vrachtwagens, ter uitvoering van artikel 4, § 4, van de bijzondere wet | lourds, en application de l'article 4, § 4, de la loi spéciale du 16 |
van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen | janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions. |
en de Gewesten. | |
- Rapporteur : de heer Olivier de CLIPPELE | - Rapporteur : M. Olivier de CLIPPELE |
- Samengevoegde bespreking. | - Discussion conjointe. |
5. Personeelsstatuut van de permanente diensten van het parlement | 5. Statut du personnel des services permanents du parlement |
- Verlof voorafgaand aan het pensioen, viervijfderegeling en | - Congé préalable à la retraite, quatre-cinquièmes temps de fin de |
halftijdse regeling aan het einde van de loopbaan en overgangsbepalingen. | carrière, mi-temps de fin de carrière et dispositions transitoires. |
- Rapporteur : de heer René COPPENS | - Rapporteur : M. René COPPENS |
- Bespreking. | - Discussion. |
6. Algemene beleidsverklaring van de regering | 6. Déclaration de politique générale du Gouvernement |
Om 14 u. 30 m. | A 14 h. 30 m |
7. Bespreking van de algemene beleidsverklaring van de Regering. | 7. Discussion de la déclaration de politique générale du Gouvernement. |