← Terug naar "Plenaire vergaderingen Agenda Vrijdag 19 april 2013, om 9 u. 30 m. en om 14 u. 30
m. 1. Inoverwegingnemingen : -
Voorstel van ordonnantie (van de heer Rudi VERVOORT, Mevr. Els AM(...) - Voorstel van ordonnantie (van de heer Arnaud PINXTEREN, Mevr. Olivia P'TITO, de
heer Hamza FASSI-(...)"
Plenaire vergaderingen Agenda Vrijdag 19 april 2013, om 9 u. 30 m. en om 14 u. 30 m. 1. Inoverwegingnemingen : - Voorstel van ordonnantie (van de heer Rudi VERVOORT, Mevr. Els AM(...) - Voorstel van ordonnantie (van de heer Arnaud PINXTEREN, Mevr. Olivia P'TITO, de heer Hamza FASSI-(...) | Séances plénières Ordre du jour Vendredi 19 avril 2013, à 9 h 30 m et à 14 h 30 m 1. Prises en considération : - Proposition d'ordonnance (de M. Rudi VERVOORT, Mme Els AMPE, M. Yaron P(...) - Proposition d'ordonnance (de M. Arnaud PINXTEREN, Mme Olivia P'TITO, M. Hamza FASSI-FIHRI, Mmes B(...) |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT | PARLEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Plenaire vergaderingen | Séances plénières |
Agenda | Ordre du jour |
Vrijdag 19 april 2013, om 9 u. 30 m. en om 14 u. 30 m. | Vendredi 19 avril 2013, à 9 h 30 m et à 14 h 30 m |
(Zaal van de plenaire vergaderingen, Lombardstraat 69) | (Salle des séances plénières, rue du Lombard 69) |
1. Inoverwegingnemingen : | 1. Prises en considération : |
- Voorstel van ordonnantie (van de heer Rudi VERVOORT, Mevr. Els AMPE, | - Proposition d'ordonnance (de M. Rudi VERVOORT, Mme Els AMPE, M. |
de heer Yaron PESZTAT, Mevr. Elke ROEX, de heren Vincent DE WOLF, | Yaron PESZTAT, Mme Elke ROEX, MM. Vincent DE WOLF, Walter |
Walter VANDENBOSSCHE, Mevr. Céline FREMAULT en Mevr. Annemie MAES) tot | VANDENBOSSCHE, Mmes Céline FREMAULT et Annemie MAES) modifiant |
wijziging van de ordonnantie van 13 mei 2004 houdende ratificatie van | l'ordonnance du 13 mai 2004 portant ratification du Code bruxellois de |
het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening. | l'Aménagement du Territoire. |
- Voorstel van ordonnantie (van de heer Arnaud PINXTEREN, Mevr. Olivia | - Proposition d'ordonnance (de M. Arnaud PINXTEREN, Mme Olivia P'TITO, |
P'TITO, de heer Hamza FASSI-FIHRI, Mevr. Brigitte DE PAUW en Mevr. | M. Hamza FASSI-FIHRI, Mmes Brigitte DE PAUW et Elke VAN den BRANDT) |
Elke VAN den BRANDT) betreffende de opname van milieu- en ethische | relative à l'inclusion de clauses environnementales et éthiques dans |
clausules in de overheidsopdrachten. | les marchés publics. |
- Voorstel van ordonnantie (van Mevr. Olivia P'TITO, de heren Arnaud | - Proposition d'ordonnance (de Mme Olivia P'TITO, MM. Arnaud |
PINXTEREN, Hamza FASSI-FIHRI, Mevr. Brigitte DE PAUW en Mevr. Elke VAN | PINXTEREN, Hamza FASSI-FIHRI, Mmes Brigitte DE PAUW et Elke VAN den |
den BRANDT) betreffende de invoeging van sociale clausules in de | BRANDT) relative à l'inclusion de clauses sociales dans les marchés |
overheidsopdrachten. | publics. |
- Voorstel van ordonnantie (van Mevr. Els AMPE, de heer Yaron PESZTAT, | - Proposition d'ordonnance (de Mme Els AMPE, M. Yaron PESZTAT, Mme |
Mevr. Elke ROEX, de heren Vincent DE WOLF, Walter VANDENBOSSCHE, Mevr. | Elke ROEX, MM. Vincent DE WOLF, Walter VANDENBOSSCHE, Mmes Céline |
Céline FREMAULT, Mevr. Annemie MAES en de heer Rudi VERVOORT) tot | FREMAULT, Annemie MAES et M. Rudi VERVOORT) instaurant un cadre en |
vaststelling van een kader inzake mobiliteitsplanning en tot wijziging | matière de planification de la mobilité et modifiant diverses |
van sommige bepalingen die een impact hebben op het vlak van | dispositions ayant un impact en matière de mobilité. |
mobiliteit. - Voorstel van ordonnantie (van de heer Yaron PESZTAT, Mevr. Elke | - Proposition d'ordonnance (de M. Yaron PESZTAT, Mme Elke ROEX, MM. |
ROEX, de heren Vincent DE WOLF, Walter VANDENBOSSCHE, Joël RIGUELLE, | Vincent DE WOLF, Walter VANDENBOSSCHE, Joël RIGUELLE, Mme Annemie |
Mevr. Annemie MAES, de heer Rudi VERVOORT en Mevr. Els AMPE) tot | MAES, M. Rudi VERVOORT et Mme Els AMPE) modifiant l'ordonnance du 17 |
wijziging van de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse | juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement. |
Huisvestingscode. | |
- Voorstel van ordonnantie (van Mevr. Elke ROEX, de heren Vincent DE | - Proposition d'ordonnance (de Mme Elke ROEX, MM. Vincent DE WOLF, |
WOLF, Walter VANDENBOSSCHE, Joël RIGUELLE, Mevr. Annemie MAES, de heer | Walter VANDENBOSSCHE, Joël RIGUELLE, Mme Annemie MAES, M. Rudi |
Rudi VERVOORT, Mevr. Els AMPE en de heer Yaron PESZTAT) tot invoering | VERVOORT, Mme Els AMPE et M. Yaron PESZTAT) visant à introduire un |
van een artikel 51bis in het Wetboek der registratie-, hypotheek- en | article 51bis dans le Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque |
griffierechten. | et de greffe. |
2. Ontwerpen van ordonnantie | 2. Projets d'ordonnance |
- Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : | - Projet d'ordonnance portant assentiment : |
1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en Australië tot het | 1° à la Convention entre le Royaume de Belgique et l'Australie tendant |
vermijden van dubbele belasting en het voorkomen van het ontgaan van | à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en |
belasting met betrekking tot belastingen naar het inkomen, ondertekend | |
te Canberra op 13 oktober 1977, zoals gewijzigd door het Protocol, | matière d'impôts sur le revenu, signée à Canberra le 13 octobre 1977, |
ondertekend te Canberra op 20 maart 1984 en het tweede Protocol, | telle que modifiée par le Protocole, signé à Canberra le 20 mars 1984, |
gedaan te Parijs op 24 juni 2009; | et le second Protocole, fait à Paris le 24 juin 2009; |
2° het tweede Protocol, gedaan te Parijs op 24 juni 2009, tot | 2° au second Protocole, fait à Paris le 24 juin 2009, modifiant la |
wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en | Convention entre le Royaume de Belgique et l'Australie tendant à |
Australië tot het vermijden van dubbele belasting en het voorkomen van | éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière |
het ontgaan van belasting met betrekking tot belastingen naar het | |
inkomen, ondertekend te Canberra op 13 oktober 1977, zoals gewijzigd | d'impôts sur le revenu, signée à Canberra le 13 octobre 1977, telle |
door het Protocol, ondertekend te Canberra op 20 maart 1984. | que modifiée par le Protocole, signé à Canberra le 20 mars 1984. |
Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : | Projet d'ordonnance portant assentiment : |
1° de Overeenkomst tussen België en Denemarken tot het vermijden van | 1° à la Convention entre la Belgique et le Danemark en vue d'éviter |
dubbele belasting en tot regeling van sommige andere aangelegenheden | les doubles impositions et de régler certaines autres questions en |
inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend | matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à Bruxelles |
te Brussel op 16 oktober 1969, zoals gewijzigd en aangevuld door het | le 16 octobre 1969, telle que modifiée et complétée par le Protocole |
Protocol ondertekend te Kopenhagen op 27 september 1999 en door het | signé à Copenhague le 27 septembre 1999 et par le Protocole fait à |
Protocol gedaan te Brussel op 7 juli 2009; | Bruxelles le 7 juillet 2009; |
2° het Protocol, gedaan te Brussel op 7 juli 2009, tot wijziging van | 2° au Protocole, fait à Bruxelles le 7 juillet 2009, modifiant la |
de Overeenkomst tussen België en Denemarken tot het vermijden van | Convention entre la Belgique et le Danemark en vue d'éviter les |
dubbele belasting en tot regeling van sommige andere aangelegenheden | doubles impositions et de régler certaines autres questions en matière |
inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend | |
te Brussel op 16 oktober 1969, zoals gewijzigd en aangevuld door het | d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à Bruxelles le 16 |
Protocol ondertekend te Kopenhagen op 27 september 1999; | octobre 1969, telle que modifiée et complétée par le Protocole signé à Copenhague le 27 septembre 1999; |
3° de briefwisseling van 9 en 16 februari 2011. | 3° à l'échange de lettres du 9 et du 16 février 2011. |
Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : | Projet d'ordonnance portant assentiment : |
1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek | 1° à la Convention entre le Royaume de Belgique et la République de |
Finland tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen | Finlande tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion |
van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en | fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à |
naar het vermogen, ondertekend te Brussel op 18 mei 1976, zoals | Bruxelles le 18 mai 1976, telle que modifiée par l'Accord additionnel |
gewijzigd door het Aanvullend Akkoord ondertekend te Brussel op 13 | signé à Bruxelles le 13 mars 1991 et par le Protocole fait à Bruxelles |
maart 1991 en door het Protocol gedaan te Brussel op 15 september | |
2009; 2° het Protocol, gedaan te Brussel op 15 september 2009, tot wijziging | le 15 septembre 2009; 2° au Protocole, fait à Bruxelles le 15 septembre 2009, modifiant la |
van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek | Convention entre le Royaume de Belgique et la République de Finlande |
Finland tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen | tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale |
van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en | en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à |
naar het vermogen, ondertekend te Brussel op 18 mei 1976, zoals | Bruxelles le 18 mai 1976, telle que modifiée par l'Accord additionnel |
gewijzigd door het Aanvullend Akkoord ondertekend te Brussel op 13 maart 1991; | signé à Bruxelles le 13 mars 1991; |
3° de briefwisseling van 9 februari en van 2 maart 2011. | 3° à l'échange de lettres du 9 février et du 2 mars 2011. |
Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : | Projet d'ordonnance portant assentiment à : |
1° de Overeenkomst tussen België en Frankrijk tot voorkoming van | 1° la Convention entre la Belgique et la France tendant à éviter les |
dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en | doubles impositions et à établir des règles d'assistance |
juridische bijstand inzake inkomstenbelastingen, ondertekend te | administrative et juridique réciproque en matière d'impôts sur les |
Brussel op 10 maart 1964, en gewijzigd door de Avenanten van 15 | revenus, signée à Bruxelles le 10 mars 1964, et modifiée par les |
februari 1971, 8 februari 1999, 12 december 2008 en 7 juli 2009; | Avenants des 15 février 1971, 8 février 1999, 12 décembre 2008 et 7 |
2° het Avenant, gedaan te Brussel op 7 juli 2009, bij de Overeenkomst | juillet 2009; 2° l'Avenant, fait à Bruxelles le 7 juillet 2009, à la Convention |
tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbele belasting en tot | entre la Belgique et la France tendant à éviter les doubles |
regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake | impositions et à établir des règles d'assistance administrative et |
inkomstenbelastingen, ondertekend te Brussel op 10 maart 1964, en | juridique réciproque en matière d'impôts sur les revenus, signée à |
gewijzigd door de Avenanten van 15 februari 1971, 8 februari 1999 en | Bruxelles le 10 mars 1964, et modifiée par les Avenants des 15 février |
12 december 2008. | 1971, 8 février 1999 et 12 décembre 2008. |
Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : | Projet d'ordonnance portant assentiment à : |
1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Groothertogdom | 1° la Convention entre le Royaume de Belgique et le grand-duché de |
Luxemburg tot het vermijden van dubbele belasting en tot regeling van | |
sommige andere aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen en | Luxembourg en vue d'éviter les doubles impositions et de régler |
naar het vermogen, en het desbetreffende Slotprotocol, ondertekend te | certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la |
Luxemburg op 17 september 1971, zoals gewijzigd door de Avenanten van | fortune, et le Protocole final y relatif, signés à Luxembourg le 17 |
septembre 1970, tels que modifiés par les Avenants faits à Bruxelles | |
11 december 2002 en 16 juli 2009; | le 11 décembre 2002 et le 16 juillet 2009; |
2° het Avenant, gedaan te Brussel op 16 juli 2009, bij de Overeenkomst | 2° l'Avenant, fait à Bruxelles le 16 juillet 2009, modifiant la |
tussen het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg tot het | Convention entre le Royaume de Belgique et le grand-duché de |
vermijden van dubbele belasting en tot regeling van sommige andere | Luxembourg en vue d'éviter les doubles impositions et de régler |
aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen en naar het | certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la |
vermogen, en het desbetreffende Slotprotocol, ondertekend te Luxemburg | fortune, et le Protocole final y relatif, signés à Luxembourg le 17 |
op 17 september 1970, zoals gewijzigd door het Avenant van 11 december | septembre 1970, tels que modifiés par l'Avenant fait à Bruxelles le 11 |
2002; | décembre 2002; |
3° de briefwisseling van 9 februari en van 8 maart 2011. | 3° l'échange de lettres du 9 février et du 8 mars 2011. |
Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : | Projet d'ordonnance portant assentiment : |
1° het Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der | 1° à la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume des |
Nederlanden tot het vermijden van dubbele belasting en tot het | |
voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het | Pays-Bas tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion |
inkomen en naar het vermogen, met Protocollen I en II, ondertekend te | fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune et les |
Luxemburg op 5 juni 2001, gewijzigd door het Protocol gedaan te | Protocoles Ier et II, signés à Luxembourg le 5 juin 2001, modifiés par |
Berlijn op 23 juni 2009; | le Protocole fait à Berlin le 23 juin 2009; |
2° het Protocol, gedaan te Berlijn op 23 juni 2009, tot wijziging van | 2° au Protocole, fait à Berlin le 23 juin 2009, modifiant la |
het Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der | |
Nederlanden tot het vermijden van dubbele belasting en tot het | Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas |
voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het | tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale |
inkomen en naar het vermogen, met Protocollen I en II, ondertekend te | en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune et les Protocoles |
Luxemburg op 5 juni 2001; | Ier et II, signés à Luxembourg le 5 juin 2001; |
3° de notificatie van 25 februari 2011. | 3° à la notification du 25 février 2011. |
Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : | Projet d'ordonnance portant assentiment : |
1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk | 1° à la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume de |
Noorwegen tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen | Norvège tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion |
van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en | fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à |
naar het vermogen, ondertekend te Oslo op 14 april 1988, en gewijzigd | Oslo le 14 avril 1988 et modifiée par le Protocole fait à Bruxelles le |
door het Protocol gedaan te Brussel op 10 september 2009; | 10 septembre 2009; |
2° het Protocol, gedaan te Brussel op 10 september 2009, tot wijziging | 2° au Protocole, fait à Bruxelles le 10 septembre 2009, modifiant la |
van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk | Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume de Norvège |
Noorwegen tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen | tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale |
van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en | en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à Oslo le |
naar het vermogen, ondertekend te Oslo op 14 april 1988; | 14 avril 1988; |
3° de briefwisseling van 9 februari en van 11 april 2011. | 3° à l'échange de lettres du 9 février et du 11 avril 2011. |
Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : | Projet d'ordonnance portant assentiment : |
1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek San | 1° à la Convention entre le Royaume de Belgique et la République de |
Marino tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen | Saint-Marin tendant à éviter la double imposition et à prévenir la |
van het ontduiken van belasting inzake belastingen naar het inkomen, | fraude fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Saint-Marin |
ondertekend te San Marino op 21 december 2005, gewijzigd door het | le 21 décembre 2005, modifiée par le Protocole fait à Bruxelles le 14 |
Protocol gedaan te Brussel op 14 juli 2009; | juillet 2009; |
2° het Protocol, gedaan te Brussel op 14 juli 2009, tot wijziging van | 2° au Protocole, fait à Bruxelles le 14 septembre 2009, modifiant la |
de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek San | Convention entre le Royaume de Belgique et la République de |
Marino tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen | Saint-Marin tendant à éviter la double imposition et à prévenir la |
van het ontduiken van belasting inzake belastingen naar het inkomen, | fraude fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Saint-Marin |
ondertekend te San Marino op 21 december 2005; | le 21 décembre 2005; |
3° de briefwisseling van 9 februari en van 12 april 2011. | 3° à l'échange de lettres du 9 février et du 12 avril 2011. |
Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : | Projet d'ordonnance portant assentiment : |
1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Regering van de | 1° à la Convention entre le Royaume de Belgique et le Gouvernement de |
Republiek Singapore tot het vermijden van dubbele belasting en tot het | la République de Singapour tendant à éviter la double imposition et à |
voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het | prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à |
inkomen, ondertekend te Singapore op 6 november 2006, gewijzigd door | Singapour le 6 novembre 2006, modifiée par le Protocole fait à |
het Protocol gedaan te Singapore op 6 november 2006 en door het | Singapour le 6 novembre 2006 et par le Protocole fait à Bruxelles le |
Protocol gedaan te Brussel op 16 juli 2009; | 16 juillet 2009; |
2° het Protocol, gedaan te Brussel op 16 juli 2009, tot wijziging van | 2° au Protocole, fait à Singapour le 16 juillet 2009, modifiant la |
de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Regering van de | Convention entre le Royaume de Belgique et le Gouvernement de la |
Republiek Singapore tot het vermijden van dubbele belasting en tot het | République de Singapour tendant à éviter la double imposition et à |
voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het | prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à |
inkomen, ondertekend te Singapore op 6 november 2006; | Singapour le 6 novembre 2006; |
3° de briefwisseling van 9 februari en van 25 april 2011. | 3° à l'échange de lettres du 9 février et du 25 avril 2011. |
- Rapporteur : de heer Eric TOMAS. | - Rapporteur : M. Eric TOMAS. |
- Samengevoegde bespreking. | - Discussion conjointe. |
- Ontwerp van ordonnantie houdende het Brussels Wetboek van Lucht, | - Projet d'ordonnance portant le Code bruxellois de l'Air, du Climat |
Klimaat en Energiebeheersing. | et de la Maîtrise de l'Energie. |
- Rapporteurs : Mevr. Béatrice FRAITEUR en de heer Ahmed MOUHSSIN. | - Rapporteurs : Mme Béatrice FRAITEUR et M. Ahmed MOUHSSIN. |
- Bespreking. | - Discussion. |
3. Interpellatie | 3. Interpellation |
- Interpellatie van Mevr. Cécile JODOGNE tot de heer Charles PICQUE, | - Interpellation de Mme Cécile JODOGNE à M. Charles PICQUE, |
Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast | Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des |
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au |
betreffende « de goedkeuring van het demografisch GBP ». | Développement, concernant « l'adoption du PRAS démographique ». |
4. Mondelinge vragen | 4. Questions orales |
(*) - Mondelinge vraag van Mevr. Barbara TRACHTE aan de heer Charles | (*) - Question orale de Mme Barbara TRACHTE à M. Charles PICQUE, |
PICQUE, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des |
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au |
betreffende « de subsidie aan de gemeenten voor de strijd tegen het | Développement, concernant « la subvention aux communes relative au |
afhaken op school voor het schooljaar 2012-2013 ». | dispositif d'accrochage scolaire pour l'année scolaire 2012-2013 ». |
(*) - Mondelinge vraag van de heer Didier GOSUIN aan de heer Charles | (*) - Question orale de M. Didier GOSUIN à M. Charles PICQUE, |
PICQUE, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des |
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au |
betreffende « het percentage Brusselaars in het gemeentelijk openbaar | Développement, concernant « le pourcentage de Bruxellois dans la |
ambt ». | fonction publique communale ». |
(*) - Mondelinge vraag van de heer Didier GOSUIN aan de heer Charles | (*) - Question orale de M. Didier GOSUIN à M. Charles PICQUE, |
PICQUE, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des |
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au |
betreffende « het opleidingsplan in de gemeentediensten ». | Développement, concernant « le plan de formation au sein de la |
fonction publique communale ». | |
(*) - Mondelinge vraag van de heer Didier GOSUIN aan de heer Charles | (*) - Question orale de M. Didier GOSUIN à M. Charles PICQUE, |
PICQUE, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des |
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au |
betreffende « het diversiteitsplan in de gemeentediensten ». | Développement, concernant « le plan de diversité au sein de la |
fonction publique communale ». | |
(*) - Mondelinge vraag van de heer Didier GOSUIN aan de heer Charles | (*) - Question orale de M. Didier GOSUIN à M. Charles PICQUE, |
PICQUE, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des |
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au |
betreffende « de evolutie van het personeel bij de Brusselse gemeenten | Développement, concernant « l'évolution du personnel au sein des |
». | communes bruxelloises ». |
(*) - Mondelinge vraag van de heer Didier GOSUIN aan de heer Charles | (*) - Question orale de M. Didier GOSUIN à M. Charles PICQUE, |
PICQUE, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des |
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au |
betreffende « het percentage Brusselaars in het gewestelijk openbaar | Développement, concernant « le pourcentage de Bruxellois dans la |
ambt ». | fonction publique régionale ». |
(*) - Mondelinge vraag van de heer Didier GOSUIN aan de heer Charles | (*) - Question orale de M. Didier GOSUIN à M. Charles PICQUE, |
PICQUE, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des |
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au |
betreffende « de opleidingsplannen voor de Brusselse ambtenaren ». | Développement, concernant « le plan de formation concernant les agents de la fonction publique bruxelloise ». |
(*) - Mondelinge vraag van de heer Didier GOSUIN aan de heer Charles | (*) - Question orale de M. Didier GOSUIN à M. Charles PICQUE, |
PICQUE, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des |
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au |
betreffende « het diversiteitsplan in de gewestelijke | Développement, concernant « le plan de diversité au sein de la |
overheidsdiensten ». | fonction publique régionale ». |
(*) - Mondelinge vraag van Mevr. Elke ROEX aan Mevr. Brigitte | (*) - Question orale de Mme Elke ROEX à Mme Brigitte GROUWELS, |
GROUWELS, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée |
met Openbare Werken en Vervoer, betreffende « de definitieve heraanleg | des Travaux publics et des Transports, concernant « le réaménagement |
van de Veeweidekaai ». | définitif du quai de Veeweyde ». |
(*) - Mondelinge vraag van de heer Jef VAN DAMME aan Mevr. Brigitte | (*) - Question orale de M. Jef VAN DAMME à Mme Brigitte GROUWELS, |
GROUWELS, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée |
met Openbare Werken en Vervoer, betreffende « het wagenpark van het | des Travaux publics et des Transports, concernant « le parc automobile |
kabinet van de Minister ». | du cabinet de la Ministre ». |
(*) - Mondelinge vraag van de heer Didier GOSUIN aan Mevr. Brigitte | (*) - Question orale de M. Didier GOSUIN à Mme Brigitte GROUWELS, |
GROUWELS, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée |
met Openbare Werken en Vervoer, betreffende « het percentage | des Travaux publics et des Transports, concernant « le pourcentage de |
Brusselaars in het gewestelijk openbaar ambt ». | Bruxellois dans la fonction publique régionale ». |
(*) - Mondelinge vraag van Mevr. Cécile JODOGNE aan Mevr. Brigitte | (*) - Question orale de Mme Cécile JODOGNE à Mme Brigitte GROUWELS, |
GROUWELS, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée |
met Openbare Werken en Vervoer, betreffende « de personeelsleden van | des Travaux publics et des Transports, concernant « le personnel du |
het CIBG betrokken bij de ontwikkeling van het Novaplatform en de | CIRB impliqué dans le développement de la plate-forme Nova et de ses |
talrijke toepassingen ervan ». | nombreuses applications ». |
(*) - Mondelinge vraag van de heer Didier GOSUIN aan Mevr. Brigitte | (*) - Question orale de M. Didier GOSUIN à Mme Brigitte GROUWELS, |
GROUWELS, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée |
met Openbare Werken en Vervoer, betreffende « de evolutie van het | des Travaux publics et des Transports, concernant « l'évolution du |
personeel bij de MIVB ». | personnel au sein de la STIB ». |
(*) - Mondelinge vraag van de heer Didier GOSUIN aan Mevr. Brigitte | (*) - Question orale de M. Didier GOSUIN à Mme Brigitte GROUWELS, |
GROUWELS, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée |
met Openbare Werken en Vervoer, betreffende « de opleidingsplannen | des Travaux publics et des Transports, concernant « le plan de |
voor de Brusselse ambtenaren ». | formation concernant les agents de la fonction publique bruxelloise ». |
(*) - Mondelinge vraag van de heer Didier GOSUIN aan Mevr. Brigitte | (*) - Question orale de M. Didier GOSUIN à Mme Brigitte GROUWELS, |
GROUWELS, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée |
met Openbare Werken en Vervoer, betreffende « het diversiteitsplan in | des Travaux publics et des Transports, concernant « le plan de |
de gewestelijke overheidsdiensten ». | diversité au sein de la fonction publique régionale ». |
(*) - Mondelinge vraag van de heer Serge de PATOUL aan Mevr. Céline | (*) - Question orale de M. Serge de PATOUL à Mme Céline FREMAULT, |
FREMAULT, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée |
met Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Wetenschappelijk | de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche |
Onderzoek, betreffende « de taal van de werkzoekenden in het Brussels | scientifique, concernant « la répartition linguistique des demandeurs |
Gewest ». | d'emploi dans la Région bruxelloise ». |
(*) - Mondelinge vraag van Mevr. Marion LEMESRE aan Mevr. Céline | (*) - Question orale de Mme Marion LEMESRE à Mme Céline FREMAULT, |
FREMAULT, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée |
met Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Wetenschappelijk | de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche |
Onderzoek, betreffende « het aantal bij Actiris ingeschreven | scientifique, concernant « le nombre de demandeurs d'emploi inscrits |
werkzoekenden die geen enkele landstaal kent ». | chez Actiris ne maîtrisant aucune des langues nationales ». |
(*) - Mondelinge vraag van de heer Didier GOSUIN aan Mevr. Céline | (*) - Question orale de M. Didier GOSUIN à Mme Céline FREMAULT, |
FREMAULT, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée |
met Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Wetenschappelijk | de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche |
Onderzoek, betreffende « het opleidingsmodule voor werkzoekenden wiens | scientifique, concernant « le module de formation pour les demandeurs |
profiel ongeveer overeenkomt met een knelpuntberoep ». | d'emploi dont les profils s'approchent des fonctions critiques ». |
(*) - Mondelinge vraag van de heer Didier GOSUIN aan Mevr. Céline | (*) - Question orale de M. Didier GOSUIN à Mme Céline FREMAULT, |
FREMAULT, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée |
met Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Wetenschappelijk | de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche |
Onderzoek, betreffende « de evolutie van het personeel in de GIMB ». | scientifique, concernant « l'évolution du personnel au sein de la SRIB |
(*) - Mondelinge vraag van de heer Didier GOSUIN aan Mevr. Céline | ». (*) - Question orale de M. Didier GOSUIN à Mme Céline FREMAULT, |
FREMAULT, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée |
met Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Wetenschappelijk | de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche |
Onderzoek, betreffende « de evolutie van het personeel in de IWOIB ». | scientifique, concernant « l'évolution du personnel au sein de l'IRSIB |
(*) - Mondelinge vraag van de heer Didier GOSUIN aan Mevr. Céline | ». (*) - Question orale de M. Didier GOSUIN à Mme Céline FREMAULT, |
FREMAULT, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée |
met Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Wetenschappelijk | de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche |
Onderzoek, betreffende « de evolutie van het personeel bij Actiris ». | scientifique, concernant « l'évolution du personnel au sein d'Actiris |
(*) - Mondelinge vraag van de heer Didier GOSUIN aan de heer Rachid | ». (*) - Question orale de M. Didier GOSUIN à M. Rachid MADRANE, |
MADRANE, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | Secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de |
belast met Stedenbouw en Openbare Netheid, betreffende « de evolutie | l'Urbanisme et de la Propreté publique, concernant « l'évolution du |
van het personeel bij het GAN ». | personnel au sein de l'ARP ». |
(*) - Mondelinge vraag van de heer Fouad AHIDAR aan de heer Rachid | (*) - Question orale de M. Fouad AHIDAR à M. Rachid MADRANE, |
MADRANE, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | Secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de |
belast met Stedenbouw en Openbare Netheid, betreffende « het | l'Urbanisme et de la Propreté publique, concernant « la flotte |
voertuigenpark van Net Brussel, het Gewestelijk Agentschap voor | automobile de Bruxelles-Propreté, l'Agence régionale pour la Propreté |
Netheid ». | ». |
(*) - Mondelinge vraag van de heer Didier GOSUIN aan de heer Rachid | (*) - Question orale de M. Didier GOSUIN à M. Rachid MADRANE, |
MADRANE, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | Secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de |
belast met Stedenbouw en Openbare Netheid, betreffende « de | l'Urbanisme et de la Propreté publique, concernant « le plan de |
opleidingsplannen voor de Brusselse ambtenaren ». | formation concernant les agents de la fonction publique bruxelloise ». |
(*) - Mondelinge vraag van de heer Didier GOSUIN aan de heer Rachid | (*) - Question orale de M. Didier GOSUIN à M. Rachid MADRANE, |
MADRANE, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | Secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de |
belast met Stedenbouw en Openbare Netheid, betreffende « het | l'Urbanisme et de la Propreté publique, concernant « le plan de |
diversiteitsplan in de gewestelijke overheidsdiensten ». | diversité au sein de la fonction publique régionale ». |
(*) - Mondelinge vraag van de heer Emmanuel DE BOCK aan de heer Rachid | (*) - Question orale de M. Emmanuel DE BOCK à M. Rachid MADRANE, |
MADRANE, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | Secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de |
belast met Stedenbouw en Openbare Netheid, betreffende « de eerste | l'Urbanisme et de la Propreté publique, concernant « la première foire |
moslimbeurs in Brussel ». | musulmane de Bruxelles ». |
(*) - Mondelinge vraag van de heer Jef VAN DAMME aan de heer Bruno DE | (*) - Question orale de M. Jef VAN DAMME à M. Bruno DE LILLE, |
LILLE, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast | Secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la |
met Mobiliteit, Openbaar Ambt, Gelijke Kansen en Administratieve | Mobilité, de la Fonction publique, de l'Egalité des Chances et de la |
vereenvoudiging, betreffende « het wagenpark van het kabinet van de | Simplification administrative, concernant « le parc automobile du |
Staatssecretaris ». | cabinet du Secrétaire d'Etat ». |
(*) - Mondelinge vraag van de heer Didier GOSUIN aan de heer Bruno DE | (*) - Question orale de M. Didier GOSUIN à M. Bruno DE LILLE, |
LILLE, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast | Secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la |
met Mobiliteit, Openbaar Ambt, Gelijke Kansen en Administratieve | Mobilité, de la Fonction publique, de l'Egalité des Chances et de la |
vereenvoudiging, betreffende « het percentage Brusselaars in het | Simplification administrative, concernant « le pourcentage de |
gewestelijk openbaar ambt ». | Bruxellois dans la fonction publique régionale ». |
(*) - Mondelinge vraag van de heer Didier GOSUIN aan de heer Bruno DE | (*) - Question orale de M. Didier GOSUIN à M. Bruno DE LILLE, |
LILLE, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast | Secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la |
met Mobiliteit, Openbaar Ambt, Gelijke Kansen en Administratieve | Mobilité, de la Fonction publique, de l'Egalité des Chances et de la |
vereenvoudiging, betreffende « een vastgoedproject voor de toekomstige | Simplification administrative, concernant « un projet immobilier gare |
Brusselse administratie aan het Zuidstation ». | du Midi pour la future administration bruxelloise ». |
(*) - Mondelinge vraag van de heer Didier GOSUIN aan de heer Bruno DE | (*) - Question orale de M. Didier GOSUIN à M. Bruno DE LILLE, |
LILLE, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast | Secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la |
met Mobiliteit, Openbaar Ambt, Gelijke Kansen en Administratieve | Mobilité, de la Fonction publique, de l'Egalité des Chances et de la |
vereenvoudiging, betreffende « het aantal afwijkingen tijdens de | Simplification administrative, concernant « le nombre de dérogations |
autoloze zondag 2012 ». | durant la journée sans voiture 2012 ». |
(*) - Mondelinge vraag van de heer Didier GOSUIN aan de heer Bruno DE | (*) - Question orale de M. Didier GOSUIN à M. Bruno DE LILLE, |
LILLE, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast | Secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la |
met Mobiliteit, Openbaar Ambt, Gelijke Kansen en Administratieve | Mobilité, de la Fonction publique, de l'Egalité des Chances et de la |
vereenvoudiging, betreffende « de evolutie van het personeel in het | Simplification administrative, concernant « l'évolution du personnel |
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ». | au sein du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale ». |
(*) - Mondelinge vraag van de heer Didier GOSUIN aan de heer Bruno DE | (*) - Question orale de M. Didier GOSUIN à M. Bruno DE LILLE, |
LILLE, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast | Secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la |
met Mobiliteit, Openbaar Ambt, Gelijke Kansen en Administratieve | Mobilité, de la Fonction publique, de l'Egalité des Chances et de la |
vereenvoudiging, betreffende « de opleidingsplannen voor de Brusselse | Simplification administrative, concernant « le plan de formation |
ambtenaren ». | concernant les agents de la fonction publique bruxelloise ». |
(*) - Mondelinge vraag van de heer Didier GOSUIN aan de heer Bruno DE | (*) - Question orale de M. Didier GOSUIN à M. Bruno DE LILLE, |
LILLE, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast | Secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la |
met Mobiliteit, Openbaar Ambt, Gelijke Kansen en Administratieve | Mobilité, de la Fonction publique, de l'Egalité des Chances et de la |
vereenvoudiging, betreffende « het diversiteitsplan in de gewestelijke | Simplification administrative, concernant « le plan de diversité au |
overheidsdiensten ». | sein de la fonction publique régionale ». |
(*) - Mondelinge vraag van de heer Emmanuel DE BOCK aan de heer Bruno | (*) - Question orale de M. Emmanuel DE BOCK à M. Bruno DE LILLE, |
DE LILLE, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | Secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la |
belast met Mobiliteit, Openbaar Ambt, Gelijke Kansen en | Mobilité, de la Fonction publique, de l'Egalité des Chances et de la |
Administratieve vereenvoudiging, betreffende « de eerste moslimbeurs | Simplification administrative, concernant « la première foire |
in Brussel ». | musulmane de Bruxelles ». |
(*) - Mondelinge vraag van Mevr. Bianca DEBAETS aan de heer Christos | (*) - Question orale de Mme Bianca DEBAETS à M. Christos DOULKERIDIS, |
DOULKERIDIS, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | Secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé du |
belast met Huisvesting en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | Logement et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, |
betreffende « het aantal opgeleverde wooneenheden in het Brussels Gewest ». | concernant « le nombre de logements produits en Région bruxelloise ». |
(*) - Mondelinge vraag van Mevr. Bianca DEBAETS aan de heer Christos | (*) - Question orale de Mme Bianca DEBAETS à M. Christos DOULKERIDIS, |
DOULKERIDIS, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | Secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé du |
belast met Huisvesting en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | Logement et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, |
betreffende « de creatie van nieuwe studentenwoningen ». | concernant « la création de nouveaux logements étudiants ». |
(*) - Mondelinge vraag van Mevr. Bianca DEBAETS aan de heer Christos | (*) - Question orale de Mme Bianca DEBAETS à M. Christos DOULKERIDIS, |
DOULKERIDIS, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | Secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé du |
belast met Huisvesting en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | Logement et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, |
betreffende « het aantal leegstaande openbare woningen in het Brussels | concernant « le nombre de logements publics inoccupés en Région de |
Hoofdstedelijk Gewest ». | Bruxelles-Capitale ». |
(*) - Mondelinge vraag van de heer Didier GOSUIN aan de heer Christos | (*) - Question orale de M. Didier GOSUIN à M. Christos DOULKERIDIS, |
DOULKERIDIS, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | Secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé du |
belast met Huisvesting en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | Logement et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, |
betreffende « het percentage Brusselaars in het gewestelijk openbaar | concernant « le pourcentage de Bruxellois dans la fonction publique |
ambt ». | régionale ». |
(*) - Mondelinge vraag van Mevr. Fatoumata SIDIBE aan de heer Christos | (*) - Question orale de Mme Fatoumata SIDIBE à M. Christos |
DOULKERIDIS, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | DOULKERIDIS, Secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale, |
belast met Huisvesting en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | chargé du Logement et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale |
betreffende « de afwijkingen bij de toewijzing van een sociale woning | urgente, concernant « les dérogations accordées pour l'accès à un |
». | logement social ». |
(*) - Mondelinge vraag van Mevr. Béatrice FRAITEUR aan de heer | (*) - Question orale de Mme Béatrice FRAITEUR à M. Christos |
Christos DOULKERIDIS, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk | DOULKERIDIS, Secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gewest, belast met Huisvesting en Brandbestrijding en Dringende | chargé du Logement et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale |
Medische Hulp, betreffende « de Adviesraad voor Huisvesting van het | urgente, concernant « le Conseil consultatif du Logement de la Région |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest ». | de Bruxelles-Capitale ». |
(*) - Mondelinge vraag van de heer Fouad AHIDAR aan de heer Christos | (*) - Question orale de M. Fouad AHIDAR à M. Christos DOULKERIDIS, |
DOULKERIDIS, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | Secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé du |
belast met Huisvesting en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | Logement et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, |
betreffende « de inspectie van huurwoningen bij de sociale | concernant « l'inspection des logements mis en location par les |
huisvestingsmaatschappijen en woningen op de privémarkt ». | sociétés de logement social et des logements sur le marché privé ». |
(*) - Mondelinge vraag van Mevr. Bianca DEBAETS aan de heer Christos | (*) - Question orale de Mme Bianca DEBAETS à M. Christos DOULKERIDIS, |
DOULKERIDIS, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | Secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé du |
belast met Huisvesting en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | Logement et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, |
betreffende « de leegstaande woningen van de Lakense Haard ». | concernant « les logements inoccupés du Foyer laekenois ». |
(*) - Mondelinge vraag van Mevr. Bianca DEBAETS aan de heer Christos | (*) - Question orale de Mme Bianca DEBAETS à M. Christos DOULKERIDIS, |
DOULKERIDIS, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | Secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé du |
belast met Huisvesting en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | Logement et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, |
betreffende « de leegstaande woningen van de Brusselse Haard ». | concernant « les logements inoccupés du Foyer bruxellois ». |
(*) - Mondelinge vraag van Mevr. Bianca DEBAETS aan de heer Christos | (*) - Question orale de Mme Bianca DEBAETS à M. Christos DOULKERIDIS, |
DOULKERIDIS, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | Secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé du |
belast met Huisvesting en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | Logement et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, |
betreffende « de creatie van nieuwe studentenwoningen ». | concernant « la création de nouveaux logements étudiants ». |
(*) - Mondelinge vraag van de heer Didier GOSUIN aan de heer Christos | (*) - Question orale de M. Didier GOSUIN à M. Christos DOULKERIDIS, |
DOULKERIDIS, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | Secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé du |
belast met Huisvesting en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | Logement et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, |
betreffende « de opleidingsplannen voor de Brusselse ambtenaren ». | concernant « le plan de formation concernant les agents de la fonction |
publique bruxelloise ». | |
5. Dringende vragen (**) | 5. Questions d'actualité (**) |
6. Naamstemmingen (***) | 6. Votes nominatifs (***) |
- over de afgehandelde ontwerpen van ordonnantie. | - sur les projets d'ordonnance terminés. |
__________ | __________ |
(*) Schriftelijke vragen waarop nog niet werd geantwoord. | (*) Questions écrites auxquelles il n'a pas été répondu. |
(**) Om 14 u. 30 m. | (**) A 14 h 30 m. |
(***) Vanaf 16 u. 30 m. | (***) A partir de 16 h 30 m. |