← Terug naar "Plenaire vergadering Agenda Vrijdag 13 juli 2007 (Zaal van de plenaire vergaderingen, Lombardstraat 69)
1. Inoverwegingneming. - Voorstel van resolutie (van de heer Walter V(...) 2. Ontwerpen
van ordonnantie en voorstellen tot wijziging van het reglement. - Ontwerp van ordon(...)"
Plenaire vergadering Agenda Vrijdag 13 juli 2007 (Zaal van de plenaire vergaderingen, Lombardstraat 69) 1. Inoverwegingneming. - Voorstel van resolutie (van de heer Walter V(...) 2. Ontwerpen van ordonnantie en voorstellen tot wijziging van het reglement. - Ontwerp van ordon(...) | Séance plénière Ordre du jour Vendredi 13 juillet 2007 (Salle des séances plénières, rue du Lombard 69) 1. Prise en considération. - Proposition de résolution (de M. Walter V(...) 2. Projets d'ordonnance et propositions de modification du règlement. - Projet d'ordonnance port(...) |
---|---|
VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE | ASSEMBLEE REUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION |
VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | DE BRUXELLES-CAPITALE |
Plenaire vergadering | Séance plénière |
Agenda | Ordre du jour |
Vrijdag 13 juli 2007 | Vendredi 13 juillet 2007 |
(na afloop van punt 3 van de agenda van het Parlement) | (à l'issue du point 3 de l'ordre du jour du Parlement) |
(Zaal van de plenaire vergaderingen, Lombardstraat 69) | (Salle des séances plénières, rue du Lombard 69) |
1. Inoverwegingneming. | 1. Prise en considération. |
- Voorstel van resolutie (van de heer Walter Vandenbossche, Mevr. | - Proposition de résolution (de M. Walter Vandenbossche, Mmes Céline |
Céline Fremault, Mevr. Olivia P'Ttito, de heer Mahfoudh Romdhani, | Fremault, Olivia P'Ttito, M. Mahfoudh Romdhani, Mme Dominique |
Mevr. Dominique Braeckman, de heren Jean-Luc Vanraes, Fouad Ahidar en | Braeckman, MM. Jean-Luc Vanraes, Fouad Ahidar et Mme Adelheid |
Mevr. Adelheid Byttebier) betreffende een waardige behandeling van het | Byttebier) relative à un traitement digne des restes des foetus nés |
stoffelijk overschot van levenloos geboren foetussen en een humane | sans vie et à un encadrement humain des parents proches. |
omkadering van de nabestaanden. | |
2. Ontwerpen van ordonnantie en voorstellen tot wijziging van het | 2. Projets d'ordonnance et propositions de modification du règlement. |
reglement. - Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met het | - Projet d'ordonnance portant assentiment à l'accord de coopération du |
samenwerkingsakkoord van 13 december 2006 tussen de federale Staat, de | 13 décembre 2006 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la |
Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap | |
en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de | Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission |
organisatie en financiering van de ouderstage, bedoeld in de wet | communautaire commune portant sur l'organisation et le financement du |
betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen | stage parental visé à la loi relative à la protection de la jeunesse, |
die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel | à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié |
van de door dit feit veroorzaakte schade. | infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait. |
- Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met het | - Projet d'ordonnance portant assentiment à l'accord de coopération du |
samenwerkingsakkoord van 13 december 2006 tussen de federale Staat, de | 13 décembre 2006 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la |
Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest, de | Communauté française, la Région wallonne, la Communauté germanophone |
Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie | et la Commission communautaire commune portant sur l'entrée en vigueur |
betreffende de inwerkingtreding van artikel 7, 7°, van de wet van 13 | de l'article 7, 7°, de la loi du 13 juin 2006 modifiant la législation |
juni 2006 tot wijziging van de wetgeving betreffende de | relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des |
jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als | |
misdrijf omschreven feit hebben gepleegd. | mineurs ayant commis un fait qualifié infraction. |
- Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met het | - Projet d'ordonnance portant assentiment à l'accord de coopération du |
samenwerkingsakkoord van 13 december 2006 tussen de federale Staat, de | 13 décembre 2006 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la |
Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap | Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission |
en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, betreffende de | communautaire commune portant sur l'organisation et le financement de |
organisatie en de financiering van het herstelrechtelijk aanbod | |
bedoeld in de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, | l'offre restauratrice visée à la loi du 8 avril 1965 relative à la |
het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven | protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant |
feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte | commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé |
schade. | par ce fait. |
- Rapporteurs : Mevr. Viviane Teitelbaum, de heer Jan Béghin en Mevr. | - Rapporteurs : Mme Viviane Teitelbaum, M. Jan Béghin et Mme Souad |
Souad Razzouk. | Razzouk. |
- Samengevoegde bespreking. | - Discussion conjointe. |
- Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : de Stabilisatie- | - Projet d'ordonnance portant assentiment à : l'Accord de |
en Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun | Stabilisation et d'Association entre les Communautés européennes et |
lidstaten, enerzijds, en de Republiek Albanië, anderzijds, en met de | leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Albanie, d'autre |
Slotakte, gedaan te Luxemburg, op 12 juni 2006. | part, et à l'Acte final, faits à Luxembourg, le 12 juin 2006. |
- Rapporteur : Mevr. Dominique Braeckman. | - Rapporteuse : Mme Dominique Braeckman. |
- Bespreking. | - Discussion. |
- Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met volgende | - Projet d'ordonnance portant assentiment aux : Actes internationaux |
internationale Akten : | suivants : |
- de Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst | - l'Accord modifiant l'Accord de Partenariat entre les Membres du |
tussen de leden van de groep van Afrika, het Caribisch gebied en de | Groupe des Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, |
Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar | et la Communauté européenne et ses Etats membres, d'autre part, signé |
lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou, op 23 juni 2000, en met | à Cotonou le 23 juin 2000, et à l'Acte final, faits à Luxembourg, le |
de Slotakte, gedaan te Luxemburg, op 25 juni 2005; | 25 juin 2005; |
- het Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Regeringen | - l'Accord interne entre les représentants des Gouvernements des Etats |
van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, houdende wijziging | membres, réunis au sein du Conseil, modifiant l'Accord interne du 18 |
van het Intern Akkoord van 18 september 2000 inzake maatregelen en | septembre 2000 relatif aux mesures à prendre et aux procédures à |
procedures voor de uitvoering van de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst, | suivre pour la mise en oeuvre de l'Accord de Partenariat ACP-CE, fait |
gedaan te Luxemburg, op 10 april 2006. | à Luxembourg, le 10 avril 2006. |
- Rapporteur : Mevr. Dominique Braeckman. | - Rapporteuse : Mme Dominique Braeckman. |
- Bespreking. | - Discussion. |
- Ontwerp van ordonnantie betreffende de promotie van de gezondheid | - Projet d'ordonnance relative à la promotion de la santé dans la |
bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan. | pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention. |
- Rapporteur : de heer Bea Diallo. | - Rapporteur : M. Bea Diallo. |
- Bespreking. | - Discussion. |
- Voorstel tot wijziging van het reglement (van de heren Alain Daems | - Proposition de modification du règlement (de MM. Alain Daems et |
en Denis Grimberghs) ertoe strekkende de opvolgingsregels te | Denis Grimberghs) visant à préciser les règles de suppléance. |
verduidelijken. | |
- Rapporteur : de heer René Coppens. | - Rapporteur : M. René Coppens. |
- Bespreking. | - Discussion. |
- Voorstel tot wijziging van artikel 59 van het reglement (van de | - Proposition de modification de l'article 59 du règlement (de MM. |
heren Philippe Pivin, Jacques Simonet en Didier Gosuin). | Philippe Pivin, Jacques Simonet et Didier Gosuin). |
- Rapporteur : de heer René Coppens. | - Rapporteur : M. René Coppens. |
- Bespreking (toepassing van artikel 86.4 van het reglement). | - Discussion (application de l'article 86.4 du règlement). |
- Voorstel tot wijziging van het reglement (van Mevr. Adelheid | - Proposition de modification du règlement (de Mme Adelheid Byttebier) |
Byttebier) tot invoering van een algemene beleidsverklaring van de | visant à obtenir du Gouvernement et du Collège réuni une déclaration |
Regering en van het Verenigd College voor het Parlement. | de politique générale devant le Parlement. |
- Rapporteur : de heer René Coppens. | - Rapporteur : M. René Coppens. |
- Bespreking. | - Discussion. |
3. Mondelinge vraag. | 3. Question orale. |
(*) Mondelinge vraag (nr. 69) van Mevr. Caroline Persoons aan de heer | (*) Question orale (n° 69) de Mme Caroline Persoons à M. Pascal Smet, |
Pascal Smet, lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Beleid | membre du Collège réuni, compétent pour la Politique d'Aide aux |
inzake Bijstand aan Personen en Openbaar Ambt, en Mevr. Evelyne | Personnes et la Fonction publique, et Mme Evelyne Huytebroeck, membre |
Huytebroeck, lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Beleid | du Collège réuni, compétente pour la Politique d'Aide aux Personnes, |
inzake Bijstand aan Personen, Financiën, Begroting en Externe | les Finances, le Budget et les Relations extérieures, concernant « la |
Betrekkingen, betreffende « de bezoldiging en de voordelen van het | rémunération et les avantages de la présidence du réseau hospitalier |
voorzitterschap van het ziekenhuisnetwerk IRIS ». | IRIS ». |
4. Dringende vragen (**). | 4. Questions d'actualité (**). |
5. Naamstemmingen (***). | 5. Votes nominatifs (***). |
- over de afgehandelde ontwerpen van ordonnantie | - sur les projets d'ordonnance terminés; |
- over de afgehandelde voorstellen tot wijziging van het reglement; | - sur les propositions de modification du règlement terminées; |
- over het afgehandelde voorstel tot wijziging van het reglement | - sur la proposition de modification du règlement terminée |
(toepassing van artikel 86.4 van het reglement). | (application de l'article 86.4 du règlement). |
(*) Schriftelijke vraag waarop nog niet werd geantwoord. | (*) Question écrite à laquelle il n'a pas été répondu. |
(**) Om 14 u. 30 m. | (**) A 14 h 30 m. |
(***) Vanaf 16 uur. | (***) A partir de 16 heures. |