← Terug naar "Plenaire vergadering Agenda Donderdag 14 november 2002, om 14 u. 30 m. 1. Dringende vragen. 2. Inoverwegingnemingen. Voorstel
van ordonnantie (van de heer Stéphane de Lobkow(...) Voorstel
van ordonnantie (van de heer Stéphane de Lobkowicz) tot afschaffing van de ongelijke behan(...)"
Plenaire vergadering Agenda Donderdag 14 november 2002, om 14 u. 30 m. 1. Dringende vragen. 2. Inoverwegingnemingen. Voorstel van ordonnantie (van de heer Stéphane de Lobkow(...) Voorstel van ordonnantie (van de heer Stéphane de Lobkowicz) tot afschaffing van de ongelijke behan(...) | Séance plénière Ordre du jour Jeudi 14 novembre 2002, à 14 h 30 m 1. Questions d'actualité. 2. Prises en considération. Proposition d'ordonnance (de M. Stéphane de Lobkowicz) vis(...) Proposition d'ordonnance (de M. Stéphane de Lobkowicz) visant à supprimer les discriminations créée(...) |
---|---|
BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD | CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Plenaire vergadering | Séance plénière |
Agenda | Ordre du jour |
Donderdag 14 november 2002, om 14 u. 30 m. | Jeudi 14 novembre 2002, à 14 h 30 m |
(Zaal van de plenaire vergaderingen, Lombardstraat 69) | (Salle des séances plénières, rue du Lombard 69) |
1. Dringende vragen. | 1. Questions d'actualité. |
2. Inoverwegingnemingen. | 2. Prises en considération. |
Voorstel van ordonnantie (van de heer Stéphane de Lobkowicz) | Proposition d'ordonnance (de M. Stéphane de Lobkowicz) visant à |
strekkende tot een billijke berekening van de rechten van successie en | permettre un calcul équitable des droits de succession et de mutation |
van overgang bij overlijden op alle ter beurze genoteerde effecten. | par décès sur toutes les valeurs mobilières cotées. |
Voorstel van ordonnantie (van de heer Stéphane de Lobkowicz) tot | Proposition d'ordonnance (de M. Stéphane de Lobkowicz) visant à |
afschaffing van de ongelijke behandeling van samenwonenden inzake | supprimer les discriminations créées entre cohabitants, par le |
successierechten door de gewestelijke wetgever. | législateur régional, en matière de droits de succession. |
Voorstel van ordonnantie (van de heer Benoît Cerexhe en Mevr.Béatrice | Proposition d'ordonnance (de M. Benoît Cerexhe et Mme Béatrice |
Fraiteur) tot wijziging van de artikelen 9 en 98 van het Wetboek van | Fraiteur) modifiant les articles 9 et 98 du Code des taxes assimilées |
de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen. | aux impôts sur les revenus. |
Voorstel van ordonnantie (van de heer Benoît Cerexhe en Mevr.Béatrice | Proposition d'ordonnance (de M. Benoît Cerexhe et Mme Béatrice |
Fraiteur) tot wijziging van de artikel 98 van het Wetboek van de met | Fraiteur) modifiant l'article 98 du Code des taxes assimilées aux |
de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen. | impôts sur les revenus. |
Voorstel van ordonnantie (van de heer Benoît Cerexhe en Mevr.Béatrice | Proposition d'ordonnance (de M. Benoît Cerexhe et Mme Béatrice |
Fraiteur) tot wijziging van het Wetboek van de met de | Fraiteur) modifiant le Code des taxes assimilées aux impôts sur les |
inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen teneinde de | revenus, en vue d'exempter de la taxe de mise en circulation les |
motorfietsen met een cilinderinhoud van maximum 250 cm3 vrij te | motocyclettes de maximum 250 cm3. |
stellen van de belasting op de inverkeerstelling. | |
3. Interpellaties. | 3. Interpellations. |
Interpellatie van de heer Sven Gatz tot de heer Jos Chabert, Minister | Interpellation de M. Sven Gatz à M. Jos Chabert, Ministre du |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Openbare Werken, | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Travaux |
publics, du Transport et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide | |
Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, betreffende « de | médicale urgente, concernant « l'inquiétude au sein du personnel de la |
onrust bij het MIVB-personeel ». | STIB ». |
Toegevoegde interpellatie van de heer Michel Moock, betreffende « het | Interpellation jointe de M. Michel Moock, concernant « le plan de |
moderniseringsplan van de MIVB, de staking van 5 november en de | modernisation de la STIB, la grève du 5 novembre et les récentes |
recente verklaringen van de directeur-generaal van de MIVB ». | déclarations du Directeur général de la STIB ». |
Toegevoegde interpellatie van Mevr. Geneviève Meunier, betreffende « | Interpellation jointe de Mme Geneviève Meunier, concernant « la grève |
de staking bij de MIVB ». | à la STIB ». |
Interpellatie van de heer Benoît Cerexhe tot de heer Eric Tomas, | Interpellation de M. Benoît Cerexhe à M. Eric Tomas, Ministre du |
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, |
Tewerkstelling, Economie, Energie en Huisvesting, betreffende « de | de l'Economie, de l'Energie et du Logement, concernant « la |
herwaardering van de achtergestelde wijken en verlies van de Europese | revitalisation des quatiers fragilisés et les pertes de cofinancement |
medefinanciering ingeval de verwezenlijking van de gesubsidieerde | européen en cas de lenteur dans la réalisation des projets |
projecten vertraging oploopt ». | subventionnés ». |
4. Mondelinge vragen : | 4. Questions orales. |
Mondelinge vraag van Mevr. Julie de Groote aan de heer Eric Tomas, | Question orale de Mme Julie de Groote à M. Eric Tomas, Ministre du |
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, |
Tewerkstelling, Economie, Energie en Huisvesting, betreffende « de | de l'Economie, de l'Energie et du Logement, concernant « l'avenir des |
toekomst van de ex-werknemers van Sabena ». | ex-sabéniens ». |
Mondelinge vraag van de heer Joël Riguelle aan de heer Robert | Question orale de M. Joël Riguelle à M. Robert Delathouwer, Secrétaire |
Delathouwer, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | |
belast met Mobiliteit, Ambtenarenzaken, Brandbestrijding en Dringende | d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité, la |
Medische Hulp, betreffende « de plannen om de oproepen via de nummers | Fonction publique, la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale |
100 en 101 samen te behandelen ». | urgente, concernant « le projet de fusionner les appels 100 et 101 ». |
(*) Mondelinge vraag van Mevr. Geneviève Meunier aan de heer Alain | (*) Question orale de Mme Geneviève Meunier à M. Alain Hutchinson, |
Hutchinson, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé du |
belast met Huisvesting en Energie, betreffende « het verslag dat door | Logement et de l'Energie, concernant « le rapport à fournir par les |
de intercommunales voor gas en elektriciteit moet worden bezorgd over | intercommunales de gaz et d'électricité relatif aux coupures et à la |
de afsluitingen en over het REV-Fonds ». | gestion du fonds URE ». |
Mondelinge vraag van Mevr. Geneviève Meunier aan de heer Alain | Question orale de Mme Geneviève Meunier à M. Alain Hutchinson, |
Hutchinson, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé du |
belast met Huisvesting en Energie, betreffende « een betere informatie | Logement et de l'Energie, concernant « une meilleure information des |
voor de Brusselaars over hun elektriciteits- en gasfacturen ». | Bruxellois sur leurs factures d'électricité/gaz ». |
Mondelinge vraag van de heer Alain Daems aan de heer Alain Hutchinson, | Question orale de M. Alain Daems à M. Alain Hutchinson, Secrétaire |
Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met | d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé du Logement et de |
Huisvesting en Energie, betreffende « de problemen veroorzaakt door | l'Energie, concernant « les problèmes causés par l'arrêté du |
het regeringsbesluit betreffende de sociale verhuurkantoren ». | Gouvernement relatif aux agences immobilières sociales ». |
5. Naamstemmingen (**) | 5. Votes nominatifs (**). |
- over de gemotiveerde motie ingediend tot besluit van : | - sur l'ordre du jour motivé déposé en conclusion de : |
- de interpellatie van de heer Marc Cools tot de heren Jos Chabert, | - l'interpellation de M. Marc Cools à MM. Jos Chabert, Ministre du |
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Travaux |
Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | publics, du Transport et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide |
en Robert Delathouwer, Staatssecretaris van het Brussels | médicale urgente, et Robert Delathouwer, Secrétaire d'Etat à la Région |
Hoofdstedelijk Gewest, belast met Mobiliteit, Ambtenarenzaken, | de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité, la Fonction publique, la |
Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, betreffende « de balans | Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, concernant « le |
van de autoloze dag van 22 september 2002 »; | bilan de la journée sans voitures du 22 septembre 2002 »; |
- de toegevoegde interpellatie van de heer Denis Grimberghs, | - l'interpellation jointe de M. Denis Grimberghs, concernant « les |
betreffende « de grote problemen die zijn vastgesteld op het MIVB-net | importants manquements observés sur le réseau de la STIB lors de la |
tijdens de autoloze dag van 22 september 2002 »; | journée sans voitures du 22 septembre 2002 »; |
- de toegevoegde interpellatie van de heer Bernard Ide, betreffende « | - l'interpellation jointe de M. Bernard Ide, concernant « en ville |
zonder auto mobiel in de stad : eerste conclusies »; | sans ma voiture : premières conclusions »; |
- de toegevoegde interpellatie van de heer Jean-Pierre Cornelissen, | - l'interpellation jointe de M. Jean-Pierre Cornelissen, concernant « |
betreffende « de evaluatie van de autoloze dag van 22 september 2002 | l'évaluation de la journée sans voitures du 22 septembre 2002 »; |
»; - de toegevoegde interpellatie van Mevr. Isabelle Emmery, betreffende | - l'interpellation jointe de Mme Isabelle Emmery, concernant « les |
« de acties die de MIVB voert om het openbaar vervoer bij de pendelaars te promoten »; | actions de promotion menées par la STIB auprès des navetteurs »; |
- en de toegevoegde interpellatie van de heer Dominiek Lootens-Stael, | - et l'interpellation jointe de M. Dominiek Lootens-Stael, concernant |
betreffende « de voorbije autoloze zondag ». | « le récent dimanche sans voitures ». |
- over de moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de | - sur les ordres du jour déposés en conclusion de l'interpellation de |
heer Benoît Cerexhe tot de heer François-Xavier de Donnea, | M. Benoît Cerexhe à M. François-Xavier de Donnea, Ministre-Président |
Minister-President van de Regering, betreffende « de evolutie van de | du Gouvernement, concernant « l'évolution de la ratification de la |
bekrachtiging van de Raamovereenkomst over de bescherming van de | Convention-Cadre sur la protection des minorités nationales et la |
nationale minderheden en het standpunt van de Brusselse Regering in | position du Gouvernement bruxellois à la lumière du rapport « |
het licht van het verslag « Nabholz-Haidegger » dat door de Raad van | Nabholz-Haidegger » adopté par le Conseil de l'Europe le 26 septembre |
Europa is goedgekeurd op 26 september 2002 ». | 2002 ». |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(*) Schriftelijke vraag waarop niet werd geantwoord. | (*) Question écrite à laquelle il n'a pas été répondu. |
(**) Vanaf 18 u. 30 m. | (**) A partir de 18 h 30 m. |