Etaamb.openjustice.be
Besluit Van De Waalse Regering van 21 april 2016
gepubliceerd op 20 mei 2016

Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het domaniale natuurreservaat « La Fagne de la Haie Henquinet et du Sart Lurô » te Sart-lez-Spa

bron
waalse overheidsdienst
numac
2016027122
pub.
20/05/2016
prom.
21/04/2016
ELI
eli/besluit/2016/04/21/2016027122/staatsblad
staatsblad
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

21 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het domaniale natuurreservaat « La Fagne de la Haie Henquinet et du Sart Lurô » te Sart-lez-Spa (Jalhay)


De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten op het natuurbehoud, artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, artikel 9, artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2001, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 september 1989 en 6 december 2001;

Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de staatsnatuurreservaten, buiten de wegen die voor het openbaar verkeer openstaan;

Gelet op het advies van de Directie Grondwateren van het Departement Leefmilieu en Water (Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu), gegeven op 12 april 2013 ;

Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature" (Waalse hoge raad voor het natuurbehoud), gegeven op 24 maart 2015;

Gelet op het krachtens het Milieuwetboek georganiseerde openbaar onderzoek dat door de gemeente Jalhay werd gevoerd tussen 15 juni 2015 en 14 juli 2015 ;

Gelet op het advies van het provinciecollege van de provincie Luik, gegeven op 10 juli 2015;

Gelet op het advies van het Natuurpark "Hautes Fagnes - Eifel", gegeven op 18 februari 2016 ;

Gelet op het bijzonder beheersplan van het domaniale natuurreservaat « La Fagne Henquinet et du Sart Lurô » te Jalhay opgemaakt door de Minister van Natuur;

Overwegende dat de locatie het voorwerp van herstructureringswerken heeft uitgemaakt in het kader van het project LIFE « Tourbières Hautes-Fagnes »;

Gelet op het zeer waardevolle karakter van de locatie die beschouwd wordt als een geheel van venen met typische soorten van veenmoerassen en vochtige heiden alsook meerdere habitats met een Europees belang ;

Overwegende dat de natuurreservaten soorten herbergen, waarvoor een wetenschappelijke monitoring noodzakelijk is; dat de wetenschappelijke monitoring acties inhoudt, die strijdig zijn met de in natuurreservaat toepasselijke beschermingsmaatregelen zoals het afnemen van plantenstukken of -individuen of het storen van dierlijke soorten, hun vangst en zelfs het doden ervan; dat die acties beperkt en uitgevoerd worden door personen die zich van de kwetsbaarheid van de betrokken populaties bewust zijn; dat ze dan ook niet gevaarlijk zijn voor die populaties;

Overwegende dat in het belang van de bescherming van de wilde fauna en flora alsook van de instandhouding van de natuurlijke habitats van het reservaat handelingen verricht moeten worden met het oog op het beheer als het weiland of het maaien in plaats van natuurlijke verschijnselen in totale vrijheid te laten evolueren;

Dat die inrichtings- en beheershandelingen, die de instandhouding of het herstel van bepaalde gevoelige soorten beogen ten opzichte van andere niet gevoelige soorten kunnen inhouden dat bij de wet op het natuurbehoud verboden handelingen verricht moeten worden terwijl ze voordelig zijn voor de bescherming van de wilde fauna en flora alsook voor de instandhouding van de natuurlijke habitats van het reservaat en dat ze niet schadelijk zijn voor het behoud van de betrokken milieus in een gunstige staat van instandhouding;

Dat er bijvoorbeeld op niet-limitatieve wijze gewezen kan worden op de aanleg van vijvers die de wijziging van het bodemreliëf als gevolg heeft, maar ook op de noodzaak te strijden tegen allesoverwoekerende plantensoorten, wat het wegnemen van struiken en het beschadigen van het plantendek inhoudt; of op de noodzaak bijzondere gevoelige dieren- of planten soorten te beschermen tegen predatie door gewonere soorten, die bijgevolg gestrikt of verjaagd moeten kunnen worden d.m.v. geschikte technieken;

Dat het in principe niet mogelijk is om alle gevallen te overwegen waarin afwijkingen aan de beheersautoriteit verleend zouden moeten kunnen worden in het kader van de handelingen inzake de inrichting en het beheer van het reservaat, omdat men niet vooraf kan weten hoe de toestand zal evolueren ;

Overwegende dat het dan ook opportuun lijkt om een algemene afwijking toe te kennen voor de verboden bedoeld in de wet op het natuurbehoud wanneer de beheerder van het reservaat handelingen verricht met het oog op de inrichting en het beheer van het reservaat in het belang van de bescherming van de wilde fauna en flora alsook van de instandhouding van de natuurlijke habitats van dit reservaat;

Dat die afwijking de schrapping van die verboden voor de derden die het reservaat bezoeken, overigens niet inhoudt;

Dat die afwijking dan ook legitiem en evenredig is;

Op de voordracht van de Minister van Natuur ;

Na beraadslaging, Besluit :

Artikel 1.Het domaniale natuureservaat « La Fagne de la Haie Henquinet et du Sart Lurô » beslaat de 97 ha 98 a 04 ca grond die aan het Waalse Gewest toebehoren en die kadastraal bekend zijn of waren als volgt:

Gemeente

Afdeling

Sectie

Veldnaam

Nr. kadastraal perceel

Perceelop- pervlakte in DNR (ha)

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Haie au Fy

2693L

0,9034

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Haie au Fy

2693M

0,9380

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Haie au Fy

2693R pie

44,9147

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Haie au Fy

2693T

15,3394

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Haie au Fy

2693V pie

0,5059

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Haie au Fy

2694B

0,4800

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Fagne Rose

2696D

0,8560

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Fagne Rose

2697A

0,6300

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

La Fagne

2697B

0,6300

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Fagne Rose

2698A

0,6614

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Fagne Rose

2698B

0,6610

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Fagne Rose

2700A

2,6820

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Fagne Rose

2701A

0,7270

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Fagne Rasse

2701B

0,7018

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Haie Hemquinet

2702

5,4120

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Heu Houquin

2703E

0,9650

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Haie Hemquinet

2703F

0,3454

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Haie Hemquinet

2703H

1,5070

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Haie Hemquinet

2704D

0,4330

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Haie Hanguinet

2704H

0,7471

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Haie Hanguinet

2704K

0,5229

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Heu Houquin

2707C

0,9894

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Haie Hanguinet

2708D

0,1288

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Haie Hanguinet

2708E

0,7212

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Heu Houquin

2709A

0,3200

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Haie Hanguinet

2709C

0,0472

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Haie Hanguinet

2709D

0,2828

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Heu Houquin

2710A

0,3980

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Heu Houquin

2710B

0,3921

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Heu Houquin

2711C

0,7840

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Heu Houquin

2711B

0,3951

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Heu Houquin

2712B

0,3200

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Heu Houquin

2712C

0,6020

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Heu Houquin

2713D

0,2800

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Heu Houquin

2714D

0,3630

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Heu Houquin

2715

0,7901

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Haie Hanguinet

2716A

0,1204

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Haie Hanguinet

2716B

0,5296

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Trauron fagne

2720

0,9933

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Gravion fagne

2721A

0,4248

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Trouron fagne

2721B

0,4248

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Grawion fagne

2722A

0,2690

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Thoroufagane

2723

0,8294

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Tairon Fange

2724

3,1110

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Au-Dessus de Rondfahaz

2726A

0,9330

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Au-Dessus de Rondfahaz

2727A

0,8910

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Au-Dessus de Rondfahaz

2728A

0,8234

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Au-Dessus de Bonfalay

2731C

0,3500

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Au-Dessus de Bonfalay

2731D

0,3400

Jalhay

2 (Sart-lez-Spa)

B

Au-Dessus de Bonfalay

2731E

0,5640

97,9804


Het domaniale natuurreservaat staat afgebakend op de in bijlage bij dit besluit opgenomen kaart.

Het bijzonder plan van beheer van het reservaat is goedgekeurd en ligt ter inzage bij de houtvesterij van het Departement Natuur en Bossen waarop het reservaat zich bevindt.

Art. 2.Het personeelslid van de Waalse Overheidsdienst belast met het beheer van het domaniaal natuurreservaat is de hoofdingenieur-houtvester van het Departement Natuur en Bossen van bedoeld ambtsgebied.

Hij wordt bijgestaan door de territoriaal bevoegde Adviescommissie voor het beheer van de domaniale natuurreservaten.

Art. 3.In het belang van de bescherming van de wilde fauna en flora alsook van de instandhouding van de natuurlijke habitats van het reservaat mag worden afgeweken van de verbodsbepalingen van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten voor de uitvoering van de handelingen inzake het beheer van het reservaat, zoals omschreven in het plan van beheer van het reservaat.

De directeur van de territoriaal bevoegde Buitendirectie van het Departement Natuur en Bossen kan toestaan dat afgeweken wordt van de verbodsbepalingen van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten voor de uitvoering van de handelingen inzake het beheer van het reservaat die niet opgenomen zouden zijn in het plan van beheer van het reservaat.

Art. 4.In het belang van de wilde fauna en flora alsook van de instandhouding van de natuurlijke habitats van het reservaat kan de Inspecteur-generaal van het Departement Natuur en Bossen toestaan om van de verboden van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten af te wijken in het kader van wetenschappelijke onderzoeken en opvolgingen en na advies van de "Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature".

Art. 5.In afwijking van artikel 11, eerste lid, van de wet van 12 juli 1273, mag het jachtrecht uitgeoefend worden.

Die afwijking wordt toegestaan mits inachtneming van de modaliteiten bepaald door de directeur van de territoriaal bevoegde Buitendirectie van het Departement Natuur en Bossen en op een wijze die niet in strijd is met de natuurbehouddoelstellingen beoogd bij het oprichten van het domaniale natuurreservaat.

De houder van het jachtrecht staat alleen in voor eventuele vergoedingen te wijten aan wildschade.

Art. 6.In afwijking van de artikelen 2, 5, d) en m), en 7 van het ministerieel besluit 23 oktober 1975 houdende reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de staatsnatuurreservaten buiten de wegen die voor het openbaar verkeer openstaan, is het toegelaten jachtwapens te dragen, door honden begeleid te zijn en buiten de wegen en paden te circuleren in het kader van de toepassing van de afwijking waarin artikel 5 voorziet.

Art. 7.De toegang tot het reservaat voor het publiek wordt beperkt tot de behoorlijk aangegeven wegen en plaatsen.

Art. 8.De Minister van Natuur is belast met de uitvoering van dit besluit.

Namen, 21 april 2016.

De Minister-Predident, P. MAGNETTE De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, R. COLLIN

^