gepubliceerd op 04 november 2022
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 19 september 2022, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 september 2022, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende p « Schendt art. 39bis van de Wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, ingevoe(...)
GRONDWETTELIJK HOF
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere
wet van 6 januari 1989Relevante gevonden documenten
type
wet
prom.
06/01/1989
pub.
18/02/2008
numac
2008000108
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Bijzondere wet op het Arbitragehof
sluiten Bij arrest van 19 september 2022, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 september 2022, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt art. 39bis van de
Wet van 15 juni 1935Relevante gevonden documenten
type
wet
prom.
15/06/1935
pub.
11/10/2011
numac
2011000619
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet op het gebruik der talen in gerechtszaken Officieuze coördinatie in het Duits
sluiten op het gebruik der talen in gerechtszaken, ingevoegd bij art. 45 van de
Wet van 8 mei 2019Relevante gevonden documenten
type
wet
prom.
08/05/2019
pub.
01/08/2019
numac
2019012565
bron
federale overheidsdienst mobiliteit en vervoer
Wet tot invoering van het Belgisch Scheepvaartwetboek
sluiten tot invoering van het Belgisch Scheepvaartwetboek, in het licht van de sanctieregeling van art. 40 van die
Wet van 15 juni 1935Relevante gevonden documenten
type
wet
prom.
15/06/1935
pub.
11/10/2011
numac
2011000619
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet op het gebruik der talen in gerechtszaken Officieuze coördinatie in het Duits
sluiten, de artikelen 10 en 11 van de Gecoördineerde Grondwet - in zoverre die wetsbepaling een partij in een zaak die geen strafzaak is de mogelijkheid geeft het Engels te gebruiken in haar akten van de rechtspleging, en haar toelaat om in die akten, zonder toevoeging van een vertaling in de taal van de rechtspleging, aanhalingen uit in het Engels gestelde rechtsbronnen en overtuigingsstukken op te nemen, en haar toelaat Engelse vaktermen te gebruiken in plaats van de in de taal van de rechtspleging bestaande vaktermen, doch dit enkel in zoverre de zaak geheel of gedeeltelijk betrekking heeft op een in het Scheepvaartwetboek geregelde aangelegenheid, - en in zoverre de wet datzelfde recht niet toekent aan partijen in een internationaal handelsgeschil dat aan een Belgische rechter ter beoordeling is voorgelegd en dat geen betrekking heeft op een door het Scheepvaartwetboek geregelde aangelegenheid, waarbij datzelfde gebruik van het Engels dan tot een ambtshalve uit te spreken nietigheid van de betrokken akte van de rechtspleging aanleiding kan geven ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7866 van de rol van het Hof.
De griffier, F. Meersschaut