Etaamb.openjustice.be
Aanwerving
gepubliceerd op 18 maart 1998

**** van **** vertalers-revisoren (****/****) (rang 10) **** Vast **** legt een **** aan van **** vertalers-revisoren (****-****-****) voor het **** van Justitie. ****(...) Functiebeschrijving : zie rubriek 1 van het examenreglement. **** : 1. ****(...)

bron
vast secretariaat voor werving van het rijkspersoneel
numac
1998008050
pub.
18/03/1998
prom.
--
staatsblad
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

VAST SECRETARIAAT VOOR WERVING VAN HET ****


**** van **** vertalers-revisoren (****-****) (****/****) (rang 10) **** Vast **** legt een **** aan van **** vertalers-revisoren (****-****) voor het **** van Justitie.

Een betrekking is thans vacant.

Functiebeschrijving : zie rubriek 1 van het examenreglement.

**** : 1. **** of onderdaan van de **** **** zijn;2. aan de **** voldaan hebben;3. de burgerlijke en politieke rechten genieten;4. een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de betrekking;5. op 27 maart 1998, één van de volgende diploma's bezitten : - diploma's van licentiaat, doctor, apotheker, geaggregeerde, ingenieur, meester, geneesheer, tandarts, dierenarts, ****, industrieel ingenieur of ****, erkend en uitgereikt door de **** universiteiten en de instellingen voor hoger onderwijs van het lange type, na een **** van minstens vier jaar van 2 cycli en door een examencommissie van de Staat of één van de Gemeenschappen; - diploma's van ****, licentiaat in de productontwikkeling, meester in de muziek, de beeldende kunst, de dramatische kunst of de audiovisuele kunst, uitgereikt na aan **** van 2 cycli door een instelling voor het hoger onderwijs van het lange type van de **** **** of een examencommissie van die Gemeenschap; - getuigschriften uitgereikt aan de afgestudeerden aan de **** Militaire School die de titel mogen voeren van burgerlijk ingenieur of licentiaat.

Worden eveneens aanvaard : - de vroeger afgeleverde diploma's die met voornoemde diploma's overeenstemmen; - de in het buitenland behaalde diploma's en **** die krachtens verdragen of **** overeenkomsten of krachtens wet of decreet gelijkwaardig worden verklaard met één van de voornoemde diploma's, alsmede de diploma's erkend overeenkomstig de bij de koninklijke besluiten van 6 en 22 mei 1996 vastgelegde procedure, waarbij de bepalingen van de **** richtlijnen betreffende een algemeen stelsel van erkenning van diploma's worden in aanmerking genomen.

Selectieprocedure : 1.1. Eventueel schriftelijk ****.

**** van de affiniteit van de sollicitanten met geautomatiseerde taalkunde aan de hand van een hoogstens computergestuurde test.

De examencommissie stelt op basis van de uitslag van het **** het aantal tot het vergelijkend examen toe te laten sollicitanten vast.

**** voor dit **** behaalde punten zullen in geen geval in aanmerking worden genomen bij het opmaken van de rangschikking van de geslaagden voor het vergelijkend examen. 1.2. **** gedeelte.

**** : 1° vertaling van administratieve teksten uit het **** in het **** (vereist minimum : 24 punten op 40);2° vertaling van teksten uit het **** in het **** om de kennis van de **** **** te toetsen (vereist minimum : 10 punten op 20). 1.3. Praktisch gedeelte.

**** in verband met **** die gebaseerd zijn op de revisie van geautomatiseerde vertalingen uit het **** in het ****.

Om te slagen moeten de sollicitanten ten minste 36 punten op 60 behalen.

Wedde : **** **** : **** 988 325 minimum tot **** 1 535 333 maximum aan de huidige index (schaal 10/****), reglementaire toelagen niet inbegrepen.

Inschrijving : Men schrijft in bij middel van een formulier dat men kan bekomen in ieder postkantoor en dat men duidelijk en volledig ingevuld (**** !), opstuurt naar het **** ****, **** 19, bus 4, 1010 ****.

Op dit formulier plakt men voor **** 400 fiscale zegels.

Het examenreglement ****. ****98005 kan op aanvraag bij het **** **** worden bekomen.

**** **** : De inschrijvingen voor het examen ****. ****98005 moeten ten laatste op 27 maart 1998 op het **** **** toekomen. (De pers wordt verzocht dit bericht op te nemen.)

^