publié le 12 décembre 2001
Service du personnel enseignant Commission constituée en vue de procéder à l'organisation des examens linguistiques dans l'enseignement Session allemande, appel aux candidats 2001-2002 1. Introduction 1.1. Vu la modification à la Consti 1.2. Les examens linguistiques dans l'enseignement sont organisés en vue de délivrer des certificat(...)
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
   Service du personnel enseignant    Commission constituée en vue de procéder à l'organisation des examens    linguistiques dans l'enseignement    Session allemande, appel aux candidats 2001-2002    1. Introduction    1.1. Vu la modification à la Constitution du 20 mai 1997 (Moniteur    belge du 21 juin 1997) et en application de l'arrêté du 25 novembre    1970 relatif à l'organisation des examens linguistiques (Moniteur    belge du 16 janvier 1971) et de l'arrêté ministériel du 31 août 1972    relatif à l'organisation des examens linguistiques portant sur la    connaissance de la langue allemande (Moniteur belge du 28 septembre    1972), une session d'examens sera organisée au «    Gemeinschaftsgrundschule Bütgenbach, Wirtzfelder Weg 6, 4750    Bütgenbach ».    1.2. Les examens linguistiques dans l'enseignement sont organisés en    vue de délivrer des certificats de connaissance approfondie de la    langue allemande, de connaissance suffisante de la langue allemande et    de connaissance approfondie de l'allemand, seconde langue, aux    porteurs de tout titre habilitant à exercer une fonction en qualité de    membre du personnel de direction, enseignant et administratif dans les    établissements d'enseignement visés à l'article 1er de la loi du 30    juillet 1963 concernant le régime linguistique dans l'enseignement    désireux de satisfaire aux conditions fixées par les articles 13 et 14    de la même loi.    2. Inscriptions    2.1. Les droits d'inscriptions sont fixés, en application de l'arrêté    ministériel du 25 novembre 1970, à 200 BEF (4,95 euros) pour chacun    des examens. Ils doivent être versés exclusivement au compte    091-2400004-59 du titulaire « Deutschsprachige Gemeinschaft,    Schatzamt-Einnahmen, Borngasse 3-5, 4700 Eupen ».
Aucun autre mode de paiement n'est autorisé.
Les droits d'inscription restent acquis à la Communauté germanophone; ils ne sont remboursés en aucun cas. 2.2. Les demandes d'inscription doivent être envoyées sous pli recommandé avant le 31 janvier 2002 au plus tard au « Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Abteilung Unterrichtspersonal, Borngasse 3-5, 4700 Eupen ».
Les demandes d'inscription introduites tardivement ne seront pas prises en considération. 2.3. Les candidats produiront les document suivants : a) le récépissé du versement du droit d'inscription;b) une demande d'inscription libellée conformément au modèle prévu en annexe;c) une copie certifiée conforme du titre; 2.4. Le président du jury convoquera les candidats par écrit en temps utile. Pour l'examen, les candidats doivent se munir de leur carte d'identité. 2.5. Les candidats qui omettraient d'accomplir une des formalités requises pour l'inscription ne seront pas portés sur la liste des récipiendaires. 3. Programme Il y a lieu de consulter l'arrêté ministériel du 31 août 1972 mentionné au point 1 ci-dessus.4. Informations Des informations supplémentaires peuvent être demandées au Ministère de la Communauté germanophone, Service du personnel enseignant, M. G.Treinen, Borngasse 3-5, 4700 Eupen (tél. 087-59 63 00).
Annexe Je soussigné(e) (1) . . . . .
Adresse : rue : . . . . .
Code postal : ............... Localité : . . . . .
Tél : . . . . . E-mail : . . . . . en possession du titre . . . . . (2) délivré en langue (3) . . . . . souhaite passer l'examen linguistique en vue de l'obtention (4) . . . . . . . . . .
En annexe il faut ajouter une copie du titre certifiée conforme par l'administration communale.
Date et signature
EXPLICATIONS (1) Nom et prénom (nom de jeune fille pour les femmes mariées).(2) Renseignement sur les titres du candidat.(3) Exemple : allemande.(4) Remplir avec une des mentions suivantes : a) du diplôme de la connaissance approfondie de la langue allemande pour l'exercice d'une fonction de membre du personnel de direction ou enseignement pour l'enseignement des branches suivantes : .. . . . . . . . . b) du diplôme de la connaissance approfondie de la langue allemande pour l'exercice d'une fonction de membre du personnel administratif;c) du diplôme de la connaissance suffisante de la langue allemande pour pouvoir enseigner les langues étrangères que le candidat peut enseigner dans les écoles francophones ou néerlandophones;d) du diplôme de la connaissance approfondie de la langue allemande pour pouvoir enseigner la langue allemande comme seconde langue légalement obligatoire dans les écoles primaires francophones ou néerlandophones. Pour la fonction d'instituteur primaire ou d'instituteur gardien, le candidat inscrit sous (4), a) « toutes les branches ».