← Retour vers "Conseil des élections locales. - Appel à candidatures Dans le cadre de l'organisation des
élections locales du 13 octobre 2024, le Gouvernement wallon la(...)"
Conseil des élections locales. - Appel à candidatures Dans le cadre de l'organisation des élections locales du 13 octobre 2024, le Gouvernement wallon la(...) | Lokale verkiezingsraad. - Oproep voor kandidaten In het kader van de organisatie van de lokale verkiezingen op 13 oktober 2024 doet de Waalse Regering een oproep tot kandidaatstelling voor de functie van expert in de Lokale verkiezingsraad, die In overeenstemming met artikel L4146-6 en volgende van het WPDD bestaat de raad uit de Waalse gouve(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
Conseil des élections locales. - Appel à candidatures | Lokale verkiezingsraad. - Oproep voor kandidaten |
Dans le cadre de l'organisation des élections locales du 13 octobre | In het kader van de organisatie van de lokale verkiezingen op 13 |
2024, le Gouvernement wallon lance un appel à candidatures pour la | oktober 2024 doet de Waalse Regering een oproep tot kandidaatstelling |
fonction d'expert au sein du Conseil des élections locales, institué | voor de functie van expert in de Lokale verkiezingsraad, die is |
sur la base de l'article L4146-6 § 1er du Code de la Démocratie Locale | opgericht op basis van artikel L4146-6 § 1 van het Wetboek van de |
et de la Décentralisation [1]. | plaatselijke democratie en de decentralisatie [1]. |
Conformément à l'article L4146-6 et suivants du CDLD, le Conseil se | In overeenstemming met artikel L4146-6 en volgende van het WPDD |
compose des Gouverneurs wallons et de trois experts effectifs siégeant | bestaat de raad uit de Waalse gouverneurs en drie effectieve experts |
avec voix consultative. Il comprend également trois experts | die een raadgevende stem hebben. Er zijn ook drie plaatsvervangende |
suppléants. Les candidats doivent présenter le profil suivant : | experts. De kandidaten moeten het volgende profiel hebben: |
- déclarer sur l'honneur être titulaires des conditions d'électorat | - op erewoord verklaren dat zij voldoen aan de verkiezingsvoorwaarden |
visées à l'article L4121-1 du CDLD, | van artikel L4121-1 van het WPDD; |
- être détenteurs d'une licence ou d'un master en droit, | - een bachelor- of masterdiploma rechten hebben; |
- faire valoir une expérience professionnelle d'au moins dix années | - ten minste tien jaar beroepservaring kunnen aantonen op het gebied |
dans le domaine du droit administratif ou du droit constitutionnel, | van bestuursrecht of grondwettelijk recht; |
- posséder une connaissance approfondie de la législation applicable à | - een grondige kennis hebben van de wetgeving die van toepassing is op |
l'organisation des élections communales et provinciales en Wallonie, | de organisatie van gemeente- en provincieraadsverkiezingen in |
- déclarer sur l'honneur ne pas être détenteurs d'un mandat politique. | Wallonië; - op hun eer verklaren dat ze geen politieke functie bekleden. |
Les experts disposent d'une voix consultative. | De experts hebben een raadgevende stem. |
Les experts suppléants sont désignés sous les mêmes conditions que les | De plaatsvervangende experts worden aangesteld onder dezelfde |
membres effectifs. | voorwaarden als de effectieve leden. |
Fonctionnement du Conseil des élections locales | Werking van de lokale verkiezingsraad |
Le fonctionnement du Conseil est notamment régi par les règles | Voor de werking van de raad gelden met name de volgende regels: |
suivantes : - Le Conseil statue en tant que juridiction administrative. | - De Raad spreekt zich als administratief rechtscollege uit. De |
L'administration régionale (SPW IAS) instruit les dossiers. | gewestelijke administratie (SPW IAS) onderzoekt de dossiers. |
- Le Conseil des élections locales ne peut valablement délibérer que | - De lokale verkiezingsraad kan alleen geldig beraadslagen als de |
si la majorité des membres ayant voix délibérative sont présents. Il | meerderheid van de stemgerechtigde leden aanwezig is. Hij kan geldig |
peut valablement délibérer en l'absence d'un seul ou plusieurs des | beraadslagen in afwezigheid van een of meer van de experts die zitting |
experts siégeant avec voix consultative. | hebben met raadgevende stem. |
- Les décisions sont prises à la majorité des voix des membres ayant | - De beslissingen worden genomen door een meerderheid van de |
voix délibérative. En cas d'égalité, la voix du président est | stemgerechtigde leden. Bij staking van stemmen is de stem van de |
prépondérante. | voorzitter doorslaggevend. |
- En cas d'absence ou d'empêchement d'un membre du Conseil des | - Als een lid van de lokale verkiezingsraad dat zitting heeft als |
élections locales siégeant avec voix délibérative, il est remplacé par un commissaire d'arrondissement. - En cas d'absence ou d'empêchement d'un membre du Conseil des élections locales siégeant avec voix consultative, il est remplacé par un suppléant. - Il est interdit aux membres du Conseil des élections locales d'être présents à la délibération sur des objets auxquels ils ont un intérêt direct soit personnellement, soit comme chargé d'affaires, avant ou après leur prestation de serment, ou auxquels leurs parents ou alliés jusqu'au quatrième degré inclusivement ont un intérêt personnel et direct. | stemgerechtigd lid afwezig of verhinderd is, wordt hij of zij vervangen door een arrondissementscommissaris. - Als een lid van de lokale verkiezingsraad dat zitting heeft met raadgevende stem afwezig of verhinderd is, wordt hij of zij vervangen door een vervanger. - Het is de leden van de lokale verkiezingsraad verboden aanwezig te zijn bij de beraadslaging over zaken, waarbij zij, hetzij persoonlijk, hetzij als gelastigde voor of na hun eedaflegging, een rechtstreeks belang hebben, of waarbij hun bloed- of aanverwanten tot en met de vierde graad een persoonlijk en rechtstreeks belang hebben. |
- Les trois experts siègent avec voix consultative. Leur rôle est | - De drie experts hebben zitting met een raadgevende stem. Hun rol is |
uniquement limité à l'assistance à la prise de décision des membres | uitsluitend beperkt tot het ondersteunen van de besluitvorming door |
qui ont voix délibérative. | stemgerechtigde leden. |
- Les décisions du Conseil des élections locales sont datées et | - De beslissingen van de lokale verkiezingsraad worden gedateerd en |
signées par tous les membres présents. | ondertekend door alle aanwezige leden. |
Chaque membre du Conseil des élections locales siégeant avec voix | Elk lid van de lokale verkiezingsraad dat zitting heeft met een |
consultative a droit à une indemnité mensuelle égale au traitement | raadgevende stem, heeft recht op een maandelijkse vergoeding die |
mensuel brut que percevrait un agent de la fonction publique régionale | gelijk is aan het brutomaandsalaris dat een lid van het Waalse |
wallonne bénéficiant de l'échelle de traitements A4/1 [2] et qui | gewestelijke openbare ambt in salarisschaal A4/1 [2] met zes jaar |
compte une ancienneté de rang de six ans. Chaque membre du Conseil des | anciënniteit zou ontvangen. Elk lid van de lokale verkiezingsraad dat |
élections locales siégeant avec voix consultative perçoit cette | zitting heeft met een raadgevende stem, ontvangt deze vergoeding voor |
indemnité pour un maximum de trois mois de prestations. | maximaal drie maanden dienst. |
Chaque membre du Conseil des élections locales siégeant avec voix | Elk lid van de lokale verkiezingsraad dat zitting heeft met een |
consultative à droit à des indemnités pour ses frais de déplacement, | raadgevende stem, heeft recht op een vergoeding van zijn |
selon les modalités définies à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement | verplaatsingskosten, volgens de modaliteiten bepaald in artikel 7 van |
wallon du 9 juillet 1998 fixant la composition et le fonctionnement de | het Besluit van de Waalse Regering van 9 juli 1998 tot bepaling van de |
la Commission d'accès aux documents administratifs. | samenstelling en de werking van de Commissie voor inzage van |
bestuursdocumenten. | |
Chaque membre du Conseil des élections locales siégeant avec voix | Elk lid van de lokale verkiezingsraad dat zitting heeft met een |
consultative a droit au remboursement de ses frais réels, selon les | raadgevende stem, heeft recht op terugbetaling van zijn reële kosten, |
modalités définies par le Gouvernement en exécution de l'article | volgens de modaliteiten die door de Regering zijn bepaald in |
L4135-6, 2°. | uitvoering van artikel L4135-6, 2°. |
Le conseil est formé au plus tard la veille du jour des élections ordinaires. La mission du Conseil se termine lorsque les élections communales et provinciales sont validées et ne sont plus susceptibles de recours. Le Conseil des élections locales se réunit aux dates suivantes : - au plus tard la veille du jour des élections ordinaires pour accomplir les formalités visées à l'article L4146-14, alinéa 1er (prestation de serment, adoption du ROI); - le premier lundi du mois de novembre qui suit les élections ordinaires afin de statuer sur les recours manifestement irrecevables ou non fondés; | De raad wordt uiterlijk de dag voor de gewone verkiezingen gevormd. Het mandaat van de Raad eindigt wanneer de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen geldig zijn verklaard en er geen beroep meer tegen kan worden aangetekend. De lokale verkiezingsraad komt bijeen op de volgende data: - uiterlijk op de dag voor de gewone verkiezingen om de formaliteiten van artikel L4146-14, lid 1 (eedaflegging, aanneming van het huishoudelijk reglement) te vervullen; - de eerste maandag in november na de gewone verkiezingen om uitspraak te doen over beroepen die duidelijk niet-ontvankelijk of ongegrond zijn; |
- le dernier lundi du mois de novembre qui suit les élections ordinaires afin de statuer sur les recours autres que ceux visés au point précédent. Si aucun recours n'est introduit, le Conseil des élections locales ne tient qu'une seule séance le premier lundi du mois de novembre qui suit les élections ordinaires. Si le nombre de recours l'exige, le Conseil des élections locales peut tenir deux séances supplémentaires, aux dates qu'il détermine dans son règlement d'ordre intérieur, sans que la dernière de ces séances n'ait lieu au-delà du quarantième jour après les élections ordinaires. Lorsqu'une élection est annulée et qu'une nouvelle élection est organisée, le Conseil des élections locales tient une séance unique afin de valider l'élection, qu'un recours ait été introduit contre celle-ci ou non. Candidatures Le délai d'introduction des candidatures est de six semaines à partir | - de laatste maandag van november na de gewone verkiezingen om uitspraak te doen over andere beroepen dan die bedoeld in het vorige punt. Als er geen beroep wordt ingesteld, houdt de lokale verkiezingsraad slechts één vergadering op de eerste maandag in november na de gewone verkiezingen. Als het aantal beroepen dat vereist, kan de lokale verkiezingsraad twee bijkomende zittingen houden, op data die hij vastlegt in zijn huishoudelijk reglement, zonder dat de laatste van die zittingen later plaatsvindt dan de veertigste dag na de gewone verkiezingen. Wanneer een verkiezing nietig wordt verklaard en er een nieuwe verkiezing wordt gehouden, houdt de lokale verkiezingsraad één vergadering om de verkiezing geldig te verklaren, ongeacht of er beroep tegen is ingediend of niet. Kandidaturen De uiterste termijn voor het indienen van kandidaturen is twee maanden |
de la publication de l'appel au Moniteur belge. En conséquence, les | na de publicatie van de oproep in het Belgisch Staatsblad. |
candidatures doivent être adressées, dans les délais, par courrier | Kandidaturen moeten daarom uiterlijk maandag 4 december per |
recommandé avec accusé de réception à l'attention du Gouvernement | aangetekende post met ontvangstbewijs ter attentie van de Waalse |
wallon à l'adresse suivante : | regering naar het volgende adres worden gestuurd: |
Service public Intérieur et Action sociale | Waalse Overheidsdienst Binnenlandse Zaken en Sociale Actie |
Direction de la Prospective et du Développement | Directie Toekomstwetenschap en Ontwikkeling |
Cellule élections locales | Cel lokale verkiezingen |
Avenue Gouverneur Bovesse 100 | Avenue Gouverneur Bovesse 100 |
5100 Jambes | 5100 Jambes |
Pour être recevables, les candidatures comprennent une lettre de | Om ontvankelijk te zijn, moeten de kandidaturen een motivatiebrief, |
motivation, une copie du diplôme et la déclaration écrite sur | een kopie van het diploma en de schriftelijke verklaring op erewoord |
l'honneur visée à l'article L4146-8, § 1er, alinéa 3 du CDLD. La | bevatten zoals bedoeld in artikel L4146-8, § 1, lid 3 van het WPDD. |
lettre de motivation démontre de manière suffisante que le candidat | Uit de motivatiebrief blijkt voldoende dat de kandidaat voldoet aan de |
satisfait aux conditions visées à l'article L4146-8, § 1er, alinéa 1er, | voorwaarden bedoeld in artikel L4146-8, § 1, eerste lid, 3° en 4° van |
3° et 4° du CDLD [3]. | het WPDD [3]. |
Procédure de sélection | Selectieprocedure |
Le Gouvernement ou son délégué vérifie la recevabilité des | De regering of haar afgevaardigde controleert de ontvankelijkheid van |
candidatures reçues et classe les candidatures recevables sur base de | de ontvangen kandidaturen en deelt de ontvankelijke kandidaturen in op |
deux critères : | basis van twee criteria: |
1. la motivation, | 1. de motivatie; |
2. l'aptitude professionnelle. Au terme de la sélection comparative, le Gouvernement désigne les trois premiers candidats classés en ordre utile en qualité d'experts effectifs au Conseil des élections locales. Le Gouvernement désigne en qualité d'experts suppléants au Conseil des élections locales les candidats classés en ordre utile aux quatrième, cinquième et sixième places. Le Conseil est formé au plus tard la veille du jour des élections ordinaires. La mission du Conseil se termine lorsque les élections communales et provinciales sont validées et ne sont plus susceptibles de recours. Toute demande de renseignement relative à la procédure de sélection, au fonctionnement et aux travaux du Conseil des élections locales peut être adressée à l'adresse elections@spw.wallonie.be | 2. de beroepsbekwaamheid. Aan het einde van de vergelijkende selectie stelt de regering de eerste drie kandidaten in volgorde van verdienste aan als effectieve experts in de lokale verkiezingsraad. De regering stelt de kandidaten die in volgorde van verdienste op de vierde, vijfde en zesde plaats staan, aan als plaatsvervangende experts in de lokale verkiezingsraad. De raad wordt uiterlijk de dag voor de gewone verkiezingen gevormd. Het mandaat van de Raad eindigt wanneer de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen geldig zijn verklaard en er geen beroep meer tegen kan worden aangetekend. Vragen over de selectieprocedure, de werking en de activiteiten van de lokale verkiezingsraad kunnen worden gericht aan het adres elections@spw.wallonie.be. |
_______ Note [1] Ci-après le CDLD [2] Barème non indexé 36 115.78 bruts/an [3] Art. L4146-8. § 1er. Les experts visés à l'article L4146-6, § 1er, alinéa 2, sont désignés aux conditions suivantes : 1° être titulaires des conditions d'électorat visées à l'article L4121-1 du Code; 2° être détenteurs d'une licence ou d'un master en droit; 3° faire valoir une expérience professionnelle d'au moins dix années dans le domaine du droit administratif ou du droit constitutionnel; 4° posséder une connaissance approfondie de la législation applicable à l'organisation des élections communales et provinciales en Wallonie; 5° ne pas être détenteurs d'un mandat politique. Les conditions visées à l'alinéa 1er, 1° et 5°, sont satisfaites par | _______ Nota [1] Hierna WPDD [2] Niet-geïndexeerde loonschaal 36.115,78 bruto/jaar [3] Art. L4146-8. § 1. De experts bedoeld in artikel L4146-6, § 1, tweede lid, worden aangesteld onder de volgende voorwaarden: 1° voldoen aan de verkiezingsvoorwaarden van artikel L4121-1 van het Wetboek; 2° een bachelor- of masterdiploma rechten hebben; 3° ten minste tien jaar beroepservaring kunnen aantonen op het gebied van bestuursrecht of grondwettelijk recht; 4° een grondige kennis hebben van de wetgeving die van toepassing is op de organisatie van gemeente- en provincieraadsverkiezingen in Wallonië; 5° geen politieke functie bekleden. Aan de voorwaarden, vermeld in het eerste lid, 1° en 5°, wordt voldaan |
l'établissement d'une déclaration écrite sur l'honneur. | door een schriftelijke verklaring op erewoord. |