← Retour vers "Appel aux candidats à un mandat de membre de la commission disciplinaire et de traitement des plaintes A
la suite de l'appel aux candidats publié le 29 novembre 2023 à un mandat de membre de la commission disciplinaire
et de traitement des plain La Commission fédérale de médiation est composée du bureau, de la commission permanente
pour l'agré(...)"
Appel aux candidats à un mandat de membre de la commission disciplinaire et de traitement des plaintes A la suite de l'appel aux candidats publié le 29 novembre 2023 à un mandat de membre de la commission disciplinaire et de traitement des plain La Commission fédérale de médiation est composée du bureau, de la commission permanente pour l'agré(...) | Oproep tot kandidaten voor een mandaat van lid van de commissie voor de tuchtregeling en de klachtenbehandeling Na de op 29 november 2023 bekendgemaakte oproep tot kandidaten voor een mandaat van lid van de van de commissie voor de tuchtregeling De Federale bemiddelingscommissie bestaat uit het bureau, de vaste commissie voor de erkenning van (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Appel aux candidats à un mandat de membre de la commission | Oproep tot kandidaten voor een mandaat van lid van de commissie voor |
disciplinaire et de traitement des plaintes | de tuchtregeling en de klachtenbehandeling |
A la suite de l'appel aux candidats publié le 29 novembre 2023 à un | Na de op 29 november 2023 bekendgemaakte oproep tot kandidaten voor |
mandat de membre de la commission disciplinaire et de traitement des | een mandaat van lid van de van de commissie voor de tuchtregeling en |
plaintes de la Commission fédérale de médiation, instituée par | de klachtenbehandeling van de Federale Bemiddelingscommissie, |
l'article 1727 du Code judiciaire, inséré par la loi du 21 février | ingesteld bij artikel 1727 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij |
2005 et modifié en dernier lieu par la loi du 6 décembre 2022 visant à | de wet van 21 februari 2005 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 6 |
rendre la justice plus humaine, plus rapide et plus ferme IIbis | december 2022 om justitie menselijker, sneller en straffer te maken |
(Moniteur belge du 21 décembre 2022), il n'y a pas eu de dépôts de | IIbis (Belgisch Staatsblad van 21 december 2022), werden er niet |
candidatures en nombre suffisant. Il est dès lors impossible de | genoeg kandidaturen ingediend. Daardoor is het onmogelijk om de |
constituer la commission précitée. Il est donc procédé à un nouvel | bovengenoemde commissie op te richten. Bijgevolg wordt overgegaan tot |
appel aux candidats pour ces mandats conformément à l'arrêté royal du | een nieuwe oproep tot kandidaten voor die mandaten overeenkomstig het |
17 janvier 2019 fixant les modalités de la publication des vacances, | koninklijk besluit van 17 januari 2019 tot vaststelling van de nadere |
du dépôt des candidatures, de la présentation des membres et les | regels voor de bekendmaking van de vacatures, voor de indiening van de |
critères requis pour poser sa candidature pour les membres de la | kandidaturen en voor de voordracht van de leden en de criteria voor de |
Commission fédérale de médiation et de la commission disciplinaire et | kandidaatstelling voor de leden van de federale bemiddelingscommissie |
de traitement des plaintes. | en van de commissie voor de tuchtregeling en de klachtenbehandeling. |
La Commission fédérale de médiation est composée du bureau, de la | De Federale bemiddelingscommissie bestaat uit het bureau, de vaste |
commission permanente pour l'agrément des médiateurs belges et | commissie voor de erkenning van Belgische en buitenlandse |
étrangers, de la commission permanente pour l'agrément des formations | bemiddelaars, de vaste commissie voor de erkenning van opleidingen en |
et le suivi de la formation continue et de la commission disciplinaire | de opvolging van de permanente vorming en de commissie voor de |
et de traitement des plaintes. | tuchtregeling en de klachtenbehandeling. |
La commission disciplinaire et de traitement des plaintes est composée | De commissie voor de tuchtregeling en de klachtenbehandeling is |
de 5 membres, un président, quatre assesseurs effectifs, et de deux | samengesteld uit vijf leden, een voorzitter, vier effectieve |
assesseurs suppléants. A l'exception du président, la commission | assessoren en twee plaatsvervangende assessoren. Met uitzondering van |
comporte autant de membres d'expression française que de membres | de voorzitter, telt de commissie evenveel Nederlandstalige als |
d'expression néerlandaise. La commission se compose d'un collège | Franstalige leden. De commissie bestaat uit een Nederlandstalig en een |
francophone et d'un collège néerlandophone, composés chacun de deux | Franstalig college met elk twee effectieve assessoren, en de |
assesseurs effectifs, et du président. La commission est présidée par | voorzitter. De commissie wordt voorgezeten door een lid van het bureau |
un membre du bureau qui, dès désignation, ne siègera plus dans une | dat, vanaf zijn aanwijzing, geen zitting meer heeft in een andere |
autre commission permanente ou spéciale. | vaste of bijzondere commissie. |
Au moins un membre du collège francophone ou du collège néerlandophone | Ten minste een lid van het Nederlandstalig college of het Franstalig |
doit justifier de la connaissance de l'allemand. | college moet het bewijs leveren van de kennis van het Duits. |
Les assesseurs sont nommés pour une période de quatre ans. Leur mandat | De assessoren worden benoemd voor een periode van vier jaar. Hun |
ne peut être renouvelé qu'une seule fois. | mandaat kan slechts eenmaal worden verlengd. |
Les missions de la commission disciplinaire et de traitement des | De opdrachten van de commissie voor de tuchtregeling en de |
plaintes sont les suivantes : | klachtenbehandeling zijn de volgende: |
1° traiter les plaintes à l'encontre des médiateurs ou des organismes | 1° behandelen van de klachten tegen bemiddelaars of tegen de |
qui dispensent les formations ; | instellingen die de opleidingen verschaffen; |
2° donner des avis en cas de contestation des honoraires des | 2° advies verlenen in geval van betwisting van het honorarium van |
médiateurs ; | bemiddelaars; |
3° imposer des sanctions à l'encontre des médiateurs qui ne | 3° sancties opleggen jegens bemiddelaars die niet meer zouden voldoen |
satisferaient plus aux conditions prévues à l'article 1726 ou aux | aan de voorwaarden bepaald in artikel 1726 of aan de bepalingen van de |
dispositions du code de déontologie établi par la Commission fédérale de médiation ; | deontologische code opgesteld door de Federale bemiddelingscommissie; |
4° faire des propositions en ce qui concerne la procédure de sanction | 4° het formuleren van voorstellen inzake de sanctieprocedure ten |
à l'égard des médiateurs, soumises à l'approbation de l'assemblée | aanzien van de bemiddelaars, die ter goedkeuring worden voorgelegd aan |
générale ; | de algemene vergadering; |
5° faire des propositions pour établir un code de déontologie, | 5° het formuleren van voorstellen om een deontologische code op te |
soumises à l'approbation de l'assemblée générale ; | stellen, die ter goedkeuring worden voorgelegd aan de algemene |
6° établir un règlement de procédure, soumis à l'approbation de | vergadering; 6° opstellen van een reglement van procesvoering, dat ter goedkeuring |
l'assemblée générale. | wordt voorgelegd aan de algemene vergadering; |
7° rédiger un rapport d'activités de l'année écoulée et contenant | 7° een verslag opstellen over de activiteiten van het afgelopen jaar |
également des suggestions relatives à des modifications de la | met suggesties met betrekking tot wijzigingen in de tuchtprocedure, in |
procédure disciplinaire, au traitement des plaintes ou au Code de | de klachtenbehandeling of in de deontologische code. |
déontologie. Conformément à l'article 11 de l'arrêté royal l'arrêté royal du 17 janvier 2019 pris en exécution de l'article 1727/5, § 1er, alinéa 3, du Code judiciaire, les candidats doivent justifier d'une expertise en droit disciplinaire et en résolution de litiges et être médiateur agréé ou avoir suivi avec fruits une formation en médiation selon la septième partie du Code judiciaire. Conformément à l'article 1727/5, § 1/1, alinéa premier, seuls peuvent être candidats, les candidats qui n'ont pas encore exercé de mandat d'assesseur ou qui n'ont exercé qu'un seul mandat d'assesseur. Les personnes ayant déjà présenté leur candidature à la suite du premier appel à candidatures sont dispensés de présenter à nouveau leur candidature. Les candidatures sont adressées par mail et envoi recommandé à la Commission fédérale de médiation, Boulevard Simon Bolivar, 30 (WTC III) 1000 Bruxelles, au plus tard le 31 mars 2024. La Commission fédérale de médiation les transmet à l'assemblée générale, une fois celle-ci constituée. Les candidatures sont accompagnées d'un curriculum vitae, d'une lettre de motivation, d'un extrait du casier judiciaire, de la preuve d'une expertise en droit disciplinaire et en résolution des litiges ainsi que d'une preuve de l'agrément en tant que médiateur ou du suivi avec fruits d'une formation en médiation et, le cas échéant, de la preuve de la connaissance de l'allemand. Pour de plus amples informations, vous pouvez vous adresser à la | Overeenkomstig artikel 11 van koninklijk besluit van 17 januari 2019, genomen in uitvoering van artikel 1727/5, § 1, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, moeten de kandidaten een vaardigheid in het tuchtrecht en in het oplossen van geschillen aantonen en een erkende bemiddelaar zijn of met vrucht een opleiding inzake bemiddeling in de zin van deel VII van het Gerechtelijk Wetboek hebben gevolgd. Overeenkomstig artikel 1727/5, § 1/1, eerste lid, mogen enkel kandidaten die nog geen mandaat of slechts eenmaal een mandaat als assessor hebben opgenomen, kandidaat zijn. Personen die al een kandidatuur hebben ingediend na de eerste oproep tot het indienen van kandidaturen, hoeven niet opnieuw een kandidatuur in te dienen. De kandidaturen worden uiterlijk op 31 maart 2024, per mail en per aangetekende zending gericht aan de Federale bemiddelingscommissie, Simon Bolivarlaan 30 (WTC III) te 1000 Brussel. De Federale bemiddelingscommissie bezorgt ze aan de algemene vergadering zodra die is opgericht. De kandidaturen gaan vergezeld van een curriculum vitae, een motivatiebrief, een uittreksel uit het Strafregister, het bewijs van een vaardigheid in het tuchtrecht en in het oplossen van geschillen alsmede een bewijs van de erkenning als bemiddelaar of van het gegeven dat met vrucht een opleiding inzake bemiddeling is gevolgd en in voorkomend geval het bewijs van de kennis van het Duits. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met de Federale |
Commission fédérale de médiation. | bemiddelingscommissie. |