Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Troisième appel à candidats pour le mandat de second président suppléant du Comité permanent de contrôle des services de renseignements et de sécurité Vu qu'aucune candidature n'a été introduite à la suite de l'appel à candidats paru (...) La Chambre des représentants a nommé, respectivement au cours de ses séances plénières des 21 décem(...)"
Troisième appel à candidats pour le mandat de second président suppléant du Comité permanent de contrôle des services de renseignements et de sécurité Vu qu'aucune candidature n'a été introduite à la suite de l'appel à candidats paru (...) La Chambre des représentants a nommé, respectivement au cours de ses séances plénières des 21 décem(...) Derde oproep tot kandidaten voor het mandaat van tweede plaatsvervangende voorzitter van het Vast Comité van Toezicht op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten Aangezien er als gevolg van de oproep tot kandidaten, verschenen in het B(...) De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft tijdens haar plenaire vergaderingen van 21 december 2023(...)
CHAMBRES LEGISLATIVES, CHAMBRE DES REPRESENTANTS Troisième appel à candidats pour le mandat de second président suppléant du Comité permanent de contrôle des services de renseignements et de sécurité (Comité R) Vu qu'aucune candidature n'a été introduite à la suite de l'appel à candidats paru au Moniteur belge du 30 novembre 2023 pour le mandat de second président suppléant du Comité R, la Chambre des représentants a WETGEVENDE KAMERS, KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS Derde oproep tot kandidaten voor het mandaat van tweede plaatsvervangende voorzitter van het Vast Comité van Toezicht op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten (Comité I) Aangezien er als gevolg van de oproep tot kandidaten, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 30 november 2023, geen kandidaturen werden ingediend voor het mandaat van tweede plaatsvervangende voorzitter van het Comité I besliste de Kamer van volksvertegenwoordigers tijdens
décidé au cours de sa séance plénière du 11 janvier 2024 de publier un haar plenaire vergadering van 11 januari 2024 een nieuwe oproep tot
nouvel appel à candidats pour ce mandat. kandidaten bekend te maken voor dit mandaat.
La Chambre des représentants a nommé, respectivement au cours de ses De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft tijdens haar plenaire
séances plénières des 21 décembre 2023 et 11 janvier 2024 un nouveau vergaderingen van 21 december 2023 en 11 januari 2024 respectievelijk
président et un nouveau premier président suppléant du Comité R. een nieuwe voorzitter en een nieuwe eerste plaatsvervangende voorzitter van het Comité I benoemd.
Le Comité R se compose de trois membres: un président, un membre Het Comité I bestaat uit drie leden: een voorzitter, een Franstalig
francophone et un membre néerlandophone. Pour chacun d'entre eux sont lid en een Nederlandstalig lid. Voor elk van hen worden een eerste en
nommés un premier et un second suppléant. een tweede plaatsvervanger benoemd.
Le président du Comité doit être magistrat. De voorzitter van het Comité dient een magistraat te zijn.
Le président d'un des Comités permanents de contrôle des services de De voorzitter van één van de Vaste Comités van toezicht op de
police ou des services de renseignements et de sécurité est francophone, l'autre néerlandophone. Le nouveau président du Comité R est francophone. Durée du mandat Les membres du Comité R sont nommés pour un terme renouvelable de six ans qui prend cours à partir de leur prestation de serment. Le membre dont le mandat prend fin avant l'expiration du terme de six ans est remplacé, pour la durée restante du mandat, par son premier suppléant et, si celui-ci y renonce, par son second suppléant. Missions Le contrôle exercé par le Comité R porte en particulier sur la protection des droits que la Constitution et la loi confèrent aux personnes, ainsi que sur la coordination et l'efficacité des services de renseignements. Sa mission précise est définie par les articles 1er politiediensten of de inlichtingen- en veiligheidsdiensten is Nederlandstalig, de andere Franstalig. De nieuwe voorzitter van het Comité I is Franstalig. Duur van het mandaat De leden van het Comité I worden benoemd voor een vernieuwbare termijn van zes jaar die begint te lopen vanaf hun eedaflegging. Het lid wiens mandaat een einde neemt vóór het verstrijken van de termijn van zes jaar wordt voor de resterende duur van het mandaat vervangen door zijn eerste plaatsvervanger, en indien deze daaraan verzaakt, door zijn tweede plaatsvervanger. Opdrachten Het toezicht uitgeoefend door het Comité I heeft betrekking op de bescherming van de rechten die de Grondwet en de wet aan de personen waarborgen, alsook op de coördinatie en de doelmatigheid van de inlichtingendiensten. De precieze taak is omschreven in artikel 1 en
et 32 et suivants de la loi du 18 juillet 1991. artikel 32 en volgende van de wet van 18 juli 1991.
Conditions de nomination Benoemingsvoorwaarden
Au moment de leur nomination, les membres et leurs suppléants doivent Op het moment van hun benoeming dienen de leden en hun
remplir les conditions suivantes: plaatsvervangers aan de volgende voorwaarden te voldoen:
1° être Belge; 1° Belg zijn;
2° jouir des droits civils et politiques; 2° beschikken over de burgerlijke en politieke rechten;
3° avoir atteint l'âge de 35 ans; 3° de volle leeftijd van 35 jaar hebben bereikt;
4° avoir leur domicile en Belgique; 4° hun woonplaats in België hebben;
5° être titulaire d'un diplôme de master en droit et faire preuve 5° houder zijn van een diploma van master in de rechten en kunnen
d'une expérience pertinente d'au moins sept ans dans le domaine du aantonen over een relevante ervaring te beschikken van ten minste
droit pénal ou de la criminologie, du droit public, ou de techniques zeven jaar in het domein van het strafrecht of de criminologie, het
de gestion, acquise dans des fonctions proches du fonctionnement, des publiek recht, of technieken inzake management, verworven in functies
activités et de l'organisation des services de police ou des services die bij de werking, activiteiten en organisatie van de politiediensten
de renseignements et de sécurité, de même qu'avoir exercé des of de inlichtingen- en veiligheidsdiensten aanleunen, alsook functies
fonctions à un niveau de responsabilité élevé ; met een hoge graad van verantwoordelijkheid te hebben uitgeoefend;
6° détenir une habilitation de sécurité du niveau 'très secret' en 6° houder zijn van een veiligheidsmachtiging van het niveau 'zeer
vertu de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et geheim', krachtens de wet van 11 december 1998 betreffende de
aux habilitations, attestations et avis de sécurité (voir ci-après). classificatie en de veiligheidsmachtigingen (zie verder).
Incompatibilités Onverenigbaarheden
Les membres ne peuvent: De leden mogen:
- occuper aucun mandat public conféré par élection; - geen bij verkiezing verleend openbaar mandaat uitoefenen;
- exercer d'emploi ou d'activité public ou privé qui pourrait mettre - geen openbare of particuliere betrekking of activiteit uitoefenen
en péril l'indépendance ou la dignité de la fonction; die de onafhankelijkheid of de waardigheid van het ambt in gevaar zou
- être membre, ni du Comité permanent de contrôle des services de kunnen brengen; - geen lid zijn van het Vast Comité van toezicht op de
police, ni d'un service de police, ni d'un service de renseignements, politiediensten, van een politiedienst of van een inlichtingendienst,
ni de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace, ni d'un van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse of van een andere
autre service d'appui. ondersteunende dienst.
Dispositions particulières (article 65 de la loi du 18 juillet 1991) Bijzondere bepalingen (artikel 65 van de wet van 18 juli 1991)
- les articles 1er, 6, 11 et 12 de la loi du 18 septembre 1986 - de artikelen 1, 6, 11 en 12 van de wet van 18 september 1986 tot
instituant le congé politique pour les membres du personnel des instelling van het politiek verlof voor de personeelsleden van de
services publics sont applicables, s'il échet et moyennant les overheidsdiensten zijn, in voorkomend geval en met de nodige
adaptations nécessaires, aux membres du Comité R; aanpassingen, van toepassing op de leden van het Comité I;
- les magistrats de l'ordre judiciaire peuvent être nommés membres du - de magistraten van de rechterlijke orde kunnen worden benoemd tot
Comité R; lid van het Comité I;
- l'article 323bis, alinéa 3, du Code judiciaire est d'application si - is de betrokken magistraat van het openbaar ministerie een korpschef
le magistrat du ministère public concerné est chef de corps. dan is artikel 323bis, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing.
Statut Statuut
Les membres du Comité R jouissent d'un statut identique à celui des De leden van het Comité I hebben een statuut dat gelijk is aan dat van
conseillers à la Cour des comptes. Les règles régissant le statut de raadsheren bij het Rekenhof. De regels in verband met het geldelijk
pécuniaire des conseillers de la Cour des comptes contenues dans la statuut van de raadsheren bij het Rekenhof zoals vervat in de wet van
loi du 21 mars 1964 relative aux traitements des membres de la Cour 21 maart 1964 betreffende de wedden van de leden van het Rekenhof zijn
des comptes leur sont applicables. op hen van toepassing.
Candidatures Kandidaatstelling
Les candidatures, accompagnées d'un curriculum vitj, doivent être De kandidaturen, met curriculum vitj, dienen binnen dertig dagen na
adressées par lettre recommandée à la poste, dans les trente jours bekendmaking van dit bericht bij ter post aangetekende brief te worden
suivant la publication du présent avis, à la Présidente de la Chambre gericht aan de Voorzitster van de Kamer van volksvertegenwoordigers,
des représentants, Palais de la Nation, 1008 Bruxelles. Les candidatures doivent être accompagnées des documents prouvant qu'il est satisfait aux conditions susmentionnées, notamment un extrait du registre national et du casier judiciaire, une copie du diplôme, une preuve de la qualité de magistrat et une preuve de la possession d'une habilitation de sécurité `très secret'. Les candidats qui ne disposent pas encore d'une habilitation de sécurité doivent fournir la preuve que leur demande à cet effet a été introduite valablement. Des renseignements complémentaires peuvent être obtenus au Secrétariat Paleis der Natie, 1008 Brussel. De kandidaturen moeten vergezeld zijn van de documenten die het bewijs leveren dat voornoemde benoemingsvoorwaarden vervuld zijn, m.n. een uittreksel uit het rijks- en het strafregister, een kopie van het diploma, een bewijs van de hoedanigheid van magistraat en een bewijs van de beschikking over een veiligheidsmachtiging `zeer geheim'. De kandidaten die nog niet over een veiligheidsmachtiging beschikken, dienen het bewijs te leveren dat hun aanvraag tot veiligheidsmachtiging geldig werd ingediend. Bijkomende inlichtingen kunnen worden bekomen op het Secretariaat-generaal van de Kamer van volksvertegenwoordigers, tel.:
général de la Chambre des représentants, tél.: 02 549 84 21, 02 549 84 21,
e-mail: secretariat.general@lachambre.be e- mail: secretariaat.generaal@dekamer.be.
Les données à caractère personnel des candidats sont traitées
conformément à la déclaration de confidentialité figurant sur le site De persoonsgegevens van de kandidaten worden verwerkt overeenkomstig
web de la Chambre. de privacyverklaring vermeld op de website van de Kamer.
Voir: Zie:
https://www.lachambre.be/kvvcr/pdf_sections/declconf/Privacyverklaring_benoemingen_FR.pdf https://www.lachambre.be/kvvcr/pdf_sections/declconf/Privacyverklaring_benoemingen_FR.pdf
^