← Retour vers "Appel aux candidats à un mandat de membre effectif d'expression néerlandaise représentant les notaires
au bureau de la Commission fédérale de médiation - Deuxième appel A la suite de l'appel aux
candidats publié le 25 septembre 2023 à un mandat La Commission fédérale de médiation est composée du bureau, de
la commission permanente pour l'agré(...)"
Appel aux candidats à un mandat de membre effectif d'expression néerlandaise représentant les notaires au bureau de la Commission fédérale de médiation - Deuxième appel A la suite de l'appel aux candidats publié le 25 septembre 2023 à un mandat La Commission fédérale de médiation est composée du bureau, de la commission permanente pour l'agré(...) | Oproep tot kandidaten voor een mandaat van Nederlandstalig vast lid als vertegenwoordiger van de notarissen bij het bureau van de Federale bemiddelingscommissie - Tweede oproep Naar aanleiding van de op 25 september 2023 bekendgemaakte oproep to De Federale Bemiddelingscommissie bestaat uit het bureau, de vaste commissie voor de erkenning van (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Appel aux candidats à un mandat de membre effectif d'expression | Oproep tot kandidaten voor een mandaat van Nederlandstalig vast lid |
néerlandaise représentant les notaires au bureau de la Commission | als vertegenwoordiger van de notarissen bij het bureau van de Federale |
fédérale de médiation - Deuxième appel | bemiddelingscommissie - Tweede oproep |
A la suite de l'appel aux candidats publié le 25 septembre 2023 à un | Naar aanleiding van de op 25 september 2023 bekendgemaakte oproep tot |
mandat de membre du bureau de la Commission fédérale de médiation, | kandidaten voor een mandaat als lid van het bureau van de Federale |
instituée par l'article 1727 du Code judiciaire, inséré par la loi du | Bemiddelingscommissie, ingesteld bij artikel 1727 van het Gerechtelijk |
21 février 2005 et modifié en dernier lieu par la loi du 6 décembre | Wetboek, ingevoegd bij de wet van 21 februari 2005 en laatstelijk |
2022 visant à rendre la justice plus humaine, plus rapide et plus | gewijzigd bij de wet van 6 december 2022 om justitie menselijker, |
ferme IIbis (Moniteur belge du 21 décembre 2022), il n'y a pas eu de | sneller en straffer te maken IIbis (Belgisch Staatsblad van 21 |
december 2022), werd geen enkele kandidaat-notaris voorgedragen voor | |
présentation de candidat notaire à un mandat de membre effectif | een mandaat als Nederlandstalige vast lid. Daarom wordt overgegaan tot |
d'expression néerlandaise. Il est donc procédé à un nouvel appel aux | een nieuwe oproep tot kandidaatstelling voor dit bovengenoemd mandaat |
candidats pour le mandat précité conformément à l'arrêté royal du 17 | overeenkomstig het koninklijk besluit van 17 januari 2019 tot |
janvier 2019 fixant les modalités de la publication des vacances, du | vaststelling van de nadere regels voor de bekendmaking van de |
dépôt des candidatures, de la présentation des membres et les critères | vacatures, voor de indiening van de kandidaturen en voor de voordracht |
requis pour poser sa candidature pour les membres de la Commission | van de leden en de criteria voor de kandidaatstelling voor de leden |
fédérale de médiation et de la commission disciplinaire et de | van de federale bemiddelingscommissie en van de commissie voor de |
traitement des plaintes. | tuchtregeling en de klachtenbehandeling |
La Commission fédérale de médiation est composée du bureau, de la | De Federale Bemiddelingscommissie bestaat uit het bureau, de vaste |
commission permanente pour l'agrément des médiateurs belges et | commissie voor de erkenning van Belgische en buitenlandse |
étrangers, de la commission permanente pour l'agrément des formations | bemiddelaars, de vaste commissie voor de erkenning van opleidingen en |
et le suivi de la formation continue et de la commission disciplinaire | de opvolging van de permanente vorming en de commissie voor de |
et de traitement des plaintes. Le bureau est composé de huit membres effectifs et de huit membres suppléants qui justifient de compétences pertinentes dans le domaine de la médiation ou dans la pratique ou la formation à la médiation : à savoir quatre notaires, quatre avocats, deux magistrats (ou magistrats émérites ou honoraires), deux huissiers de justice, quatre représentants des médiateurs qui n'exercent aucune des professions énumérées ci-avant. Le bureau comporte autant de membres d'expression française que de membres d'expression néerlandaise. Pour chaque membre effectif, il est désigné un membre suppléant. Le mandat de membre a une durée de quatre ans et est renouvelable une seule fois à l'exception de l'hypothèse visée à l'article 1727/2, § 2, alinéa 2. | tuchtregeling en de klachtenbehandeling. Het bureau bestaat uit acht vaste leden en acht plaatsvervangende leden die doen blijken van relevante competenties in het domein van de bemiddeling of op het stuk van praktijkervaring of opleiding inzake bemiddeling, te weten: vier notarissen, vier advocaten, twee magistraten (of emeritus- of eremagistraten), twee gerechtsdeurwaarders, vier vertegenwoordigers van de bemiddelaars die geen van de voormelde beroepen uitoefenen. Het bureau omvat evenveel Nederlandstalige als Franstalige leden. Voor elk vast lid wordt een plaatsvervangend lid aangewezen. Het mandaat van lid duurt vier jaar en kan slechts eenmaal worden verlengd, met uitzondering van het geval bedoeld in artikel 1727/2, § 2, tweede lid. |
Les missions du bureau sont les suivantes : | Het bureau heeft de volgende opdrachten: |
1° soumettre des propositions à l'assemblée générale dans les matières | 1° voorstellen inzake de volgende aangelegenheden voorleggen aan de |
suivantes : | algemene vergadering: |
- conditions auxquelles une association de médiateurs doit répondre | - de voorwaarden waaraan een vereniging van bemiddelaars moet voldoen |
pour pouvoir être représentative | om als representatief te gelden; |
- création et diffusion de la liste des médiateurs auprès des cours et | - het opstellen en verspreiden van de lijst van bemiddelaars bij hoven |
tribunaux, des autorités fédérales, communautaires et régionales et | en rechtbanken, bij de federale, gemeenschaps-, gewestelijke en lokale |
des pouvoirs locaux ; | overheden; |
- information au public des possibilités offertes par la médiation | - het publiek inlichten over de mogelijkheden geboden door bemiddeling; |
- promotion du bon exercice de la médiation, et en particulier | - de behoorlijke uitoefening van de bemiddeling bevorderen, en |
examiner et soutenir de nouvelles méthodes et pratiques de médiation | inzonderheid nieuwe methodes en praktijken van bemiddeling en andere |
et d'autres modes de résolution des litiges ; 2° approuver les décisions ou avis émis par la commission pour l'agrément des médiateurs belges et étrangers et par la commission pour l'agrément des formations et le suivi de la formation permanente ; 3° assurer la gestion journalière, coordonner les activités de la Commission, veiller à l'exécution des décisions prises par ses organes et publier périodiquement l'ensemble des décisions réglementaires de la Commission au Moniteur belge ; 4° préparer le rapport annuel et le soumettre à l'assemblée générale pour approbation ; 5° établir un règlement d'ordre intérieur. Les membres effectifs et suppléants sont désignés par le Ministre de Justice, sur présentation motivée des instances suivantes : | vormen van geschillenoplossing onderzoeken en te ondersteunen; 2° de beslissingen of adviezen van de commissie voor de erkenning van Belgische en buitenlandse bemiddelaars en van de commissie voor de erkenning van vormingen en de handhaving van de permanente vorming goedkeuren; 3° het dagelijks beheer verzekeren, de activiteiten van de Commissie coördineren, toezien op de tenuitvoerlegging van de beslissingen genomen door haar organen en zorgen voor de periodieke publicatie van alle reglementaire beslissingen van de Commissie in het Belgisch Staatsblad; 4° het jaarverslag voorbereiden en ter goedkeuring voorleggen aan de algemene vergadering; 5° een huishoudelijke reglement opstellen. De vaste en plaatsvervangende leden worden door de minister van Justitie aangewezen, op met redenen omklede voordracht van de volgende instanties: |
- l'Ordre des barreaux francophones et germanophone pour les 2 avocats | - de Ordre des barreaux francophones et germanophone voor de twee |
appartenant à cet Ordre ; | advocaten die tot die orde behoren; |
- l'Orde van Vlaamse balies pour les 2 avocats appartenant à cet Ordre ; - la fédération royale du notariat belge, pour les 4 notaires ; - la chambre nationale des huissiers de justice pour les 2 huissiers de justice ; - le conseil supérieur de la justice pour les 2 magistrats, magistrats émérites ou honoraires ; - les instances représentatives pour les 4 médiateurs qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire, ni celle d'huissier de justice, ni celle de magistrat et qui ne sont ni magistrats émérites ou honoraires. Chaque instance peut présenter une liste d'un nom par siège à pourvoir. Seules les personnes justifiant de compétences pertinentes dans le domaine de la médiation au sens de la septième partie du Code judiciaire ou dans la pratique ou la formation à la médiation au sens de la septième partie du Code judiciaire peuvent être candidates. Seuls peuvent être candidats, les candidats qui n'ont pas encore exercé de mandat ou qui n'ont exercé qu'un seul mandat au sein de la Commission fédérale de médiation. Les candidatures sont adressées par envoi recommandé au plus tard le | - de Orde van Vlaamse balies voor de twee advocaten die tot die orde behoren; - de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat, voor de vier notarissen; - de Nationale Kamer van Gerechtsdeurwaarders voor de twee gerechtsdeurwaarders; - de Hoge Raad voor de Justitie voor de twee magistraten, emeritus- of eremagistraten; - de representatieve instanties voor de vier bemiddelaars die het beroep van advocaat noch van notaris noch van gerechtsdeurwaarder noch van magistraat uitoefenen en die ook geen emeritus- of eremagistraten zijn. Elke instantie kan een lijst met een naam per te begeven zetel voordragen. Enkel personen die doen blijken van relevante competenties in het domein van de bemiddeling in de zin van het zevende deel van het Gerechtelijk Wetboek of op het stuk van praktijkervaring of opleiding inzake bemiddeling in de zin van het zevende deel van het Gerechtelijk Wetboek kunnen zich kandidaat stellen. Enkel kandidaten die nog niet of slechts eenmaal een mandaat in de federale bemiddelingscommissie hebben uitgeoefend, kunnen kandidaat zijn. |
31 janvier 2024, à la fédération royale du notariat belge. | De kandidaturen worden uiterlijk op 31 januari 2024, per aangetekende |
zending gericht aan de Koninklijke Federatie van het Belgisch | |
Les candidatures sont accompagnées d'un curriculum vitae, d'une lettre | Notariaat. De kandidaturen gaan vergezeld van een curriculum vitae, een |
de motivation, d'un extrait du casier judiciaire, de la preuve d'une | motivatiebrief, een uittreksel uit het strafregister, het bewijs van |
des compétences exigées pour la fonction et, le cas échéant, de la | een van de competenties vereist voor de functie en, in voorkomend |
preuve de l'agrément. | geval, het bewijs van hun erkenning. |
Les présentations motivées visées à l'article 1727/2, § 1er, alinéa 4, | De met redenen omklede voordrachten bedoeld in artikel 1727/2, § 1, |
du Code judiciaire, sont adressées par la fédération royale du | vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek worden gericht door de |
notariat belge au Président du S.P.F. Justice, boulevard de Waterloo | bevoegde instanties aan de Voorzitter van de FOD Justitie, |
115, 1000 Bruxelles, par courriel ( | Waterloolaan 115, 1000 Brussel, per e-mail |
secr.presidentvoorzitter@just.fgov.be) et par envoi recommandé au plus | (secr.presidentvoorzitter@just.fgov.be) en per aangetekende zending |
tard le 16 février 2024. | uiterlijk op 16 februari 2024. |
Pour de plus amples informations, vous pouvez vous adresser à la | Voor meer informatie kunt u contact opnemen met de Federale |
Commission fédérale de médiation. | Bemiddelingscommissie. |