← Retour vers "Collège d'urbanisme. - Appel aux candidatures en vue de la présentation d'une liste double de candidats
à deux mandats vacants Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale présentera prochainement
au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Cap Le Collège d'urbanisme est composé de neuf experts et les mandats sont conférés
pour six ans renouv(...)"
Collège d'urbanisme. - Appel aux candidatures en vue de la présentation d'une liste double de candidats à deux mandats vacants Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale présentera prochainement au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Cap Le Collège d'urbanisme est composé de neuf experts et les mandats sont conférés pour six ans renouv(...) | Stedenbouwkundig College. - Oproep tot kandidaten met het oog op de voordracht van een dubbeltal van kandidaten voor twee vacante mandaten Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement zal binnenkort aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering een dubbelt Het Stedenbouwkundig College bestaat uit negen deskundigen. De mandaten worden voor zes jaar toegek(...) |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Collège d'urbanisme. - Appel aux candidatures en vue de la | Stedenbouwkundig College. - Oproep tot kandidaten met het oog op de |
présentation d'une liste double de candidats à deux mandats vacants | voordracht van een dubbeltal van kandidaten voor twee vacante mandaten |
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale présentera | Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement zal binnenkort aan de Brusselse |
prochainement au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale une | Hoofdstedelijke Regering een dubbeltal van kandidaten voordragen met |
liste double de candidats en vue de la désignation de deux membres du | het oog op de aanwijzing van twee leden van het Stedenbouwkundig |
Collège d'urbanisme, visé à l'article 12 du Code bruxellois de | College, zoals bedoeld in artikel 12 van het Brussels Wetboek van |
l'aménagement du territoire du 9 avril 2004. | Ruimtelijke Ordening van 9 april 2004. |
Le Collège d'urbanisme est composé de neuf experts et les mandats sont | Het Stedenbouwkundig College bestaat uit negen deskundigen. De |
conférés pour six ans renouvelables. Il est renouvelé par tiers tous | mandaten worden voor zes jaar toegekend en zijn hernieuwbaar. Het |
Stedenbouwkundig College wordt om de drie jaar voor één derde | |
les trois ans. | hernieuwd. |
La qualité de membre du Collège d'urbanisme est incompatible avec les | De hoedanigheid van lid van het Stedenbouwkundig College is |
fonctions ou mandats suivants : | onverenigbaar met de volgende functies of mandaten : |
1° elk door verkiezing verkregen mandaat in het Brussels | |
1° tout mandat électif à la Région de Bruxelles-Capitale et au sein | Hoofdstedelijk Gewest en binnen de op zijn grondgebied gelegen |
des communes qui sont présentes sur son territoire ; | gemeenten ; |
2° bourgmestre, ministre, secrétaire d'Etat ; | 2° burgemeester, minister, staatssecretaris ; |
3° membre du Parlement européen ; | 3° lid van het Europees Parlement ; |
4° agent d'un service public traitant de manière directe ou indirecte | 4° beambte van een overheidsdienst die rechtstreeks of onrechtstreeks |
des matières d'urbanisme et exerçant ses fonctions sur le territoire | stedenbouwkundige aangelegenheden behandelt en zijn ambt op het |
de la Région de Bruxelles-Capitale ; | grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest uitoefent ; |
5° membre d'un cabinet ministériel ; | 5° lid van een ministerieel kabinet ; |
6° l'exercice d'une activité relevant du secteur des entreprises de la | 6° een functie die verband houdt met de sector van de bouwbedrijven, |
construction, à savoir les entrepreneurs, de la promotion ou de la gestion immobilière, soit à titre personnel, soit comme administrateur ou membre du personnel d'une société ayant un tel objet social. Les membres du Collège d'urbanisme sont âgés de trente ans au moins et de septante ans au plus au moment de leur nomination, ou, le cas échéant, au moment du renouvellement de leur mandat. En vertu de l'article 1er de l'arrêté de l'Exécutif du 29 juin 1992 relatif au Collège d'urbanisme, un membre est magistrat ou magistrat honoraire et assume la présidence du Collège, à tout le moins un autre | namelijk de aannemers, de bevordering of het beheer van vastgoed, hetzij ten persoonlijke titel, hetzij als bestuurder of als personeelslid van een maatschappij die dergelijk rechtsdoel heeft. De leden van het Stedenbouwkundig College zijn ten minste dertig jaar oud en mogen niet ouder zijn dan zeventig jaar op het ogenblik van hun benoeming of, in voorkomend geval, op het ogenblik van de hernieuwing van hun ambtstermijn. Overeenkomstig artikel 1 van het besluit van de Executieve van 29 juni 1992 betreffende het Stedenbouwkundig College, is er één lid dat magistraat of eremagistraat is en het voorzitterschap van het College verzekert, op zijn minst één ander lid dat houder is van het diploma |
membre est titulaire du diplôme de docteur ou de licencié en droit, un | van doctor of licentiaat in de rechten, nog een ander lid dat houder |
autre encore est titulaire du diplôme d'architecte et un quatrième est | is van het diploma van architect en een vierde lid dat houder is van |
titulaire d'une licence en d'histoire de l'art et archéologie. | een licentiaat in de kunstgeschiedenis en archeologie. |
Conformément à l'article 4 du même arrêté, en cas d'empêchement de | Overeenkomstig artikel 4 van hetzelfde besluit, bij langdurige |
longue durée, de décès, de révocation ou de démission d'un des membres | verhindering, overlijden, afzetting of ontslagneming van één van de |
du Collège, le candidat nommé par le Gouvernement achève le mandat du | leden van het College, voltooit de kandidaat die benoemd is door de |
membre empêché, décédé, révoqué ou démissionnaire. | regering de ambtstermijn van het verhinderde, overleden, afgezette of |
ontslagnemende lid. | |
Conformément à l'article 2, § 1er, de l'ordonnance du 27 avril 1995 | Overeenkomstig artikel 2, § 1, van de ordonnantie van 27 april 1995 |
portant introduction d'une représentation équilibrée des hommes et des | houdende invoering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen |
femmes dans les organes consultatifs, le Parlement est tenu de | en vrouwen in adviesorganen, dient het Parlement de kandidatuur van |
présenter la candidature d'au moins un homme et une femme pour chaque | minstens één man en één vrouw voor te dragen voor elk vacant mandaat. |
mandat vacant. | |
Les personnes qui souhaitent introduire leur candidature peuvent le | De personen die zich kandidaat wensen te stellen, kunnen een |
faire par lettre recommandée à l'adresse suivante : | aangetekende brief naar het volgende adres sturen : |
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale | Brussels Hoofdstedelijk Parlement |
M. Rachid MADRANE | De heer Rachid MADRANE |
Président | Voorzitter |
1005 Bruxelles | 1005 Brussel |
ou déposer pendant les heures de bureau leur candidature au greffe du | of tijdens de kantooruren hun kandidatuur tegen ontvangstbewijs op de |
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale (rue du Chêne 22, 1000 Bruxelles) contre accusé de réception. | griffie van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement indienen (Eikstraat 22, 1000 Brussel). |
Les candidatures doivent être introduites au plus tard le lundi 15 | De kandidaturen dienen uiterlijk maandag 15 januari 2024 om 12 uur |
janvier 2024 à 12 heures. | ingediend te worden. |
Les candidats sont invités à joindre à leur candidature un extrait | De kandidaten worden verzocht bij hun kandidatuur een uittreksel uit |
d'acte de naissance, ainsi qu'un curriculum vitae indiquant leurs | hun geboorteakte te voegen, evenals een curriculum vitae met hun |
qualifications et leur expérience professionnelle. | kwalificaties en hun beroepservaring. |