← Retour vers  "Appel aux candidats pour le Conseil pénitentiaire Il sera procédé à la désignation des membres 
du Conseil pénitentiaire, institué par l'article 5 de la loi du 23 mars 2019, modifié en dernier lieu 
par les articles 59 et 60 de la loi du 6 décembr Le Conseil pénitentiaire a pour mission 
de rendre, d'initiative propre ou sur demande du ministre o(...)"
                    
                        
                        
                
              | Appel aux candidats pour le Conseil pénitentiaire Il sera procédé à la désignation des membres du Conseil pénitentiaire, institué par l'article 5 de la loi du 23 mars 2019, modifié en dernier lieu par les articles 59 et 60 de la loi du 6 décembr Le Conseil pénitentiaire a pour mission de rendre, d'initiative propre ou sur demande du ministre o(...) | Oproep tot kandidaten voor de Penitentiaire beleidsraad Er zal worden overgegaan tot de aanwijzing van de leden van de Penitentiaire beleidsraad, ingesteld bij artikel 5 van de Wet van 23 maart 2019, laatst gewijzigd bij artikelen 59 en 60 van d De opdracht van de penitentiaire beleidsraad bestaat uit het verlenen van adviezen, uit eigen beweg(...) | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | 
| Appel aux candidats pour le Conseil pénitentiaire | Oproep tot kandidaten voor de Penitentiaire beleidsraad | 
| Il sera procédé à la désignation des membres du Conseil pénitentiaire, | Er zal worden overgegaan tot de aanwijzing van de leden van de | 
| institué par l'article 5 de la loi du 23 mars 2019, modifié en dernier | Penitentiaire beleidsraad, ingesteld bij artikel 5 van de Wet van 23 | 
| lieu par les articles 59 et 60 de la loi du 6 décembre 2022 visant à | maart 2019, laatst gewijzigd bij artikelen 59 en 60 van de Wet van 6 | 
| rendre la justice plus humaine, plus rapide et plus ferme IIbis (M.B. | december 2022, om justitie menselijker, sneller en straffer te maken | 
| du 21 décembre 2022). | IIbis (Belgisch Staatsblad van 21 december 2022). | 
| Le Conseil pénitentiaire a pour mission de rendre, d'initiative propre | De opdracht van de penitentiaire beleidsraad bestaat uit het verlenen | 
| ou sur demande du ministre ou du président du comité de direction, des | van adviezen, uit eigen beweging of op verzoek van de minister of de | 
| avis concernant la politique pénitentiaire. | Voorzitter van het Directiecomité, met betrekking tot het penitentiair beleid. | 
| Conformément au nouvel article 5, § 2, le Conseil pénitentiaire est | De Penitentiaire beleidsraad wordt overeenkomstig het nieuwe artikel | 
| composé comme suit : | 5, § 2 samengesteld als volgt: | 
| 1° des directeurs régionaux de l'administration pénitentiaire ou de | 1° de regionaal directeurs van de penitentiaire administratie of hun | 
| leurs délégués ; | afgevaardigde; | 
| 2° d'un membre du personnel du SPF Justice désigné par le président du | 2° een personeelslid van de FOD Justitie, aangeduid door de Voorzitter | 
| comité de direction ; | van het Directiecomité; | 
| 3° sur proposition du Collège du ministère public, d'un magistrat du | 3° op voordracht van het College van het openbaar ministerie, een | 
| parquet par rôle linguistique, dont au moins un appartient au | parketmagistraat per taalrol, waarvan minstens één behoort tot het | 
| ministère public près le tribunal de l'application des peines ; | openbaar ministerie bij de strafuitvoeringsrechtbank; | 
| 4° sur proposition du Collège des cours et tribunaux, d'un magistrat | 4° op voordracht van het College van de hoven en rechtbanken, een | 
| par rôle linguistique dont au moins un appartient au tribunal de | magistraat van de zetel per taalrol, waarvan minstens één behoort tot | 
| l'application des peines ; | de strafuitvoeringsrechtbank; | 
| 5° sur proposition respective de l'Ordre des barreaux francophones et | 5° op respectievelijke voordracht van de Orde van Vlaamse Balies en de | 
| germanophone et de l'Ordre van Vlaamse Balies, d'un avocat par rôle | Ordre des barreaux francophones et germanophone, een advocaat per | 
| linguistique ; | taalrol; | 
| 6° sur proposition respective du Conseil des recteurs des Universités | 6° op respectievelijke voordracht van de Raad van rectoren van de | 
| francophones et du Conseil interuniversitaire flamand, d'un | Franstalige universiteiten en de Vlaamse Interuniversitaire Raad, een | 
| représentant par rôle linguistique du monde académique ; | vertegenwoordiger per taalrol van de academische wereld; | 
| 7° le directeur général de l'Institut national de criminalistique et | 7° de Directeur-generaal van het Nationaal Instituut voor | 
| de criminologie ou son délégué ; | Criminalistiek en Criminologie of zijn afgevaardigde; | 
| 8° un représentant par entité fédérée, sur proposition respective des | 8° op respectievelijke voordracht van de ministers van de gefedereerde | 
| ministres des entités fédérées compétents en matière d'aide sociale | entiteiten, bevoegd inzake de hulp- en dienstverlening aan de | 
| aux détenus ; | gedetineerden, een vertegenwoordiger per gefedereerde entiteit; | 
| 9° un représentant désigné par le ministre de la Justice. | 9° een vertegenwoordiger aangewezen door de minister van Justitie. | 
| Un appel aux candidats est lancé pour les fonctions visées aux 2°, 3°, | Er wordt een oproep gedaan tot kandidaten voor de functies, bedoeld | 
| 4°, 5°, 6° et 8°. | onder 2°, 3°, 4°, 5°, 6° en 8°. | 
| Les candidatures doivent être motivées et adressées dans le délai d'un | De kandidaturen moeten op gemotiveerde wijze worden gericht, binnen | 
| mois suivant la publication du présent appel au Moniteur belge, à | een termijn van een maand na de publicatie van deze oproep in het | 
| savoir : | Belgisch Staatsblad, respectievelijk: | 
| 2° par mail au président du Comité de Direction du SPF Justice : | 2° Per mail aan de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD | 
| secr.presidentvoorzitter@just.fgov.be | Justitie : secr.presidentvoorzitter@just.fgov.be; | 
| 3° par mail au président du Collège du ministère public : | 3° Per mail aan de Voorzitter van het College van het openbaar | 
| sdaomp@just.fgov.be; | ministerie : sdaomp@just.fgov.be. | 
| 4° par mail au président du Collège des cours et tribunaux : | 4° Per mail aan de voorzitter van het College van de hoven en de | 
| CCT-CHR@just.fgov.be ; | rechtbanken : CCT-CHR@just.fgov.be; | 
| 5° par mail au président de l'Orde van Vlaamse Balies, à l'attention | 5° Per mail aan de voorzitter van de Orde van Vlaamse Balies, ter | 
| de Monsieur Dirk Chabot, directeur général : | attentie van t.a.v. de heer Dirk Chabot, algemeen directeur: | 
| dirk.chabot@ordevanvlaamsebalies.be ; | dirk.chabot@ordevanvlaamsebalies.be; | 
| par mail au président de l'Ordre des barreaux francophones et | Per mail aan de voorzitter van de Ordre des barreaux francophones et | 
| germanophone : info@avocats.be ; | germanophone : info@avocats.be; | 
| - 6° par mail à Madame Sophie Dufay, coordinatrice du secrétariat du | - 6° per mail aan mevrouw Sophie Dufay, coördinatrice van het | 
| Conseil des recteurs des Universités francophones : | secretariaat van de Raad van rectoren van de Franstalige | 
| sophie.dufays@cref.be ; | universiteiten: sophie.dufays@cref.be; | 
| par mail à Monsieur Koen Verlaeckt, secrétaire général du Conseil | per mail aan de Heer Koen Verlaeckt, Secretaris-generaal van de | 
| interuniversitaire flamand : koen.verlaeckt@vlir.be ; | Vlaamse Interuniversitaire Raad: koen.verlaeckt@vlir.be | 
| 8° par mail à justizhaus@dgov.be pour le représentant de la Communauté | 8° Per mail aan justizhaus@dgov.be voor de vertegenwoordiger van de | 
| germanophone ; | Duitstalige gemeenschap; | 
| par mail à maisonsdejustice.bertieaux@gov.cfwb.be pour le représentant | Per mail aan maisonsdejustice.bertieaux@gov.cfwb.be voor de | 
| de la Fédération Wallonie-Bruxelles ; | vertegenwoordiger van de Franse gemeenschap - Fédération | 
| Wallonie-Bruxelles; | |
| par mail à l'Agentschap Justitie en Handhaving : | Per mail aan het Agentschap Justitie en Handhaving: | 
| info.ajh@vlaanderen.be pour le représentant de la Communauté flamande. | info.ajh@vlaanderen.be voor de vertegenwoordiger van de Vlaamse gemeenschap. | 
| Voor meer informatie wordt verwezen naar het Koninklijk Besluit | |
| Pour de plus amples informations, nous renvoyons à l'arrêté royal du 7 | houdende de penitentiaire beleidsraad van 7 april 2023, verschenen in | 
| avril 2023 concernant le conseil pénitentiaire, publié au Moniteur belge du 7 juin 2023. | het Belgisch Staatsblad van 7 juni 2023. | 
| Vous pouvez également prendre contact avec monsieur Tom Van Wynsberge, | U kan ook contact opnemen met de heer Tom Van Wynsberge, | 
| conseiller-juriste de la Direction générale des Etablissements | adviseur-jurist bij het Directoraat-generaal Penitentiaire | 
| pénitentiaires : tom.vanwynsberge@just.fgov.be. | Inrichtingen : tom.vanwynsberge@just.fgov.be. |