← Retour vers "Nouvel appel à candidats pour les mandats de membre suppléant des Commissions de nomination pour le
notariat pour la catégorie 'professeur/chargé de cours en droit' Les précédents appels à candidats
pour la moitié des mandats de membre des Commi Les candidats qui ont déjà introduit leur candidature
à la suite des précédents appels, ne doivent (...)"
Nouvel appel à candidats pour les mandats de membre suppléant des Commissions de nomination pour le notariat pour la catégorie 'professeur/chargé de cours en droit' Les précédents appels à candidats pour la moitié des mandats de membre des Commi Les candidats qui ont déjà introduit leur candidature à la suite des précédents appels, ne doivent (...) | Nieuwe oproep tot kandidaten voor de mandaten van plaatsvervangend lid van de Benoemingscommissies voor het notariaat voor de categorie 'hoogleraar/docent in de rechten' Aangezien de vorige oproepen tot kandidaten voor de helft van de mandaten v De kandidaten die hun kandidatuur reeds indienden naar aanleiding van de vorige oproepen, dienen hu(...) |
---|---|
CHAMBRES LEGISLATIVES, CHAMBRE DES REPRESENTANTS Nouvel appel à candidats pour les mandats de membre suppléant des Commissions de nomination pour le notariat pour la catégorie 'professeur/chargé de cours en droit' Les précédents appels à candidats pour la moitié des mandats de membre des Commissions de nomination pour le notariat n'ayant pas donné lieu a suffisamment de candidatures pour les mandats de membres suppléants francophone et néerlandophone (catégorie 'professeur/chargé de cours en droit'), la Chambre des représentants a décidé, le 11 mai 2023, de procéder à un nouvel appel pour ces mandats. Les candidats qui ont déjà introduit leur candidature à la suite des précédents appels, ne doivent plus réintroduire leur candidature. Conformément à l'art. 38, § 7, de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat, les membres sont nommés pour un terme de quatre ans. Composition des Commissions de nomination Chaque Commission compte huit membres effectifs et huit membres suppléants. Elle est composée comme suit: 1° trois notaires ou deux notaires et un notaire honoraire, issus de trois compagnies différentes, dont un nommé depuis moins de cinq ans; 2° un notaire associé non titulaire; 3° un magistrat en fonction choisi parmi les magistrats du siège des cours et tribunaux et les magistrats du ministère public; 4° un chargé de cours ou un professeur de droit d'une faculté de droit d'une université belge qui n'est pas notaire, candidat-notaire ou notaire associé; 5° deux membres non-notaires ayant une expérience professionnelle utile pour la mission. Il est désigné pour chaque membre un suppléant qui répond aux mêmes conditions. Chaque membre est désigné pour faire partie de l'une ou de l'autre Commission de nomination, selon son rôle linguistique. Au moins un membre de la Commission de nomination de langue française ou un suppléant doit justifier de la connaissance de l'allemand, conformément aux articles 43, § 13, alinéa 2, et 43quinquies de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire. Actuellement, un membre apporte déjà la preuve de la connaissance de l'allemand. Compétences et tâches des Commissions de nomination pour le notariat Les compétences et tâches de chacune des Commissions de nomination ainsi que des Commissions de nomination réunies sont décrites à l'article 38, §§ 2 et 3, de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat. Nomination des membres Les membres et leurs suppléants sont désignés par la Chambre des représentants à la majorité des deux tiers des suffrages émis. Durée du mandat Les membres d'une Commission de nomination siègent pour une durée de quatre ans, les mandats de la moitié des membres effectifs et de la moitié des membres suppléants étant renouvelés tous les deux ans; un membre sortant n'est pas directement rééligible. Nul ne peut exercer plus de deux mandats au sein de la Commission de nomination. La succession du membre effectif déchargé de son mandat est assurée de plein droit par son suppléant, qui achève le mandat. Conditions de nomination - être Belge; - ne pas dépasser la limite d'âge fixée pour l'exercice de la fonction de notaire lors de leur mandat (70 ans, voir l'article 2 de la loi du | WETGEVENDE KAMERS, KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS Nieuwe oproep tot kandidaten voor de mandaten van plaatsvervangend lid van de Benoemingscommissies voor het notariaat voor de categorie 'hoogleraar/docent in de rechten' Aangezien de vorige oproepen tot kandidaten voor de helft van de mandaten van lid van de Benoemingscommissies voor het notariaat, onvoldoende kandidaturen opleverden voor de mandaten van Nederlandstalig en Franstalig plaatsvervangend lid (categorie 'hoogleraar/docent in de rechten'), heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers op 11 mei 2023 beslist om over te gaan tot een nieuwe oproep voor deze mandaten. De kandidaten die hun kandidatuur reeds indienden naar aanleiding van de vorige oproepen, dienen hun kandidatuur niet opnieuw in te dienen. Overeenkomstig art. 38, § 7, van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt worden de leden benoemd voor een termijn van vier jaar. Samenstelling van de Benoemingscommissies Elke commissie bestaat uit acht werkende en acht plaatsvervangende leden. Zij is samengesteld als volgt: 1° drie notarissen of twee notarissen en één erenotaris, waarvan er één minder dan vijf jaar benoemd is, uit drie verschillende genootschappen; 2° één geassocieerd notaris die geen titularis is; 3° één magistraat in functie gekozen uit de zittende magistraten van de hoven en rechtbanken en de magistraten bij het openbaar ministerie; 4° één docent of hoogleraar in de rechten aan een faculteit voor rechtsgeleerdheid van een Belgische universiteit, die geen notaris, kandidaat-notaris of geassocieerde notaris is; 5° twee leden niet-notaris met een voor de opdracht relevante beroepservaring. Voor elk lid wordt een plaatsvervanger aangewezen die aan dezelfde voorwaarden voldoet. Elk lid wordt volgens zijn taalrol aangewezen voor de ene of andere Benoemingscommissie. Ten minste één lid van de Franstalige Benoemingscommissie of een plaatsvervanger, moet het bewijs leveren van de kennis van het Duits overeenkomstig de artikelen 43, § 13, tweede lid, en 43quinquies van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken. Momenteel levert één lid reeds het bewijs van de kennis van het Duits. Bevoegdheden en taken van de Benoemingscommissies voor het notariaat De bevoegdheden en taken van elke Benoemingscommissie en van de verenigde Benoemingscommissies zijn beschreven in artikel 38, § 2 en § 3, van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt. Benoeming van de leden De leden en hun plaatsvervangers worden aangewezen door de Kamer van volksvertegenwoordigers met een meerderheid van twee derde van de uitgebrachte stemmen. Duur van het mandaat De leden van een Benoemingscommissie hebben zitting voor een termijn van vier jaar, waarbij om de twee jaar de mandaten van de helft van de werkende en de helft van de plaatsvervangende leden wordt vernieuwd; een uittredend lid is niet onmiddellijk herkiesbaar. Niemand mag gedurende meer dan twee termijnen deel uitmaken van de Benoemingscommissie. Het werkend lid dat van zijn mandaat wordt ontheven, wordt van rechtswege opgevolgd door zijn plaatsvervanger, die het mandaat uitdient. Benoemingsvoorwaarden - Belg zijn; - tijdens hun mandaat de leeftijdsgrens voor het uitoefenen van het ambt van notaris niet overschrijden (70 jaar, zie artikel 2 van de wet |
25 ventôse an XI); | van 25 ventôse jaar XI); |
- être chargé de cours ou professeur de droit dans une faculté de | - docent of hoogleraar in de rechten aan een faculteit voor |
droit d'une université belge. | rechtsgeleerdheid van een Belgische universiteit zijn. |
Incompatibilités | Onverenigbaarheden |
Pendant la durée du mandat, l'appartenance à une Commission de | Gedurende de uitoefening van het mandaat is het lidmaatschap van een |
nomination est incompatible avec: | Benoemingscommissie onverenigbaar met: |
1° un mandat dans la Chambre nationale des notaires, dans une chambre | 1° een mandaat in de Nationale Kamer van notarissen, in een kamer van |
des notaires, dans une commission d'évaluation visée à l'article 37 ou | notarissen, in een evaluatiecommissie bedoeld in artikel 37 of in een |
dans un comité d'avis visé à l'article 38bis de la loi du 25 ventôse | adviescomité bedoeld in artikel 38bis van de wet van 25 ventôse jaar |
an XI; | XI; |
2° la qualité de procureur du Roi; | 2° de hoedanigheid van procureur des Konings; |
3° un mandat au Conseil supérieur de la Justice ou au Conseil | 3° een mandaat in de Hoge Raad voor de Justitie of in de Adviesraad |
consultatif de la magistrature; | van de magistratuur; |
4° un mandat politique conféré par voie d'élection. | 4° een bij verkiezing verleend politiek mandaat. |
Le mandat expire de plein droit: | Het mandaat houdt van rechtswege op indien: |
1° dès l'apparition d'une incompatibilité visée ci-dessus; | 1° een onverenigbaarheid zoals hierboven bedoeld ontstaat; |
2° en cas de perte de la qualité requise pour siéger dans une | 2° een lid de hoedanigheid verliest om zitting te kunnen hebben in een |
Commission de nomination; | Benoemingscommissie; |
3° lorsqu'un membre est candidat pour une nomination de notaire ou | 3° een lid zich kandidaat stelt voor een benoeming tot notaris of |
candidat-notaire. | kandidaat-notaris. |
Candidature | Kandidaatstelling |
Les candidatures doivent être adressées, dans le mois qui suit la | De kandidaturen dienen binnen de maand na bekendmaking van dit bericht |
publication du présent avis, par courrier recommandé avec accusé de | te worden ingediend via aangetekende zending tegen ontvangstbewijs |
réception, à la Présidente de la Chambre des représentants, Palais de | gericht aan de Voorzitster van de Kamer van volksvertegenwoordigers, |
la Nation, 1008 Bruxelles. | Paleis der Natie, 1008 Brussel. |
Les candidatures doivent être accompagnées des documents prouvant que | De kandidaturen moeten vergezeld zijn van de documenten die het bewijs |
les candidats satisfont aux conditions susmentionnées. Il s'agit des | leveren dat de kandidaten aan de voornoemde voorwaarden voldoen. Het |
documents suivants: | betreft volgende documenten: |
- un certificat de nationalité; | - een bewijs van nationaliteit; |
- une copie de la carte d'identité; | - een kopie van de identiteitskaart; |
- un extrait du casier judiciaire délivré après publication du présent | - een uittreksel uit het strafregister uitgereikt na de bekendmaking |
avis; | van dit bericht; |
- une preuve de la qualité de chargé de cours ou de professeur de | - een bewijs van de hoedanigheid van docent of hoogleraar in de |
droit d'une université belge; | rechtsgeleerdheid van een Belgische universiteit; |
- un curriculum vitj; | - een curriculum vitj; |
- une copie du diplôme. | - een kopie van het diploma. |
Les candidats francophones avec connaissance de l'allemand doivent en | De Franstalige kandidaten met kennis van het Duits dienen hiervan het |
fournir la justification. | bewijs te leveren. |
De plus amples informations peuvent être obtenues auprès du | Bijkomende inlichtingen kunnen worden bekomen bij het |
Secrétariat général de la Chambre des représentants, tél.: 02 549 92 96, | Secretariaat-Generaal van de Kamer van volksvertegenwoordigers, tel.: 02 549 92 96, |
courriel: secretariat.general@lachambre.be. | e-mail: secretariaat.generaal@dekamer.be. |
Les données à caractère personnel des candidats sont traitées | |
conformément à la déclaration de confidentialité figurant sur le site | De persoonsgegevens van de kandidaten worden verwerkt overeenkomstig |
web de la Chambre. | de privacyverklaring vermeld op de website van de Kamer. |
Voir: www.lachambre.be/kvvcr/pdf_sections/declconf/Nominations.pdf. | Zie: www.lachambre.be/kvvcr/pdf_sections/declconf/Nominations.pdf. |