← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes La place suivante est déclarée vacante pour nomination
via promotion, une épreuve complémentaire n'est pas organisée : Greffier en chef au Cour de
travail de Bruxelles : 1 Précisions : Attestatio(...) Peuvent postuler les
places déclarées vacantes via promotion les titulaires : - d'une attestatio(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes La place suivante est déclarée vacante pour nomination via promotion, une épreuve complémentaire n'est pas organisée : Greffier en chef au Cour de travail de Bruxelles : 1 Précisions : Attestatio(...) Peuvent postuler les places déclarées vacantes via promotion les titulaires : - d'une attestatio(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Volgende plaats wordt vacant verklaard voor benoeming via bevordering, er wordt geen bijkomende proef georganiseerd: Hoofdgriffier bij het arbeidshof Brussel : 1 Toelichting: Attesten Voo(...) - een attest van slagen voor de vergelijkende Nederlandstalige selectie voor bevordering voor de Re(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
La place suivante est déclarée vacante pour nomination via promotion, | Volgende plaats wordt vacant verklaard voor benoeming via bevordering, |
une épreuve complémentaire n'est pas organisée : | er wordt geen bijkomende proef georganiseerd: |
Greffier en chef au Cour de travail de Bruxelles (A3) : 1 | Hoofdgriffier bij het arbeidshof Brussel (A3): 1 |
Précisions : | Toelichting: |
Attestations | Attesten |
Peuvent postuler les places déclarées vacantes via promotion les | Voor de plaatsen die vacant worden verklaard via bevordering, kan men |
titulaires : | zich kandidaat stellen wanneer men in het bezit is van: |
- d'une attestation du sélection comparative néérlandophone de | - een attest van slagen voor de vergelijkende Nederlandstalige |
promotion pour l'Ordre judiciaire : Greffiers en chef pour la Cour du | selectie voor bevordering voor de Rechtelijke Orde: Hoofdgriffiers |
Travail de Bruxelles A3 (m/f/x) (BNG21362), organisée par Selor pour | (A3) voor het Arbeidshof Brussel (m/v/x) (BNG21362), georganiseerd |
l'Orde Judiciaire. | door Selor. |
Dispositions générales | Algemene bepalingen |
Pour les nominations et fonctions au sein de l'ordre judiciaire, les | Voor de ambten en de functies binnen de rechterlijke orde, moeten de |
intéressés doivent être d'une conduite répondant aux exigences de la | betrokkenen een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen |
fonction visée et jouir des droits civils et politiques (article | van de beoogde betrekking en de burgerlijke en politieke rechten |
287quinquies § 3 du Code judiciaire). Conditions de nationalité Les candidats doivent avoir la nationalité belge au moment de la nomination. Procédure de sélection : Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être adressées dans un délai de 20 jours calendrier à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (art. 287sexies du Code judiciaire) et ce via « Mon Selor » (www.selor.be). La procédure de sélection se déroulera entièrement par voie électronique. Toute candidature incomplète ou qui ne respecte pas la procédure électronique sera déclarée irrecevable. | genieten (art. 287quinquies § 3 van het Gerechtelijk Wetboek). Nationaliteitsvoorwaarde De kandidaten worden geacht Belg te zijn op het ogenblik van benoeming. Selectieprocedure: De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde dienen gesteld te worden binnen een termijn van 20 kalenderdagen na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (art. 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek) via « Mijn Selor » (www.selor.be) . De selectieprocedure wordt volledig elektronisch gevoerd. Elke onvolledige kandidaatstelling of inschrijving die niet verloopt volgens de elektronische inschrijvingsprocedure zal onontvankelijk |
verklaard worden. |