← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes La place néerlandophone suivante est déclarée vacante via
promotion, il n'y aura pas d'épreuve complémentaire: - Attachés soutien au management au
tribunal de travail de Gand : Attestations Peuven(...) Dispositions
générales Pour les nominations et fonctions au sein de l'ordre judiciaire, les inté(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes La place néerlandophone suivante est déclarée vacante via promotion, il n'y aura pas d'épreuve complémentaire: - Attachés soutien au management au tribunal de travail de Gand : Attestations Peuven(...) Dispositions générales Pour les nominations et fonctions au sein de l'ordre judiciaire, les inté(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Volgende Nederlandstalige plaats wordt vacant verklaard voor benoeming via bevordering, er wordt geen bijkomende proef georganiseerd: - Attaché managementondersteuning bij de arbeidsrechtbank Gen(...) Attesten Voor bovenvermelde plaatsen kan men zich kandidaat stellen wanneer men in het bezit is (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes La place néerlandophone suivante est déclarée vacante via promotion, il n'y aura pas d'épreuve complémentaire: - Attachés soutien au management (1) au tribunal de travail de Gand : Attestations Peuvent postuler aux places mentionnée ci-dessus les titulaires d'une attestation de réussite de la sélection comparative de promotion d'attachés soutien au management au tribunal de travail de Gand (m/f/x) (BNG22214), organisée par SELOR pour l'Ordre judiciaire. Dispositions générales Pour les nominations et fonctions au sein de l'ordre judiciaire, les intéressés doivent être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction visée et jouir des droits civils et politiques (article | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Volgende Nederlandstalige plaats wordt vacant verklaard voor benoeming via bevordering, er wordt geen bijkomende proef georganiseerd: - Attaché managementondersteuning (A1) bij de arbeidsrechtbank Gent: 1 Attesten Voor bovenvermelde plaatsen kan men zich kandidaat stellen wanneer men in het bezit is van een attest van slagen in de vergelijkende selectie voor bevordering van attachés managementondersteuning bij de arbeidsrechtbank Gent (m/v/x) (BNG22214), georganiseerd door SELOR voor de Rechterlijke Orde. Algemene bepalingen Voor de ambten en de functies binnen de rechterlijke orde, moeten de betrokkenen een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de beoogde betrekking en de burgerlijke en politieke rechten |
287quinquies § 3 du Code judiciaire). | genieten (art. 287quinquies § 3 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Conditions de nationalité Ces conditions et les conditions de nomination reprises dans le Code judiciaire, doivent être remplies au moment de la clôture du dépôt des candidatures. Les candidats doivent avoir la nationalité belge ou ressortissant d'un autre Etat faisant partie de l'Espace Economique Européen ou de la Suisse au moment de la nomination. Procédure de sélection: Le classement des candidats à la sélection comparative de promotion sert pour les nominations. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | Nationaliteitsvoorwaarde Aan deze vereisten en de benoemingsvoorwaarden opgenomen in het Gerechtelijk Wetboek, moet worden voldaan op het ogenblik van het afsluiten van de termijn voor kandidatuurstelling. De kandidaten worden geacht Belg of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte of Zwitserland te zijn op het ogenblik van benoeming. Selectieprocedure: De rangschikking van de kandidaten in de vergelijkende bevorderingsselectie geldt als volgorde voor benoeming. De kandidaturen voor een benoeming bij de Rechterlijke Orde dienen |
adressées dans un délai de 20 jours calendrier à partir de la | gesteld te worden binnen een termijn van 20 kalenderdagen na |
publication de la vacance au Moniteur belge (article 287sexies du Code | bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (art.287sexies |
judiciaire) et ce via « Mon Selor » (www.selor.be ). | van het gerechtelijk wetboek) via "Mijn Selor" (www.selor.be ). |
La procédure de sélection se déroulera entièrement par voie | De selectieprocedure wordt volledig elektronisch gevoerd. |
électronique. Toute candidature incomplète ou qui ne respecte pas la procédure | Elke onvolledige kandidaatstelling of inschrijving die niet verloopt |
électronique sera déclarée irrecevable. | volgens de elektronische inschrijvingsprocedure zal onontvankelijk |
verklaard worden. |