← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes La place suivante est déclarée vacante pour nomination
via promotion. Il n'y a pas d'épreuve complémentaire : Juriste Senior qualifications au service
d'appui du Collège des procureurs généraux et du Collèg Précisions
: Attestations Peuvent postuler la place déclarée vacante via promotion les titula(...)"
| Ordre judiciaire. - Places vacantes La place suivante est déclarée vacante pour nomination via promotion. Il n'y a pas d'épreuve complémentaire : Juriste Senior qualifications au service d'appui du Collège des procureurs généraux et du Collèg Précisions : Attestations Peuvent postuler la place déclarée vacante via promotion les titula(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen 1. Volgende plaats wordt vacant verklaard voor benoeming via bevordering. Er is geen bijkomende proef: Senior jurist kwalificaties voor de Gemeenschappelijke steundienst bij het College van procureurs Toelichting: Attesten Voor de plaats die vacant wordt verklaard via bevordering, kan men zich(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
| La place suivante est déclarée vacante pour nomination via promotion. | 1. Volgende plaats wordt vacant verklaard voor benoeming via |
| Il n'y a pas d'épreuve complémentaire : | bevordering. Er is geen bijkomende proef: |
| Juriste Senior qualifications au service d'appui du Collège des | Senior jurist kwalificaties voor de Gemeenschappelijke steundienst bij |
| procureurs généraux et du Collège du ministère public : 1 | het College van procureurs-generaal en het College van het openbaar ministerie: 1 (Franstalige). |
| (Francophone). | Toelichting: |
| Précisions : | Attesten |
| Attestations Peuvent postuler la place déclarée vacante via promotion les | Voor de plaats die vacant wordt verklaard via bevordering, kan men |
| titulaires : | zich kandidaat stellen wanneer men in het bezit is van: |
| - d'une attestation de réussite de la sélection comparative de | - een attest van slagen in de vergelijkende selectie voor bevordering |
| promotion vers le niveau A de juriste senior qualification francophone | naar het niveau A van Franstalige Senior jurist kwalificaties voor de |
| pour le Service d'appui du Ministère public (m/f/x) pour l'ordre | Steundienst van het Openbaar Ministerie (m/v/x) voor de rechterlijke |
| judiciaire (BFG22082). | orde (BFG22082). |
| Dispositions générales : | Algemene bepalingen |
| Pour les nominations et fonctions au sein de l'ordre judiciaire, les | Voor de ambten en de functies binnen de rechterlijke orde, moeten de |
| intéressés doivent être d'une conduite répondant aux exigences de la | betrokkenen een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen |
| fonction visée et jouir des droits civils et politiques (article | van de beoogde betrekking en de burgerlijke en politieke rechten |
| 287quinquies § 3 du Code judiciaire). | genieten (art. 287quinquies § 3 van het Gerechtelijk Wetboek). |
| Conditions de nationalité : | Nationaliteitsvoorwaarden |
| Les candidats doivent avoir la nationalité belge au moment de la | De kandidaten worden geacht Belg te zijn op het ogenblik van |
| nomination. | benoeming. |
| Ces conditions et les conditions de nomination reprises dans le Code | Aan deze vereisten en de benoemingsvoorwaarden opgenomen in het |
| Gerechtelijk Wetboek, moet worden voldaan op het ogenblik van het | |
| judiciaire, doivent être remplies au moment de la clôture du dépôt des | afsluiten van de termijn voor kandidatuurstelling. |
| candidatures. | Selectieprocedure: |
| Procédure de sélection : Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde dienen |
| adressées dans un délai de 20 jours calendrier à partir de la | gesteld te worden binnen een termijn van 20 kalenderdagen na de |
| publication de la vacance au Moniteur belge (art. 287sexies du Code | bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (art. |
| judiciaire) et ce via « Mon Selor » (www.selor.be). | 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek) via « Mijn Selor » |
| (www.selor.be). | |
| La procédure de sélection se déroulera entièrement par voie | De selectieprocedure wordt volledig elektronisch gevoerd. Elke |
| électronique. Toute candidature incomplète ou qui ne respecte pas la | onvolledige kandidaatstelling of inschrijving die niet verloopt |
| procédure électronique sera déclarée irrecevable. | volgens de elektronische inschrijvingsprocedure zal onontvankelijk |
| verklaard worden. | |