Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Avis. - Appel aux candidats pour les commissions d'évaluation du stage judiciaire Plusieurs mandats sont à pourvoir au sein des commissions d'évaluation du stage judiciaire. L'article 42 de la loi du 31 janvier 2007 sur la formation judiciair Ces commissions ont pour compétence : 1° d'établir le programme des stages visés à l'article 25(...)"
Avis. - Appel aux candidats pour les commissions d'évaluation du stage judiciaire Plusieurs mandats sont à pourvoir au sein des commissions d'évaluation du stage judiciaire. L'article 42 de la loi du 31 janvier 2007 sur la formation judiciair Ces commissions ont pour compétence : 1° d'établir le programme des stages visés à l'article 25(...) Bericht. - Oproep tot kandidaten voor de commissies voor de evaluatie van de gerechtelijke stage Er zijn meerdere mandaten te begeven bij de commissies voor de evaluatie van de gerechtelijke stage. Artikel 42 van de wet van 31 januari 2007 in Die commissies zijn belast met de volgende taken: 1° de programma's uitwerken van de stages bed(...)
CONSEIL SUPERIEUR DE LA JUSTICE Avis. - Appel aux candidats pour les commissions d'évaluation du stage judiciaire Plusieurs mandats sont à pourvoir au sein des commissions d'évaluation du stage judiciaire. L'article 42 de la loi du 31 janvier 2007 sur la formation judiciaire et la gestion des connaissances et portant création de l'Institut de formation judiciaire, institue au sein de l'Institut de formation judiciaire, deux commissions d'évaluation du stage judiciaire, une commission francophone et une commission néerlandophone. Ces commissions ont pour compétence : 1° d'établir le programme des stages visés à l'article 259octies, § 2, HOGE RAAD VOOR DE JUSTITIE Bericht. - Oproep tot kandidaten voor de commissies voor de evaluatie van de gerechtelijke stage Er zijn meerdere mandaten te begeven bij de commissies voor de evaluatie van de gerechtelijke stage. Artikel 42 van de wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke opleiding en kennisbeheer en tot oprichting van het Instituut voor gerechtelijke opleiding, stelt bij het Instituut voor gerechtelijke opleiding twee commissies voor de evaluatie van de gerechtelijke stage in, een Nederlandstalige en een Franstalige. Die commissies zijn belast met de volgende taken: 1° de programma's uitwerken van de stages bedoeld in artikel
alinéa 1er, 2e tiret et § 3, alinéa 2, 2e tiret du Code judiciaire ; 259octies, § 2, eerste lid, tweede gedachtestreepje en § 3, tweede
lid, tweede gedachtestreepje, van het Gerechtelijk Wetboek;
2° d'assurer le suivi du stagiaire ; 2° de follow-up van de stagiair waarborgen;
3° de recevoir les rapports de stage visés à l'article 259octies, du 3° de stageverslagen bedoeld in artikel 259octies van het Gerechtelijk
Code judiciaire ; Wetboek ontvangen;
4° de rendre au ministre de la Justice, lorsqu'un ou plusieurs 4° ingeval één of meer stageverslagen ongunstig zijn, aan de minister
rapports de stages sont défavorables, un avis comprenant van Justitie advies verlenen, eventueel met een voorstel houdende een
éventuellement une proposition de changement d'affectation du nieuwe affectatie van de stagiair of een voorstel tot voortijdige
stagiaire ou une proposition de fin anticipée du stage; beëindiging van de stage;
5° dans le mois qui suit la réception de l'ensemble des rapports de 5° binnen de maand na de ontvangst van alle stageverslagen, overgaan
stage, de procéder à l'évaluation finale du stage et de rendre sur le tot de eindevaluatie van de stage en over de stage een omstandig
stage un rapport final circonstancié ; eindverslag opmaken;
6° de veiller, le cas échéant par le biais de recommandations 6° toezien, in voorkomend geval via aanbevelingen gericht tot de
adressées aux maîtres de stage, à l'harmonisation du contenu de la stagemeesters, op de harmonisering van de inhoud van de praktische
formation pratique du stagiaire et à son adéquation avec les opleiding van de stagiair en de afstemming ervan op de vereisten van
nécessités de la fonction. de functie.
7° de veiller au respect des obligations du stage et au bon 7° toezien op de inachtneming van de stageverplichtingen en op het
déroulement de celui-ci ; goede verloop van de stage;
8° d'assister les maîtres de stage de leurs conseils ; 8° de stagemeesters bijstaan met raad;
9° de conseiller la direction de l'Institut relativement à 9° de directie van het Instituut raadgeven met betrekking tot de
l'organisation de la formation dispensée par celui-ci aux stagiaires organisatie van de opleiding gegeven door voornoemd Instituut aan de
judiciaires conformément à l'article 259octies, § 2, du Code gerechtelijke stagiairs overeenkomstig artikel 259octies, § 2, van het
judiciaire. Gerechtelijk Wetboek.
L'article 43 de la loi précitée détermine la composition des Artikel 43 van de voornoemde wet bepaalt de samenstelling van de
commissions. commissies.
Les membres des commissions sont désignés pour un mandat de quatre De leden van de commissies worden voor een hernieuwbare termijn van
ans, renouvelable. Ils ont droit à un jeton de présence, dont le vier jaar aangewezen. Ze hebben recht op presentiegeld, waarvan het
montant est visé à l'article 259bis-21, § 2, du Code judiciaire et aux indemnités pour frais de déplacement et de séjour. Le mandat suivant est à pourvoir au sein de la commission néerlandophone : - un membre suppléant, expert en enseignement ou en pédagogie ou en psychologie du travail, non membre du CSJ. Les mandats suivants sont à pourvoir au sein de la commission francophone : - un membre effectif, expert en enseignement ou en pédagogie ou en psychologie du travail, non membre du CSJ ; - deux membres suppléants, experts en enseignement ou en pédagogie ou en psychologie du travail, non membres du CSJ. Les candidatures doivent, à peine de déchéance, être adressées dans le bedrag overeenkomt met het bepaalde in artikel 259bis-21, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek, en op vergoedingen voor reis- en verblijfkosten. Het volgende mandaat is te begeven in de Nederlandstalige commissie: - een plaatsvervangend lid, deskundige inzake onderwijs, pedagogie, of arbeidspsychologie, die geen lid is van de HRJ. De volgende mandaten zijn te begeven in de Franstalige commissie: - een vast lid, deskundige inzake onderwijs, pedagogie of arbeidspsychologie, die geen lid is van de HRJ; - twee plaatsvervangende leden, deskundigen inzake onderwijs, pedagogie of arbeidspsychologie, die geen leden zijn van de HRJ. De kandidaturen moeten, op straffe van verval, binnen een termijn van
mois qui suit la publication de cet appel au Moniteur belge, par één maand na de bekendmaking van deze oproep in het Belgisch
lettre recommandée à la poste, au Président de la Commission de Staatsblad bij ter post aangetekende brief worden gericht aan de
nomination et de désignation réunie du CSJ, rue de la Croix de Fer, Voorzitter van de Verenigde benoemings- en aanwijzingscommissie van de
67, 1000 Bruxelles. HRJ, IJzerenkruisstraat 67, 1000 Brussel.
Les candidatures seront accompagnées des documents suivants : De kandidaturen dienen vergezeld te zijn van de volgende documenten:
- un curriculum vitae ; - een curriculum vitae;
- une lettre de motivation dans laquelle apparaît clairement - een motivatiebrief waarin de kandidaat duidelijk zijn nuttige
l'expérience professionnelle utile pour exercer un mandat de membre de beroepservaring onderstreept voor een mandaat als lid van de
la commission. commissie.
^