← Retour vers "Appel à candidature . - Vacance d'emploi de directeur?trice général?e (A5) au sein
du Port de Bruxelles dans le rôle linguistique néerlandophone Le Port de Bruxelles est soumis
aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement de la Région de (...) - directeur?trice général?e
(A5) au sein du Port de Bruxelles Le/la mandataire sera désigné.e pa(...)"
Appel à candidature . - Vacance d'emploi de directeur?trice général?e (A5) au sein du Port de Bruxelles dans le rôle linguistique néerlandophone Le Port de Bruxelles est soumis aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement de la Région de (...) - directeur?trice général?e (A5) au sein du Port de Bruxelles Le/la mandataire sera désigné.e pa(...) | Oproep tot kandidaatstelling . - Vacante betrekking van directeur/directrice-generaal (A5) bij de Haven van Brussel in de Nederlandstalige taalrol De Haven van Brussel is onderworpen aan de bepalingen van het besluit van de Brusselse Hoof(...) - directeur/directrice-generaal (A5) bij de Haven van Brussel Overeenkomstig artikel 447 van voo(...) |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Appel à candidature (h/f/x). - Vacance d'emploi de directeur?trice | Oproep tot kandidaatstelling (m/v/x). - Vacante betrekking van |
général?e (A5) au sein du Port de Bruxelles dans le rôle linguistique | directeur/directrice-generaal (A5) bij de Haven van Brussel in de |
néerlandophone | Nederlandstalige taalrol |
Le Port de Bruxelles est soumis aux dispositions de l'arrêté du | De Haven van Brussel is onderworpen aan de bepalingen van het besluit |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 | van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 houdende |
portant le statut administratif et pécuniaire des agents des | het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de |
organismes d'intérêt public de la Région Bruxelles-Capitale. En | ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels |
application du livre IV de l'arrêté précité, le Gouvernement de la | Hoofdstedelijk Gewest. Met toepassing van boek IV van voornoemd |
Région de Bruxelles-Capitale déclare l'emploi tel que décrit ci-après | besluit verklaart de Brusselse Hoofdstedelijke Regering de hierna |
vacant et procède à l'appel public aux candidat.e.s pour cet emploi. | beschreven betrekking vacant en gaat ze over tot de publieke oproep |
Cet emploi à pourvoir par mandat est le suivant : | tot kandidaatstelling voor deze betrekking. De in te vullen betrekking |
- directeur?trice général?e (A5) au sein du Port de Bruxelles | is de volgende: |
Le/la mandataire sera désigné.e par le Gouvernement de la Région de | - directeur/directrice-generaal (A5) bij de Haven van Brussel |
Bruxelles-Capitale, conformément à l'article 447 de l'arrêté précité. | Overeenkomstig artikel 447 van voornoemd besluit zal de mandaathouder |
worden aangeduid door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering. | |
La durée du mandat est de 5 ans. Le/la mandataire sera évalué?e durant | De duur van het mandaat is vastgesteld op 5 jaar. De mandaathouder zal |
l'exercice et au terme de son mandat. | worden geëvalueerd tijdens de uitoefening en na afloop van zijn/haar |
Organisme d'intérêt public doté de la personnalité juridique, le Port | mandaat. De Haven van Brussel werd in 1993 opgericht als instelling van |
de Bruxelles, créé en 1993, compte quatre groupes d'actionnaires | openbaar nut met rechtspersoonlijkheid. Zij telt vier groepen openbare |
publics dont les parts sont réparties comme suit : | aandeelhouders, waarvan de aandelen als volgt verdeeld zijn: |
? La Région de Bruxelles-Capitale, qui détient 58,05 % du capital ; | ? het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met 58,05% van het kapitaal; |
? La Ville de Bruxelles, qui détient 33,40 % du capital ; | ? de Stad Brussel met 33,40 % van het kapitaal; |
? Les 8 communes bruxelloises actionnaires de l'ancienne Société du | ? de 8 Brusselse gemeenten die aandeelhouder waren van het vroegere |
Canal (Molenbeek-Saint-Jean, Schaerbeek, Saint-Gilles, Anderlecht, | Zeekanaal (Sint-Jans-Molenbeek, Schaarbeek, Sint-Gillis, Anderlecht, |
Saint-Josse-ten-Noode, Ixelles, Koekelberg, Etterbeek) qui détiennent | Sint-Joost-ten-Node, Elsene, Koekelberg, Etterbeek) met samen 4,88 % |
ensemble 4,88 % du capital ; | van het kapitaal; |
? La s.a. Bruxelles-Infrastructures-Finances, filiale de la Société | ? de nv Brussel-Infrastructuren-Financiën, dochteronderneming van de |
régionale d'investissement de Bruxelles, qui détient 3,67 % du | Gewestelijke Brusselse Investeringsmaatschappij, met 3,67% van het |
capital. | kapitaal. |
Les principales missions de Service Public du Port de Bruxelles sont: | De belangrijkste opdrachten van openbare dienstverlening van de Haven |
van Brussel zijn: | |
? La mission déléguée de service public pour la gestion de la voie | ? De gedelegeerde opdracht van openbare dienstverlening voor het |
d'eau et du trafic 7 jours sur 7. | beheer van de waterweg en de trafiek, en dat 7 dagen op 7. |
? La gestion du domaine portuaire dans une optique portuaire, | ? Het beheer van het havendomein in een havengebonden, logistieke en |
logistique et économique. | economische optiek. |
? La mission de facilitateur logistique et d'acteur important dans la | ? De opdracht van logistieke facilitator en belangrijke speler voor de |
distribution urbaine. | stedelijke distributie. |
De Haven van Brussel staat in voor het beheer, de exploitatie en de | |
Le Port de Bruxelles est chargé de la gestion, de l'exploitation et du | ontwikkeling van het kanaal, de haven, de voorhaven, de |
développement du canal, du port, de l'avant-port, des installations | haveninstallaties en hun aanhorigheden. De Haven van Brussel heeft in |
portuaires et leurs dépendances. Le Port de Bruxelles gère 14 km de | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest 14 km waterweg in beheer die een |
voie d'eau dans la Région de Bruxelles-Capitale, ce qui constitue un | |
plan d'eau de 80 hectares, comportant 3 bassins de giration, 2 ponts | watervlak van 80 ha behelst met 3 zwaaikommen, 2 hefbruggen, 2 vaste |
mobiles, 2 ponts fixes, 2 écluses, 5,6 km utiles de quais dont 2,8 km | bruggen, 2 sluizen en 5,6 nuttige km kade waarvan 2,8 km zeeschepen |
de quais maritimes. | kunnen ontvangen. |
Le Port de Bruxelles, ce sont aussi 107 hectares de terrains | De Haven van Brussel beschikt ook over 107 hectare haventerreinen |
portuaires (dont 80 hectares de superficies utiles) accueillant près | (waarvan 80 hectare nuttige oppervlakte) die plaats bieden aan zo'n |
de 360 entreprises, concessionnaires de terrains, bureaux et entrepôts | 360 bedrijven, concessiehouders van terreinen, kantoren en pakhuizen |
situés en milieu urbain. Les activités portuaires bruxelloises | in een stedelijke omgeving. De Brusselse havenactiviteiten leveren 12 |
génèrent 12.000 emplois directs et indirects. | 000 rechtstreekse en onrechtstreekse banen op. |
Les activités du Port de Bruxelles sont définies dans ses documents | De activiteiten van de Haven van Brussel zijn omschreven in de |
fondateurs et de gestion et s'inscrivent dans le contexte plus large | stichtings- en beheersdocumenten en worden ingepast in de bredere |
des plans et réglementations actuelles en Région de | context van de huidige plannen en regelgevingen in het Brussels |
Bruxelles-Capitale, aux niveaux fédéral et européen (inscription du | Hoofdstedelijk Gewest, op federaal en Europees niveau (de Haven als |
Port dans le Réseau transeuropéen de Transport par voie d'eau). | onderdeel van het trans-Europese netwerk van vervoer over water). |
Le Port comporte 7 directions, en l'occurrence la direction générale | De Haven is onderverdeeld in 7 directies, met name de algemene |
(y compris la communication et le contrôle de gestion), la direction | directie (met inbegrip van communicatie en beheerscontrole), de |
technique, la direction commerciale & développement, la direction | technische directie, de directie commerciële zaken & ontwikkeling, de |
juridique, la direction financière, la direction des ressources | juridische directie, de financiële directie, de directie human |
humaines et la capitainerie. | resources en de kapiteinsdienst. |
L' emploi est ouvert dans le rôle linguistique néerlandophone. | De betrekking is geopend in de Nederlandstalige taalrol. |
Les candidat.e.s doivent satisfaire aux conditions générales | De kandidaten moeten voldoen aan de algemene toelatingsvoorwaarden |
d'admissibilité visées à l'article 29 de l'arrêté précité, à savoir : | bepaald in artikel 29 van voornoemd besluit, namelijk: |
1. être d'une conduite répondant aux exigences de l'emploi ; | 1. gedrag vertonen in overeenstemming met de eisen van de beoogde betrekking; |
2. jouir des droits civils et politiques ; | 2. de burgerlijke en politieke rechten genieten; |
3. être porteurs.e.s d'un diplôme de niveau A ou être porteurs.e.s | 3. houder zijn van een diploma van niveau A of houder zijn van een |
d'un certificat délivré par les Communautés ou des organismes agréés | getuigschrift afgeleverd door de Gemeenschappen of de instellingen |
par elles, donnant accès à la fonction pour laquelle la sélection est | erkend door deze laatste en die toegang verlenen tot de functie |
organisée. | waarvoor de selectie georganiseerd wordt. |
Par ailleurs, et comme exigé à l'article 435 de l'arrêté précité, les | Bovendien moeten de kandidaten, zoals vereist in artikel 435 van |
candidat.e.s doivent également attester au moins d'un des titres et | voornoemd besluit, zich minstens op één van de onderstaande titels en |
mérites suivant : | verdiensten kunnen beroepen: |
- compter au moins neuf années d'ancienneté dans une fonction de | - minstens negen jaar anciënniteit in een functie van niveau A of in |
niveau A ou dans une fonction qui n'est accessible qu'aux titulaires | een functie die slechts toegankelijk is voor de houders van een |
d'un diplôme donnant accès au niveau A dans un service public | diploma die toegang geeft tot het niveau A in een organieke openbare |
organique ; | dienst; |
- disposer d'une expérience d'au moins six ans dans une fonction | - minstens zes jaar leidinggevende ervaring hebben. Onder |
dirigeante. Par expérience dans une fonction dirigeante, on entend | leidinggevende ervaring wordt verstaan ervaring inzake het beheer in |
l'expérience en matière de gestion dans un service public ou dans une | een overheidsdienst of in een organisatie uit de privésector. |
organisation du secteur privé. | Iedere kandidatuur moet de volgende elementen bevatten : |
Tout acte de candidature doit comporter : | - Een uiteenzetting van de titels en verdiensten die de |
- un exposé des titres et mérites que le/la candidat.e fait valoir | kandidaat/kandidate voorlegt om te solliciteren voor de betrekking, |
pour postuler à l'emploi avec utilisation du CV standardisé comme | met gebruik van het gestandaardiseerd cv zoals bepaald in artikel 438 |
prescrit par l'article 438 § 3 de l'arrêté précité et dont le modèle | § 3 van voornoemd besluit en waarvan het model werd vastgelegd door de |
est fixé par le Ministre | Minister |
Les candidat.e.s dont la candidature a été déclarée recevable par la | De kandidaten van wie de kandidatuur door de selectiecommissie |
commission de sélection sont invité.e.s à un assessment et un interview avec la commission, prévu par l'article 445 de l'arrêté précité. L'assessment consiste en un ensemble d'exercices de simulation destinés à vérifier les compétences et les capacités requises pour un poste spécifique. Au terme de l'interview avec la commission, la commission de sélection émet, pour chaque candidat.e, un avis motivé en tenant compte : - de l'adéquation entre le profil du/de la candidat.e et la description de fonction, vérifiée après l'entretien précité ; - des titres et mérites que le/la candidat.e fait valoir ; - du résultat de l'assessment. Au terme de la sélection et après analyse de leur candidature, les candidat.e.s sont inscrits, par décision motivée, soit dans le groupe A « apte », soit dans le groupe B « non apte ». Dans le groupe A, les candidat.e.s sont classé.es. Le Gouvernement désigne le (la) mandataire parmi les candidat.e.s classé.e.s dans le groupe A et motive sa décision, conformément à l'article 447 de l'arrêté précité. La candidature doit être adressée, sous peine de nullité, à « talent.brussels, secrétariat des mandats », Boulevard Emile Jacqmain, 20 à 1000 Bruxelles, par lettre recommandée dans un délai de 35 jours. Ce délai commence à courir le jour qui suit la publication du présent appel à candidatures au Moniteur belge. L'enveloppe dans laquelle vous mettez votre candidature doit se trouver dans une deuxième enveloppe (chaque enveloppe portant la mention « candidature directeur?trice général?e (A5) - Port de Bruxelles » - « confidentiel : ne pas ouvrir »). Les candidat?e.s envoient également leur candidature par email à l'adresse suivante : mandats@talent.brussels dans le délai précité. La description de fonction, les objectifs à atteindre, le curriculum vitae standardisé et tout renseignement relatif à la procédure peuvent être obtenus auprès du secrétariat des mandats de talent.brussels via | ontvankelijk verklaard werd, worden uitgenodigd voor een assessment en een interview met de commissie, zoals bepaald door artikel 445 van voornoemd besluit. Het assessment bestaat uit een geheel van simulatie-oefeningen die bedoeld zijn om na te gaan of iemand beschikt over de vereiste vaardigheden en capaciteiten voor een specifieke betrekking. Na afloop van het interview met de commissie brengt de selectiecommissie voor elke kandidaat/kandidate een gemotiveerd advies uit rekening houdend met: - de overeenstemming van het profiel van de kandidaat/kandidate met de functiebeschrijving, getoetst na voornoemd gesprek; - de titels en verdiensten die de kandidaat/kandidate laat gelden; - het resultaat van het assessment. Na afloop van de selectie en na analyse van hun kandidatuur, worden de kandidaten bij gemotiveerde beslissing ingeschreven in hetzij groep A "geschikt", hetzij groep B "niet geschikt". In groep A worden de kandidaten gerangschikt. Overeenkomstig artikel 447 van voornoemd besluit duidt de Brusselse Hoofdstedelijke Regering de mandaathouder aan onder de kandidaten van groep A. Op straffe van nietigheid moet de kandidatuur binnen een termijn van 35 dagen aangetekend verstuurd worden naar "talent.brussels, secretariaat van de mandaten, Emile Jacqmainlaan 20, 1000 Brussel". Deze termijn gaat in op de dag na de publicatie van deze oproep tot kandidaatstelling in het Belgisch Staatsblad. De envelop met uw kandidatuur moet in een tweede envelop zitten (elke envelop moet het opschrift "kandidatuur directeur/directrice-generaal (A5) - Haven van Brussel" - "vertrouwelijk: niet openen" vermelden). De kandidaten moeten hun kandidatuur ook via e-mail versturen naar het volgende adres: mandats@talent.brussels binnen de voornoemde termijn. De functiebeschrijving, de te bereiken doelstellingen, het gestandaardiseerde curriculum vitae en inlichtingen betreffende de procedure kunnen worden verkregen bij het secretariaat van de mandaten van talent.brussels - via onze website |
notre site internet https://www.talent.brussels/fr/mandataires | https://www.talent.brussels/nl/mandatarissen |