← Retour vers "Appel aux candidats à un mandat de membre effectif d'expression néerlandaise de la commission permanente
pour l'agrément des formations et le suivi de la formation continue de la Commission fédérale de médiation La
commission fédérale de médiati La commission permanente
pour l'agrément des formations et le suivi de la formation continue est co(...)"
Appel aux candidats à un mandat de membre effectif d'expression néerlandaise de la commission permanente pour l'agrément des formations et le suivi de la formation continue de la Commission fédérale de médiation La commission fédérale de médiati La commission permanente pour l'agrément des formations et le suivi de la formation continue est co(...) | Oproep tot kandidaten voor een mandaat van Nederlandstalig vast lid van de vaste commissie voor de erkenning van opleidingen en de opvolging van de permanente vorming van de Federale bemiddelingscommissie De Federale bemiddelingscommissie, inges De vaste commissie voor de erkenning van opleidingen en de opvolging van de permanente vorming best(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Appel aux candidats à un mandat de membre effectif d'expression | Oproep tot kandidaten voor een mandaat van Nederlandstalig vast lid |
néerlandaise de la commission permanente pour l'agrément des | van de vaste commissie voor de erkenning van opleidingen en de |
formations et le suivi de la formation continue de la Commission | opvolging van de permanente vorming van de Federale |
fédérale de médiation | bemiddelingscommissie |
La commission fédérale de médiation, instituée par l'article 1727 du | De Federale bemiddelingscommissie, ingesteld bij artikel 1727 van het |
Code judiciaire, inséré par la loi du 21 février 2005 modifiant le | Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 21 februari 2005 tot |
Code judiciaire en ce qui concerne la médiation (Moniteur belge du 22 | wijziging van het Gerechtelijk Wetboek in verband met de bemiddeling |
mars 2005) et modifié par la loi du 18 juin 2018 portant dispositions | (Belgisch Staatsblad van 22 maart 2005) en gewijzigd bij de wet van 18 |
diverses en matière de droit civil et des dispositions en vue de | juni 2018 houdende diverse bepalingen inzake burgerlijk recht en |
promouvoir des formes alternatives de résolution des litiges (Moniteur | bepalingen met het oog op de bevordering van alternatieve vormen van |
belge du 2 juillet 2018), est composée du bureau, de la commission | geschillenoplossing (Belgisch Staatsblad van 2 juli 2018), bestaat uit |
het bureau, de vaste commissie voor de erkenning van Belgische en | |
permanente pour l'agrément des médiateurs belges et étrangers, de la | buitenlandse bemiddelaars, de vaste commissie voor de erkenning van |
commission permanente pour l'agrément des formations et le suivi de la | opleidingen en de opvolging van de permanente vorming en de commissie |
formation continue et de la commission disciplinaire et de traitement des plaintes. La commission permanente pour l'agrément des formations et le suivi de la formation continue est composée de 5 membres, un président, deux membres effectifs et deux membres suppléants. A l'exception des Présidents, désignés parmi les membres du bureau, chaque commission comporte autant de membres d'expression française que de membres d'expression néerlandaise. Pour chaque membre effectif, il est désigné un membre suppléant. Le mandat de membre a une durée de quatre ans et est renouvelable une seule fois. S'il s'agit d'un premier mandat, le mandat de la personne nommée en remplacement peut, par dérogation, être renouvelé deux fois. La désignation des membres de la commission permanente pour l'agrément des formations et le suivi de la formation continue de la Commission | voor de tuchtregeling en de klachtenbehandeling. De vaste commissie voor de erkenning van opleidingen en de opvolging van de permanente vorming bestaat uit vijf leden, een voorzitter, twee vaste leden en twee plaatsvervangende leden. Met uitzondering van de voorzitters, aangewezen te midden van de leden van het bureau, telt elke commissie evenveel Nederlandstalige als Franstalige leden. Voor elk vast lid wordt een plaatsvervangend lid aangewezen. Het mandaat van lid duurt vier jaar en kan slechts eenmaal worden verlengd. Indien het om een eerste mandaat gaat, mag het mandaat van de ter vervanging benoemde persoon, in afwijking, tweemaal worden verlengd. De aanwijzing van de leden van de vaste commissie voor de erkenning van opleidingen en de opvolging van de permanente vorming van de |
fédérale de médiation se déroule conformément à la procédure prévue | Federale bemiddelingscommissie gebeurt overeenkomstig de procedure |
par l'arrêté royal du 17 janvier 2019 fixant les modalités de la | voorgeschreven door het koninklijk besluit van 17 januari 2019 tot |
publication des vacances, du dépôt des candidatures, de la | vaststelling van de nadere regels voor de bekendmaking van de |
présentation des membres et les critères requis pour poser sa | vacatures, voor de indiening van de kandidaturen en voor de voordracht |
candidature pour les membres de la commission fédérale de médiation et | van de leden en de criteria voor de kandidaatstelling voor de leden |
de la commission disciplinaire et de traitement des plaintes (Moniteur | van de Federale bemiddelingscommissie en van de commissie voor de |
belge du 31 janvier 2019). | tuchtregeling en de klachtenbehandeling (Belgisch Staatsblad van 31 |
januari 2019). | |
Il a été procédé à la désignation des membres de la commission | Er werd overgegaan tot de aanwijzing van de leden van de vaste |
permanente pour l'agrément des formations et le suivi de la formation | commissie van opleidingen en de opvolging van de permanente vorming |
van de Federale bemiddelingscommissie bij ministerieel besluit van 5 | |
continue de la Commission fédérale de médiation, par arrêté | december 2019, tot aanwijzing van de leden van de commissie voor de |
ministériel du 5 décembre 2019 portant désignation des membres de la | erkenning van opleidingen en de opvolging van de permanente vorming en |
commission pour l'agrément des formations et le suivi de la formation | de commissie voor de erkenning van de Belgische en buitenlandse |
continue et de la commission pour l'agrément des médiateurs belges et | bemiddelaars van de Federale bemiddelingscommissie (Belgisch |
étrangers de la Commission fédérale de médiation (Moniteur belge du 10 | Staatsblad van 10 december 2019). |
décembre 2019). | Er zal op haar verzoek worden overgegaan tot vervanging van mevrouw |
A sa demande, madame Isabelle Dupré, désignée membre effectif | Isabelle Dupré, aangewezen als Nederlandstalig vast lid van de vaste |
d'expression néerlandaise de la commission permanente pour l'agrément | commissie voor de erkenning van opleidingen en de opvolging van de |
des formations et le suivi de la formation continue sera remplacée. Ce | permanente vorming. Het lid werd aangewezen voor een termijn van vier |
membre a été désigné pour un mandat de quatre ans par arrêté | jaar bij ministerieel besluit van 5 december 2019 (Belgisch Staatsblad |
ministériel du 5 décembre 2019 (Moniteur belge du 10 décembre 2019). | van 10 december 2019). |
Le présent appel vise donc à pourvoir au remplacement du mandat de | Dit bericht is dus gericht op de vervanging van het mandaat van |
membre effectif d'expression néerlandaise de la commission permanente | Nederlandstalig vast lid van de vaste commissie voor de erkenning van |
pour l'agrément des formations et le suivi de la formation continue de | opleidingen en de opvolging van de permanente vorming van de Federale |
la Commission fédérale de médiation. La personne nommée achève le | bemiddelingscommissie. De ter vervanging benoemde persoon voltooit het |
mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger. |
Les missions de la commission sont les suivantes : | De opdrachten van de commissie zijn de volgende: |
1° soumettre des avis ou des propositions de décisions au bureau, | 1° elk voor wat haar betreft, aan het bureau adviezen of voorstellen |
chacune pour ce qui la concerne, dans les matières suivantes : | voor beslissingen voorleggen in de volgende aangelegenheden: |
- agréer les organes de formation des médiateurs et les formations | - de instanties voor de opleiding van bemiddelaars en de opleiding die |
qu'ils organisent ou retirer cet agrément; | zij organiseren, erkennen of de erkenning ervan intrekken; |
- déterminer les programmes minimaux de formation théorique et | - de minimumprogramma's inzake theoretische en praktische opleiding |
pratique devant être suivis ainsi que les évaluations en vue de la | bepalen, evenals de evaluaties met het oog op het afleveren van een erkenning en de erkenningsprocedure |
délivrance d'un agrément et la procédure d'agrément; | 2° een huishoudelijk reglement opstellen, dat ter goedkeuring wordt |
2° établir un règlement d'ordre intérieur, soumis à l'approbation de l'assemblée générale. Conformément à l'article 7 de l'arrêté royal du 17 janvier 2019 (mentionné ci-avant) pris en exécution de l'article 1727/4, § 1er, alinéa 4, du Code judiciaire, seuls les médiateurs agréés par la Commission fédérale de médiation peuvent être candidats, à l'exception des magistrats en fonction, qui ne doivent pas être médiateurs agréés. Seuls peuvent être candidats, les candidats qui n'ont pas encore exercé de mandat ou qui n'ont exercé qu'un seul mandat au sein de la Commission fédérale de médiation. | voorgelegd aan de algemene vergadering. Overeenkomstig artikel 7 van (voornoemd) koninklijk besluit van 17 januari 2019, genomen in uitvoering van artikel 1727/4, § 1, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, kunnen enkel de door de Federale bemiddelingscommissie erkende bemiddelaars zich kandidaat stellen, met uitzondering van de magistraten in functie, die geen erkende bemiddelaars hoeven te zijn. Enkel kandidaten die nog niet of slechts eenmaal een mandaat in de Federale bemiddelingscommissie hebben opgenomen, mogen kandidaat zijn. De kandidaturen worden binnen een maand na deze oproep, dus uiterlijk |
Les candidatures sont adressées par envoi recommandé au Bureau de la | op 31 december 2021, per aangetekende zending gericht aan het Bureau |
Commission fédérale de médiation, Boulevard Simon Bolivar, 30 (WTC | van de Federale bemiddelingscommissie, Simon Bolivarlaan 30 (WTC III) |
III) 1000 Bruxelles, dans le mois qui suit le présent appel, soit au | te 1000 Brussel. |
plus tard le 31 décembre 2021. | |
Les candidatures sont accompagnées d'un curriculum vitae, d'une lettre | De kandidaturen gaan vergezeld van een curriculum vitae, een |
de motivation, d'un extrait du casier judiciaire, et de la preuve de | motivatiebrief, een uittreksel uit het Strafregister en het bewijs van |
l'agrément. | hun erkenning. |
Pour de plus amples informations, vous pouvez vous adresser à la | Voor meer informatie kunt u contact opnemen met de Federale |
Commission fédérale de médiation. | bemiddelingscommissie. |