Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Appel à candidature . - Vacance d'emploi de directeur?trice général?e (A5) d'Actiris dans le rôle linguistique francophone Actiris est soumis aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 (...) - directeur?trice général?e (A5) d'Actiris Le/la mandataire sera désigné.e par le Gouvernement d(...)"
Appel à candidature . - Vacance d'emploi de directeur?trice général?e (A5) d'Actiris dans le rôle linguistique francophone Actiris est soumis aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 (...) - directeur?trice général?e (A5) d'Actiris Le/la mandataire sera désigné.e par le Gouvernement d(...) Oproep tot kandidaatstelling . - Vacante betrekking van directeur/directrice-generaal (A5) bij Actiris in de Franse taalrol Actiris is onderworpen aan de bepalingen van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 20(...) - directeur/directrice-generaal (A5) bij Actiris Overeenkomstig artikel 447 van voornoemd beslui(...)
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
Appel à candidature (h/f/x). - Vacance d'emploi de directeur?trice Oproep tot kandidaatstelling (m/v/x). - Vacante betrekking van
général?e (A5) d'Actiris dans le rôle linguistique francophone directeur/directrice-generaal (A5) bij Actiris in de Franse taalrol
Actiris est soumis aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement de la Actiris is onderworpen aan de bepalingen van het besluit van de
Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 portant le statut Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 houdende het
administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren
van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk
de la Région Bruxelles-Capitale. En application du livre IV de Gewest. Met toepassing van boek IV van voornoemd besluit verklaart de
l'arrêté précité, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale Brusselse Hoofdstedelijke Regering de hierna beschreven betrekking
déclare l'emploi tel que décrit ci-après vacant et procède à l'appel vacant en gaat ze over tot de publieke oproep tot kandidaatstelling
public aux candidat.e.s pour cet emploi. Cet emploi à pourvoir par voor deze betrekking. De in te vullen betrekking is de volgende:
mandat est le suivant : - directeur?trice général?e (A5) d'Actiris - directeur/directrice-generaal (A5) bij Actiris
Le/la mandataire sera désigné.e par le Gouvernement de la Région de
Bruxelles-Capitale, conformément à 447 de l'arrêté précité. Overeenkomstig artikel 447 van voornoemd besluit zal de mandaathouder
worden aangeduid door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering.
La durée du mandat est de 5 ans. Le/la mandataire sera évalué?e durant De duur van het mandaat is vastgesteld op 5 jaar. De mandaathouder zal
l'exercice et au terme de son mandat. worden geëvalueerd tijdens de uitoefening en na afloop van zijn/haar
L' emploi est ouvert dans le rôle linguistique francophone. mandaat. De betrekking is geopend in de Franse taalrol.
Les candidat.e.s doivent satisfaire aux conditions générales De kandidaten moeten voldoen aan de algemene toelatingsvoorwaarden
d'admissibilité visées à l'article 29 de l'arrêté précité, à savoir : bepaald in artikel 29 van voornoemd besluit, namelijk:
1. être d'une conduite répondant aux exigences de l'emploi ; 1. gedrag vertonen in overeenstemming met de eisen van de beoogde betrekking;
2. jouir des droits civils et politiques ; 2. de burgerlijke en politieke rechten genieten;
3. être porteurs.e.s d'un diplôme de niveau A ou être porteurs.e.s 3. houder zijn van een diploma van niveau A of houder zijn van een
d'un certificat délivré par les Communautés ou des organismes agréés getuigschrift afgeleverd door de Gemeenschappen of de instellingen
par elles, donnant accès à la fonction pour laquelle la sélection est erkend door deze laatste en die toegang verlenen tot de functie
organisée. waarvoor de selectie georganiseerd wordt.
Par ailleurs, et comme exigé à l'article 435 de l'arrêté précité, les candidat.e.s doivent également attester au moins d'un des titres et mérites suivant : - compter au moins neuf années d'ancienneté dans une fonction de niveau A ; - disposer d'une expérience d'au moins six ans dans une fonction dirigeante. Par expérience dans une fonction dirigeante, on entend l'expérience en matière de gestion dans un service public ou dans une organisation du secteur privé. Tout acte de candidature doit comporter : - un exposé des titres et mérites que le/la candidat.e fait valoir pour postuler à l'emploi avec utilisation du CV standardisé comme prescrit par l'article 438 § 3 de l'arrêté précité et dont le modèle est fixé par le Ministre Les candidat.e.s dont la candidature a été déclarée recevable par la Bovendien moeten de kandidaten, zoals vereist in artikel 435 van voornoemd besluit, zich minstens op één van de onderstaande titels en verdiensten kunnen beroepen: - minstens negen jaar anciënniteit in een functie van niveau A hebben; - minstens zes jaar leidinggevende ervaring hebben. Onder leidinggevende ervaring wordt verstaan ervaring inzake het beheer in een overheidsdienst of in een organisatie uit de privésector. Iedere kandidatuur moet de volgende elementen bevatten : - Een uiteenzetting van de titels en verdiensten die de kandidaat/kandidate voorlegt om te solliciteren voor de betrekking, met gebruik van het gestandaardiseerd cv zoals bepaald in artikel 438 § 3 van voornoemd besluit en waarvan het model werd vastgelegd door de Minister De kandidaten van wie de kandidatuur door de selectiecommissie ontvankelijk verklaard werd, worden uitgenodigd voor een
commission de sélection sont invité.e.s à un assessment en ligne et un online-assessment en een elektronisch interview met de commissie,
interview électronique avec la commission, prévu par l'article 445 de l'arrêté précité. L'assessment à distance consiste en un ensemble d'exercices de simulation destinés à vérifier les compétences et les capacités requises pour un poste spécifique. Au terme de l'interview avec la commission, la commission de sélection émet, pour chaque candidat.e, un avis motivé en tenant compte : - de l'adéquation entre le profil du/de la candidat.e et la description de fonction, vérifiée après l'entretien précité ; - des titres et mérites que le/la candidat.e fait valoir ; zoals bepaald door artikel 445 van voornoemd besluit. Het online assessment bestaat uit een geheel van simulatie-oefeningen die bedoeld zijn om na te gaan of iemand beschikt over de vereiste vaardigheden en capaciteiten voor een specifieke betrekking. Na afloop van het interview met de commissie brengt de selectiecommissie voor elke kandidaat/kandidate een gemotiveerd advies uit rekening houdend met: - de overeenstemming van het profiel van de kandidaat/kandidate met de functiebeschrijving, getoetst na voornoemd gesprek; - de titels en verdiensten die de kandidaat/kandidate laat gelden;
- du résultat de l'assessment. - het resultaat van het assessment.
Au terme de la sélection et après analyse de leur candidature, les Na afloop van de selectie en na analyse van hun kandidatuur, worden de
candidat.e.s sont inscrits, par décision motivée, soit dans le groupe kandidaten bij gemotiveerde beslissing ingeschreven in hetzij groep A
A « apte », soit dans le groupe B « non apte ». Dans le groupe A, les "geschikt", hetzij groep B "niet geschikt". In groep A worden de
candidat.e.s sont classé.es. kandidaten gerangschikt.
Le Gouvernement désigne le (la) mandataire parmi les candidat.e.s
classé.e.s dans le groupe A et motive sa décision, conformément à l'article 447 de l'arrêté précité. La candidature doit être adressée, sous peine de nullité, à « talent.brussels, secrétariat des mandats », Boulevard Emile Jacqmain, 20 à 1000 Bruxelles, par lettre recommandée dans un délai de 35 jours. Ce délai commence à courir le jour qui suit la publication du présent appel à candidatures au Moniteur belge. L'enveloppe dans laquelle vous mettez votre candidature doit se trouver dans une deuxième enveloppe (chaque enveloppe portant la mention « candidature directeur?trice général?e (A5) - Actiris » - « confidentiel : ne pas ouvrir »). Les candidat?e.s envoient également leur candidature par email à l'adresse suivante : mandats@talent.brussels dans le délai précité. La description de fonction, les objectifs à atteindre, le curriculum vitae standardisé et tout renseignement relatif à la procédure peuvent être obtenus auprès du secrétariat des mandats de talent.brussels - mandats@talent.brussels ou via notre site internet Overeenkomstig artikel 447 van voornoemd besluit duidt de Brusselse Hoofdstedelijke Regering de mandaathouder aan onder de kandidaten van groep A. Op straffe van nietigheid moet de kandidatuur binnen een termijn van 35 dagen aangetekend verstuurd worden naar "talent.brussels, secretariaat van de mandaten", Emile Jacqmainlaan 20, 1000 Brussel. Deze termijn gaat in op de dag na de publicatie van deze oproep tot kandidaatstelling in het Belgisch Staatsblad. De envelop met uw kandidatuur moet in een tweede envelop zitten (elke envelop moet het opschrift "kandidatuur directeur/directrice-generaal (A5) - Actiris" - "vertrouwelijk: niet openen" vermelden). De kandidaten moeten hun kandidatuur ook via e-mail versturen naar het volgende adres: mandats@talent.brussels binnen de voornoemde termijn. De functiebeschrijving, de te bereiken doelstellingen, het gestandaardiseerde curriculum vitae en inlichtingen betreffende de procedure kunnen worden verkregen bij het secretariaat van de mandaten van talent.brussels - mandats@talent.brussels of via onze website
https://www.talent.brussels/fr/mandataires https://www.talent.brussels/nl/mandatarissen
^