Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Appel aux candidats pour la Commission administrative chargée de la surveillance des méthodes spécifiques et exceptionnelles de recueil de données par les services de renseignement et de sécurité La loi du 4 février 2010 relative aux méthodes de Il est porté à la connaissance des personnes intéressées que la Commission administrative susvisée (...)"
Appel aux candidats pour la Commission administrative chargée de la surveillance des méthodes spécifiques et exceptionnelles de recueil de données par les services de renseignement et de sécurité La loi du 4 février 2010 relative aux méthodes de Il est porté à la connaissance des personnes intéressées que la Commission administrative susvisée (...) Oproep tot kandidaten voor de bestuurlijke Commissie door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten belast met het toezicht op de specifieke en uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens De wet van 4 februari 2010 betreffende de meth Geïnteresseerden worden op de hoogte gebracht van het feit dat de bovenvermelde bestuurlijke Commis(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET MINISTERE DE LA DEFENSE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE EN MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING
Appel aux candidats pour la Commission administrative chargée de la Oproep tot kandidaten voor de bestuurlijke Commissie door de
surveillance des méthodes spécifiques et exceptionnelles de recueil de inlichtingen- en veiligheidsdiensten belast met het toezicht op de
données par les services de renseignement et de sécurité specifieke en uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens
La loi du 4 février 2010 relative aux méthodes de recueil de données De wet van 4 februari 2010 betreffende de methoden voor het verzamelen
par les services de renseignement et de sécurité (M.B. 10.03.2010) a van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten (B.S.
institué, par son article 17 insérant un article 43/1 dans la loi du 10.03.2010) heeft, bij artikel 17 dat een artikel 43/1 invoegt bij de
30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité, une Commission administrative qui est chargée de la surveillance des méthodes spécifiques et exceptionnelles auxquelles pourront recourir les services de renseignement et de sécurité afin de recueillir les données nécessaires à l'exécution de leurs missions. Il est porté à la connaissance des personnes intéressées que la Commission administrative susvisée doit comprendre trois magistrats en qualité de membre effectif et trois magistrats en qualité de magistrat suppléant. Les membres suppléants doivent avoir la même qualité et le même rôle linguistique que le membre effectif qu'ils sont amenés à remplacer. La wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst, een bestuurlijke commissie opgericht die belast is met het toezicht op de specifieke en uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten om de informatie te verzamelen die nodig is om hun opdrachten uit te voeren. Geïnteresseerden worden op de hoogte gebracht van het feit dat de bovenvermelde bestuurlijke Commissie moet bestaan uit drie magistraten in de hoedanigheid van effectief lid en drie magistraten in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid. De plaatsvervangende leden moeten dezelfde hoedanigheid en dezelfde taalrol hebben als het effectief lid die ze dienen te vervangen. Het
présidence de la Commission administrative est assurée par le membre voorzitterschap van de bestuurlijke Commissie wordt verzekerd door het
effectif (ou son suppléant en cas de besoin) qui a la qualité de juge effectieve lid (of zijn plaatsvervanger indien nodig) die de
d'instruction : celui-ci doit avoir une connaissance suffisante du hoedanigheid heeft van onderzoeksrechter : deze moet voldoende kennis
français et du néerlandais ; les deux autres membres effectifs et van het Frans en het Nederlands hebben; de twee andere effectieve
suppléants doivent être de rôle linguistique différent. leden en plaatsvervangers moeten een andere taalrol hebben.
Missions de la Commission Opdrachten van de Commissie
La Commission administrative, chargée de la surveillance des méthodes De bestuurlijke Commissie, belast met het toezicht op de specifieke en
spécifiques et exceptionnelles de recueil de données par les services uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens door de
de renseignement et de sécurité, effectue sa tâche de contrôle en inlichtingen- en veiligheidsdiensten voert haar toezichtopdracht uit
toute indépendance. in alle onafhankelijkheid.
Elle reçoit notification des décisions écrites et motivées des De Commissie krijgt betekening van de geschreven en gemotiveerde
dirigeants des services de renseignement et de sécurité avant la mise beslissingen van de leidinggevenden van de inlichtingen- en
en oeuvre d'une méthode spécifique et donne un avis conforme sur leurs veiligheidsdiensten vooraleer een specifieke methode aan te wenden en
geeft gelijkluidend advies over hun voorstellen tot toelating om
propositions d'autorisation de recourir à une méthode exceptionnelle gebruik te maken van een uitzonderlijke methode voor het verzamelen
de recueil de données. En cas d'avis négatif, la méthode van gegevens. In geval van negatief advies, zal de betrokken dienst
exceptionnelle de recueil de données ne pourra pas être mise en oeuvre geen gebruik mogen maken van de uitzonderlijke methode voor het
par le service concerné. verzamelen van gegevens.
Les membres de la Commission peuvent contrôler à tout moment la De leden van de Commissie mogen op elk moment de wettelijkheid van de
légalité des mesures mises en oeuvre, y compris le respect des gebruikte methodes controleren en nagaan of de subsidiariteit- en
principes de subsidiarité et de proportionnalité. proportionaliteitsprincipes worden nageleefd.
Ils peuvent, à cet effet, pénétrer dans les lieux où sont Zij hebben te allen tijde toegang tot de ruimtes waar de gegevens over
réceptionnées ou conservées les données relatives aux méthodes specifieke methodes worden ontvangen of bewaard, zij kunnen de nuttige
spécifiques, se saisir de toutes les pièces utiles et entendre les stukken in beslag nemen en de dienstleden ondervragen.
membres du service.
La Commission interdit aux services de renseignement et de sécurité De Commissie verbiedt de inlichtingen- en veiligheidsdiensten het
d'exploiter les données recueillies dans des conditions qui ne gebruik van de gegevens die ze verworven hebben in omstandigheden die
respectent pas les dispositions légales en vigueur et suspend la de geldende wettelijke bepalingen niet respecteren en schorst de
méthode mise en oeuvre si celle-ci est toujours en cours. methode die gebruikt wordt indien deze nog lopende is.
Elle met fin à la méthode exceptionnelle de recueil de données De commissie stopt de uitzonderlijke methode tot het verzamelen van
lorsqu'elle constate que les menaces qui l'ont justifiée ont disparu gegevens indien ze vaststelt dat de bedreiging verdwenen is of als de
ou si la méthode exceptionnelle ne s'avère plus utile à la finalité uitzonderlijke methode niet meer bruikbaar lijkt voor het doel
pour laquelle elle a été mise en oeuvre. waarvoor ze oorspronkelijk werd aangewend.
La Commission informe d'initiative le Comité permanent R, chargé du De Commissie brengt het Vast Comité R - dat door de inlichtingen- en
contrôle a posteriori des méthodes spécifiques et exceptionnelles de veiligheidsdiensten belast is met het toezicht a posteriori op de
specifieke en uitzonderlijke methodes voor het verzamelen van gegevens
recueil de données par les services de renseignement et de sécurité, - op de hoogte van de aanvragen tot toelating die door de
des demandes d'autorisations introduites par ces derniers ainsi que de inlichtingen- en veiligheidsdiensten worden ingediend, evenals van al
toutes ses décisions et avis. haar beslissingen en adviezen ter zake.
Ses tâches sont décrites, en particulier, dans les articles 13/1, § 2, Haar taken worden in het bijzonder omschreven in de artikelen 13/1, §
13/2, 18/2, § 3, 18/3, 18/9, §§ 2 et 4, 18/10, 18/12, § 3 et 19/1 2, 13/2, 18/2, § 3, 18/3, 18/9, §§ 2 en 4, 18/10, 18/12, § 3 en 19/1
insérés dans la loi du 30 novembre 1998 organique des services de ingevoegd bij de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de
renseignement et de sécurité par la loi du 4 février 2010. inlichtingen- en veiligheidsdienst door de wet van 4 februari 2010.
Conditions de désignation Voorwaarden voor aanwijzing
Les magistrats qui souhaitent être désignés en qualité de membre Op het ogenblik van hun aanwijzing dienen de magistraten die wensen
suppléant de la Commission doivent, au moment de leur désignation, aangesteld te worden in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid van
répondre aux conditions suivantes : de Commissie de volgende voorwaarden te vervullen :
? avoir atteint l'âge de 40 ans ; ? de leeftijd van 40 jaar bereikt hebben;
? avoir une expérience utile d'au moins cinq ans dans l'une des ? een bruikbare ervaring hebben van minstens vijf jaar in één van de
matières visées à l'article 18/9, § 1er, de la loi du 30 novembre 1998 materies bedoeld in artikel 18/9, § 1,ingevoegd bij de wet van 30
organique des services de renseignement et de sécurité inséré par la november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en
loi du 4 février 2010 relative aux méthodes de recueil de données par veiligheidsdienst door de wet van 4 februari 2010 betreffende de
les services de renseignement et de sécurité ; methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en
veiligheidsdiensten;
? être détenteur d'une habilitation de sécurité de niveau « très ? houder zijn van een veiligheidsmachtiging van het niveau "zeer
secret » en vertu de la loi du 11 décembre 1998 relative à la geheim" krachtens de wet van 11 december 1998 betreffende de
classification et aux habilitations de sécurité, attestations et avis classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en
de sécurité ; veiligheidsadviezen;
? ne pas avoir été, durant une période de cinq ans précédant la ? gedurende een periode van vijf jaar vóór de aanwijzing, geen lid
désignation, membre du Comité permanent de contrôle des services de zijn geweest van het Vast Comité van toezicht op de politiediensten,
police, du Comité permanent de contrôle des services de renseignement, van het Vast Comité van toezicht op de inlichtingendiensten, van een
d'un service de police ni d'un service de renseignement et de politiedienst noch van een inlichtingen- en veiligheidsdienst.
sécurité. L'article 18/9, § 1er inséré dans la loi du 30 novembre 1998 par la loi du 4 février 2010 dispose que : « Les méthodes exceptionnelles de recueil des données visées à l'article 18/2, § 2, peuvent être mises en oeuvre : 1° par la Sûreté de l'Etat, lorsqu'il existe des menaces graves contre la sûreté intérieure de l'Etat et la pérennité de l'ordre démocratique et constitutionnel, contre la sûreté extérieure de l'Etat et les relations internationales et contre le potentiel scientifique ou économique, et que ces menaces sont liées à une activité en rapport avec l'espionnage, le terrorisme, en ce compris le processus de radicalisation, la prolifération, les organisations sectaires nuisibles et les organisations criminelles, au sens de l'article 8, 1°; 2° par le Service général du Renseignement et de la Sécurité des Forces armées, lorsqu'il existe des menaces graves contre l'intégrité du territoire national, les plans de défense militaires, l'accomplissement des missions des Forces armées, le potentiel scientifique et économique en rapport avec les acteurs, tant personnes physiques que personnes morales, qui sont actifs dans les secteurs économiques et industriels liés à la défense et qui figurent sur une liste approuvée par le Comité ministériel du Renseignement et de la Sécurité, sur proposition du ministre de la Justice et du ministre de la Défense, la sécurité des ressortissants belges à l'étranger, la sécurité militaire du personnel relevant du ministre de la Défense nationale, et des installations militaires, armes, munitions, équipements, plans, écrits, documents, systèmes informatiques et de communications ou autres objets militaires ou le secret qui, en vertu des engagements internationaux de la Belgique ou afin d'assurer l'intégrité du territoire national et l'accomplissement des missions des Forces armées, s'attache aux installations militaires, armes, munitions, équipements, aux plans, écrits, documents ou autres objets militaires, aux renseignements et communications militaires, ainsi qu'aux systèmes informatiques et de communications militaires ou à ceux que le ministre de la Défense nationale gère, et lorsque ces menaces sont liées à une activité définie à l'article 11, § 2. » Le mandat suivant est vacant : - membre suppléant en qualité de juge. Cette place doit être pourvue par la désignation d'un candidat néerlandophone. Les membres suppléants de la Commission administrative sont désignés pour une période de cinq ans qui peut être renouvelée deux fois. Les personnes intéressées sont invitées à faire parvenir leur candidature par la voie électronique (e-mail : vacatures.roj1@just.fgov.be) dans un délai de vingt jours à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge. La candidature mentionne la date, le nom, les prénoms, la date de naissance, le rôle linguistique, ainsi que une description de la carrière professionnelle et de la fonction actuelle et comporte un exposé de l'expérience utile ainsi que la motivation que le candidat estime pouvoir faire valoir pour briguer la fonction sollicitée. Artikel 18/9, § 1, ingevoegd in de wet van 30 november 1998 door de wet van 4 februari 2010, bepaalt dat : "De in artikel 18/2, § 2, bedoelde uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens kunnen worden aangewend : 1° door de Veiligheid van de Staat, wanneer er ernstige bedreigingen bestaan voor de inwendige veiligheid van de Staat en het voortbestaan van de democratische en grondwettelijke orde, de uitwendige veiligheid van de Staat en de internationale betrekkingen of het wetenschappelijk of economisch potentieel en wanneer die bedreigingen betrekking hebben op een activiteit die verband houdt met spionage, terrorisme, hieronder begrepen het radicaliseringproces, de proliferatie, schadelijke sektarische organisaties en de criminele organisaties, zoals omschreven in artikel 8, 1°; 2° door de algemene Dienst Inlichting en Veiligheid van de Krijgsmacht, wanneer er ernstige bedreigingen bestaan voor de onschendbaarheid van het nationale grondgebied, de militaire defensieplannen, de vervulling van de opdrachten van de strijdkrachten, het wetenschappelijk en economisch potentieel met betrekking tot de actoren, zowel de natuurlijke als de rechtspersonen, die actief zijn in de economische en industriële sectoren die verbonden zijn met defensie en die opgenomen zijn in een op voorstel van de minister van Justitie en de minister van Landsverdediging door het ministerieel Comité voor Inlichting en Veiligheid goedgekeurde lijst, de veiligheid van de Belgische onderdanen in het buitenland, de militaire veiligheid van het personeel dat onder de minister van Landsverdediging ressorteert, de militaire installaties, wapens, munitie, uitrusting, plannen, geschriften, documenten, informatica- en verbindingssystemen of andere militaire voorwerpen of het geheim dat, krachtens de internationale verbintenissen van België of teneinde de onschendbaarheid van het nationaal grondgebied en de vervulling van de opdrachten van de strijdkrachten te verzekeren, verbonden is met de militaire installaties, wapens, munitie, uitrusting, met de plannen, geschriften, documenten of andere militaire voorwerpen, met de militaire inlichtingen en verbindingen, alsook met de militaire informatica- en verbindingssystemen of systemen die de minister van Landsverdediging beheert, en wanneer die bedreigingen betrekking hebben op een activiteit zoals gedefinieerd in artikel 11, § 2." Volgend mandaat is vacant : - plaatsvervangend lid in de hoedanigheid van rechter. Deze plaats dient te worden voorzien door de aanwijzing van een Nederlandstalige kandidaat. De plaatsvervangende leden van de Bestuurlijke Commissie worden aangesteld voor een periode van vijf jaar. Dit mandaat kan twee keer vernieuwd worden. De geïnteresseerde personen worden uitgenodigd om hun kandidatuur langs elektronische weg te richten (e-mail: vacatures.roj1@just.fgov.be), binnen een termijn van twintig dagen na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad. De kandidatuurstelling moet de datum, naam, voornamen, geboortedatum en de taalrol vermelden, evenals een beschrijving van de beroepsloopbaan en de huidige functie. Ook moet hij een uiteenzetting geven over de nuttige ervaring en over de redenen die hij laat gelden om in aanmerking te komen voor de functie waarvoor hij zich kandidaat
stelt.
^