← Retour vers "Huissiers de justice. - Places vacantes Volgende betrekkingen zijn momenteel vacant : ?
huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire d' Anvers : 5 ? huissier de justice
dans l'arrondissement judiciaire du Limbourg : 1 ? huissier ? huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de
Louvain : 1 ? huissier de justice dans(...)"
Huissiers de justice. - Places vacantes Volgende betrekkingen zijn momenteel vacant : ? huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire d' Anvers : 5 ? huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire du Limbourg : 1 ? huissier ? huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Louvain : 1 ? huissier de justice dans(...) | Gerechtsdeurwaarders. - Vacante betrekkingen Les postes suivants sont actuellement vacants: ? gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Antwerpen : 5 ? gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Limburg: 1 ? ger ? gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Leuven: 1 ? gerechtsdeurwaarder in het (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Huissiers de justice. - Places vacantes | Gerechtsdeurwaarders. - Vacante betrekkingen |
Volgende betrekkingen zijn momenteel vacant : | Les postes suivants sont actuellement vacants: |
? huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire d' Anvers : 5 | ? gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Antwerpen : 5 |
? huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire du Limbourg : 1 | ? gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Limburg: 1 |
? huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles : 3 | ? gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Brussel: 3 |
? huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Louvain : 1 | ? gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Leuven: 1 |
? huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Louvain : 1 | ? gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Leuven: 1 |
? huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Flandre | ? gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement |
orientale : 5 | Oost-Vlaanderen : 5 |
? huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Flandre | ? gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement |
occidentale: 2 | West-Vlaanderen : 2 |
? huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Liège: 2 | ? gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Luik : 2 |
? huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Namur: 1 | ? gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Namen : 1 |
? huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire du Hainaut: 2 | ? gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Henegouwen : 2 |
Le candidat à une place d'huissier de justice adresse sa requête par | De kandidaat voor een ambt van gerechtsdeurwaarder richt zijn aanvraag |
une lettre recommandée à la poste au "SPF JUSTICE, DIRECTION GENERALE | bij een ter post aangetekende brief tot "FOD JUSTITIE, |
DE L'ORGANISATION JUDICIAIRE, Service HR MAGISTRATURE - NOTAIRES - | DIRECTORAAT-GENERAAL - RECHTERLIJKE ORGANISATIE DIENST HR MAGISTRATUUR |
HUISSIERS DE JUSTICE - ROJ 011 - BOULEVARD DE WATERLOO 115, 1000 | - NOTARISSEN - GERECHTSDEURWAARDERS - ROJ 011 - WATERLOOLAAN 115, 1000 |
BRUXELLES", | BRUSSEL" |
Il adresse, également par recommandé, une copie de sa requête, | Hij zendt eveneens aangetekend, een afschrift van zijn verzoekschrift |
accompagnée de son dossier, comprenant les documents prouvant qu'il | samen met zijn dossier, bevattende de documenten die staven dat hij |
remplit les conditions prévues à l'article 19 de l'arrêté royal du 2 | voldoet aan de voorwaarden gesteld in artikel 19 van het koninklijk |
avril 2014 portant exécution de la loi du 7 janvier 2014 modifiant le | besluit van 2 april 2014 tot uitvoering van de wet van 7 januari 204 |
statut des huissiers de justice ; | tot wijziging van het statuut van de gerechtsdeurwaarders; |
- un extrait du casier judiciaire dont la date est postérieure à la | - een uittreksel uit het Strafregister uitgereikt na de bekendmaking |
publication de l'emploi vacant ; | van de vacante plaats; |
- une déclaration sur l'honneur mentionnant sa période(s) et lieu(x) | - een verklaring op erewoord van de kandidaat waaruit de periode(s) en |
d'occupation comme candidat huissier de justice ; | de plaats(en) van tewerkstelling als kandidaat-gerechtsdeurwaarder |
- un curriculum vitae détaillé conforme au formulaire type (contenant | blijken; - een gedetailleerd curriculum vitae, conform aan het |
des informations pertinentes pour l'exercice de la fonction d'huissier | |
de justice par le biais du formulaire) type établi par le Roi | standaardformulier opgesteld door de Koning |
(https://justice.belgium.be/fr/-un_job_a_la_justice/offres_d_emploi/formulaires); | (https://justitie.belgium.be/nl/een_job_bij_justitie/vacatures/formulieren); |
- une copie du certificat de connaissance linguistique (dans les cas | - Een afschrift van het getuigschrift van de vereiste taalkennis (in |
visés à l'article 516 du Code judiciaire) | de gevallen bedoeld in artikel 516 van het Gerechtelijk Wetboek) |
Les requêtes doivent, à peine de déchéance, être envoyées dans un | De verzoekschriften moeten, op straffe van verval, binnen een termijn |
délai d'un mois à dater de la publication de la vacance au Moniteur | van één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch |
belge (article 515 du Code judiciaire). | Staatsblad worden toegestuurd. (artikel 515 van het Gerechtelijk |
La procédure de nomination est traitée de manière électronique. | Wetboek). De benoemingsprocedure wordt elektronisch gevoerd. |
Pour ce faire, le candidat est invité, simultanément à l'envoi par | Daartoe dient tegelijkertijd, naast de door de wet voorziene bij een |
courrier recommandé à la poste à l'instance précitée, à adresser | ter post aangetekende zending aan de voornoemde instantie, ook een |
également par voie électronique (document pdf signé), l'entièreté du | elektronische zending te gebeuren ( ondertekend pdf document), van het |
dossier complet adressé par la poste à l'adresse mail suivante du SPF | volledige identieke dossier dat per post wordt toegezonden op het |
volgende mailadres van de FOD Justitie : | |
Justice : vacatures.hdj-gdw@just.fgov.be | vacatures.hdj-gdw@just.fgov.be |
Le candidat est invité à compléter le formulaire disponible sur | De kandidaat wordt uitgenodigd tot het vervolledigen van het |
l'intranet de la Chambre Nationale des Huissiers de Justice. | beschikbare formulier op het intranet van de Nationale Kamer van |
Gerechtsdeurwaarders. |