← Retour vers "Appel à candidature . - Vacance d'emploi de coordinateur°trice administratif?ve (A5) du
Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente (SIAMU) dans les rôles linguistiques néerlandophone et
francophone Le Service d'Incendie et d'Aide Médic(...) - Coordinateur?trice administratif°ve (A5) du
Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente (SIAMU)(...)"
Appel à candidature . - Vacance d'emploi de coordinateur°trice administratif?ve (A5) du Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente (SIAMU) dans les rôles linguistiques néerlandophone et francophone Le Service d'Incendie et d'Aide Médic(...) - Coordinateur?trice administratif°ve (A5) du Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente (SIAMU)(...) | Oproep tot kandidaatstelling . - Vacante betrekking Administratief Coördinator/Coördinatrice (A5) bij de Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp (DBDMH) in de Nederlandstalige taalrol en de Franstalige taalrol De Dienst vo(...) - Administratief Coördinator/Coördinatrice (A5) bij de Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Me(...) |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Appel à candidature (h/f/x). - Vacance d'emploi de coordinateur°trice administratif?ve (A5) du Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente (SIAMU) dans les rôles linguistiques néerlandophone et francophone Le Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente (SIAMU) est soumis aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement de la Région de | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Oproep tot kandidaatstelling (m/v/x). - Vacante betrekking Administratief Coördinator/Coördinatrice (A5) bij de Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp (DBDMH) in de Nederlandstalige taalrol en de Franstalige taalrol De Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp (DBDMH) is onderworpen aan de bepalingen van het besluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 portant le statut administratif et | Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 houdende het administratief |
pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région | statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de |
instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | |
Bruxelles-Capitale. En application du livre IV de l'arrêté précité, le | Met toepassing van boek IV van voornoemd besluit verklaart de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déclare l'emploi tel | Brusselse Hoofdstedelijke Regering de hierna beschreven betrekking |
que décrit ci-après vacant et procède à l'appel public aux | vacant en gaat ze over tot de publieke oproep tot kandidaatstelling |
candidat.e.s pour cet emploi. Cet emploi à pourvoir par mandat est le | voor deze betrekking. De in te vullen betrekking is de volgende: |
suivant : - Coordinateur?trice administratif°ve (A5) du Service d'Incendie et | - Administratief Coördinator/Coördinatrice (A5) bij de Dienst voor |
d'Aide Médicale Urgente (SIAMU) | |
Le/la mandataire sera désigné.e par le Gouvernement de la Région de | Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp (DBDMH) |
Bruxelles-Capitale, conformément à 447 de l'arrêté précité. | Overeenkomstig artikel 447 van voornoemd besluit zal de mandaathouder |
La durée du mandat est de 5 ans. Le/la mandataire sera évalué?e durant l'exercice et au terme de son mandat. Sous la responsabilité directe de l'officier-chef de service, le/la coordinateur?trice administratif?ve est chargé.e de la gestion juridique, financière, des ressources humaines, des services de support technique et des services transversaux du SIAMU. Il ou elle veille à la préparation et l'exécution des décisions relatives à la gestion budgétaire, juridique, des ressources humaines, des services de support technique et des services transversaux. A cette fin, il ou elle veille à : | worden aangeduid door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering. De duur van het mandaat is vastgesteld op 5 jaar. De mandaathouder zal worden geëvalueerd tijdens de uitoefening en na afloop van zijn/haar mandaat. De administratief coördinator/coördinatrice staat onder de rechtstreekse verantwoordelijkheid van de officier-dienstchef en is belast met het juridische en financiële beheer, het HR-management en met het beheer van de diensten voor technische ondersteuning en de transversale diensten van de DBDMH. Hij of zij zorgt voor de voorbereiding en uitvoering van de beslissingen inzake budgetbeheer, juridisch beheer en het beheer inzake human resources, technische ondersteuningsdiensten en transversale diensten. Zijn/haar verantwoordelijkheden zijn: |
- collaborer avec l'officier-chef de service et l'officier-commandant | - samenwerken met de officier-dienstchef en de officier tweede in |
en second, et avec les membres du conseil de direction à la direction | bevel en met de leden van de directieraad voor de leiding en |
et au développement du SIAMU, spécifiquement en ce qui concerne son | ontwikkeling van de DBDMH, specifiek voor wat de administratieve |
fonctionnement administratif; | werking betreft; |
- contribuer à la définition, à la communication et à la mise en place | - bijdragen aan de bepaling, de mededeling en de instelling van de |
des valeurs, de la stratégie et de la structure organisationnelle du | waarden, van de strategie en de organisatorische structuur van de |
SIAMU; | DBDMH; |
- fournir une contribution pertinente, efficace et cohérente à | - een pertinente, efficiënte en coherente bijdrage leveren voor de |
l'élaboration, à la mise en oeuvre et à la réalisation des politiques | uitwerking, aanwending en verwezenlijking van het door de Brusselse |
définies par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; | Hoofdstedelijke Regering bepaalde beleid; |
- assurer la gestion journalière et garantir ainsi une exécution | - instaan voor het dagelijks beheer en voor een loyale en correcte |
administrative et financière correcte et loyale des politiques | administratieve en financiële uitvoering van het beleid waartoe de |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering beslist. | |
décidées par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale. | Hij of zij leidt en coördineert de activiteiten van de diensten onder |
Il ou elle dirige et coordonne les activités des services relevant de | zijn/haar verantwoordelijkheid overeenkomstig de vastgelegde |
sa responsabilité conformément aux objectifs fixés, en particulier : | doelstellingen, in het bijzonder: |
- garantir une exécution loyale et correcte des politiques décidées | - een correcte en loyale uitvoering waarborgen van het beleid beslist |
par le SIAMU et le Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale; | door de DBDMH en de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; |
- délivrer un service de qualité à ses clients : la population et le | - een kwalitatief hoogstaande dienstverlening bieden aan zijn/haar |
gouvernement, et le cas échéant, la ligne hiérarchique ainsi que les | cliënteel: de bevolking, de regering, en in voorkomend geval de |
membres du personnel; | hiërarchische lijn, alsook de personeelsleden; |
- développer les centres d'expertise nécessaire. | - de nodige expertisecentra ontwikkelen. |
L' emploi est ouvert dans les rôles linguistiques néerlandophone et | De betrekking is geopend in de Nederlandstalige en de Franstalige |
francophone. | taalrol. |
Les candidat.e.s doivent satisfaire aux conditions générales | De kandidaten moeten voldoen aan de algemene toelatingsvoorwaarden |
d'admissibilité visées à l'article 29 de l'arrêté précité, à savoir : | bepaald in artikel 29 van voornoemd besluit, namelijk: |
1. être d'une conduite répondant aux exigences de l'emploi; | 1. gedrag vertonen in overeenstemming met de eisen van de beoogde betrekking; |
2. jouir des droits civils et politiques; | 2. de burgerlijke en politieke rechten genieten; |
3. être porteurs.e.s d'un diplôme de niveau A ou être porteurs.e.s | 3. houder zijn van een diploma van niveau A of houder zijn van een |
d'un certificat délivré par les Communautés ou des organismes agréés | getuigschrift afgeleverd door de Gemeenschappen of de instellingen |
par elles, donnant accès à la fonction pour laquelle la sélection est | erkend door deze laatste en die toegang verlenen tot de functie |
organisée. | waarvoor de selectie georganiseerd wordt. |
Par ailleurs, et comme exigé à l'article 435 de l'arrêté précité, les | Bovendien moeten de kandidaten, zoals vereist in artikel 435 van |
candidat.e.s doivent également attester au moins d'un des titres et | voornoemd besluit, zich minstens op één van de onderstaande titels en |
mérites suivant : | verdiensten kunnen beroepen: |
- compter au moins neuf années d'ancienneté dans une fonction de | - minstens negen jaar anciënniteit in een functie van niveau A of in |
niveau A ou dans une fonction qui n'est accessible qu'aux titulaires | een functie die slechts toegankelijk is voor de houders van een |
d'un diplôme donnant accès au niveau A dans un service public | diploma die toegang geeft tot het niveau A in een organieke openbare |
organique; | dienst; |
- disposer d'une expérience d'au moins six ans dans une fonction | - minstens zes jaar leidinggevende ervaring hebben. Onder |
dirigeante. Par expérience dans une fonction dirigeante, on entend | leidinggevende ervaring wordt verstaan ervaring inzake het beheer in |
l'expérience en matière de gestion dans un service public ou dans une | een overheidsdienst of in een organisatie uit de privésector. |
organisation du secteur privé. | Iedere kandidatuur moet de volgende elementen bevatten : |
Tout acte de candidature doit comporter : | - Een uiteenzetting van de titels en verdiensten die de |
- un exposé des titres et mérites que le/la candidat.e fait valoir | kandidaat/kandidate voorlegt om te solliciteren voor de betrekking, |
pour postuler à l'emploi avec utilisation du CV standardisé comme | met gebruik van het gestandaardiseerd cv zoals bepaald in artikel 438 |
prescrit par l'article 438 § 3 de l'arrêté précité et dont le modèle | § 3 van voornoemd besluit en waarvan het model werd vastgelegd door de |
est fixé par le Ministre. | Minister. |
Les candidat.e.s dont la candidature a été déclarée recevable par la | De kandidaten van wie de kandidatuur door de selectiecommissie |
commission de sélection sont invité.e.s à un assessment et un | ontvankelijk verklaard werd, worden uitgenodigd voor een assessment en |
interview avec la commission, prévu par l'article 445 de l'arrêté précité. L'assessment consiste en un ensemble d'exercices de simulation destinés à vérifier les compétences et les capacités requises pour un poste spécifique. Au terme de l'interview avec la commission, la commission de sélection émet, pour chaque candidat.e, un avis motivé en tenant compte : - de l'adéquation entre le profil du/de la candidat.e et la description de fonction, vérifiée après l'entretien précité; - des titres et mérites que le/la candidat.e fait valoir; | een interview met de commissie, zoals bepaald door artikel 445 van voornoemd besluit. Het assessment bestaat uit een geheel van simulatie-oefeningen die bedoeld zijn om na te gaan of iemand beschikt over de vereiste vaardigheden en capaciteiten voor een specifieke betrekking. Na afloop van het interview met de commissie brengt de selectiecommissie voor elke kandidaat/kandidate een gemotiveerd advies uit rekening houdend met: - de overeenstemming van het profiel van de kandidaat/kandidate met de functiebeschrijving, getoetst na voornoemd gesprek; - de titels en verdiensten die de kandidaat/kandidate laat gelden; |
- du résultat de l'assessment. | - het resultaat van het assessment. |
Au terme de la sélection et après analyse de leur candidature, les | Na afloop van de selectie en na analyse van hun kandidatuur, worden de |
candidat.e.s sont inscrits, par décision motivée, soit dans le groupe | kandidaten bij gemotiveerde beslissing ingeschreven in hetzij groep A |
A « apte », soit dans le groupe B « non apte ». Dans le groupe A, les | "geschikt", hetzij groep B "niet geschikt". In groep A worden de |
candidat.e.s sont classé.es. | kandidaten gerangschikt. |
Le Gouvernement désigne le/la mandataire parmi les candidat.e.s | |
classé.e.s dans le groupe A et motive sa décision, conformément à l'article 447 de l'arrêté précité. | Overeenkomstig artikel 447 van voornoemd besluit duidt de Brusselse |
La candidature doit être adressée, sous peine de nullité, à « talent.brussels, secrétariat des mandats », Boulevard Emile Jacqmain, 20 à 1000 Bruxelles, par lettre recommandée dans un délai de 35 jours. Ce délai commence à courir le jour qui suit la publication du présent appel à candidatures au Moniteur belge. L'enveloppe dans laquelle vous mettez votre candidature doit se trouver dans une deuxième enveloppe (chaque enveloppe portant la mention « candidature coordinateur?trice administratif?ve (A5) - SIAMU » - « confidentiel : ne pas ouvrir »). Les candidat?e.s envoient également leur candidature par email à | Hoofdstedelijke Regering de mandaathouder aan onder de kandidaten van groep A. Op straffe van nietigheid moet de kandidatuur binnen een termijn van 35 dagen aangetekend verstuurd worden naar "talent.brussels, secretariaat van de mandaten", Emile Jacqmainlaan 20, 1000 Brussel. Deze termijn gaat in op de dag na de publicatie van deze oproep tot kandidaatstelling in het Belgisch Staatsblad. De envelop met uw kandidatuur moet in een tweede envelop zitten (elke envelop moet het opschrift "kandidatuur -Administratief Coördinator/Coördinatrice (A5) - DBDMH" - "vertrouwelijk: niet openen" vermelden). De kandidaten moeten hun kandidatuur ook via e-mail versturen naar het volgende |
l'adresse suivante : mandats@talent.brussels dans le délai précité. | adres: mandats@talent.brussels binnen de voornoemde termijn. |
La description de fonction, les objectifs à atteindre, le curriculum | De functiebeschrijving, de te bereiken doelstellingen, het |
vitae standardisé et tout renseignement relatif à la procédure peuvent | gestandaardiseerde curriculum vitae en inlichtingen betreffende de |
être obtenus auprès du secrétariat des mandats de talent.brussels - | procedure kunnen worden verkregen bij het secretariaat van de mandaten |
mandats@talent.brussels ou via notre site internet | van talent.brussels - mandats@talent.brussels of via onze website |
https://www.talent.brussels/fr/mandataires . | https://www.talent.brussels/nl/mandatarissen . |