← Retour vers "Collège d'urbanisme. - Appel aux candidatures en vue de la présentation d'une liste double de candidats
à cinq mandats vacants Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale présentera prochainement
au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Cap Il s'agit, d'une part, de pourvoir au remplacement de trois membres dont le
mandat a expiré en mai (...)"
Collège d'urbanisme. - Appel aux candidatures en vue de la présentation d'une liste double de candidats à cinq mandats vacants Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale présentera prochainement au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Cap Il s'agit, d'une part, de pourvoir au remplacement de trois membres dont le mandat a expiré en mai (...) | Stedenbouwkundig College. - Oproep tot kandidaten met het oog op de voordracht van een dubbeltal van kandidaten voor vijf vacante mandaten Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement zal binnenkort aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering een dubbelt Het is de bedoeling te voorzien in de vervanging van drie leden wier mandaat in mei 2021 is afgelop(...) |
---|---|
PARLEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT |
Collège d'urbanisme. - Appel aux candidatures en vue de la | Stedenbouwkundig College. - Oproep tot kandidaten met het oog op de |
présentation d'une liste double de candidats à cinq mandats vacants | voordracht van een dubbeltal van kandidaten voor vijf vacante mandaten |
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale présentera | Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement zal binnenkort aan de Brusselse |
prochainement au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale une | Hoofdstedelijke Regering een dubbeltal van kandidaten voordragen met |
liste double de candidats en vue de la désignation de cinq membres du | het oog op de aanwijzing van vijf leden van het Stedenbouwkundig |
Collège d'urbanisme, visé à l'article 12 du Code bruxellois de | College, zoals bedoeld in artikel 12 van het Brussels Wetboek van |
l'aménagement du territoire du 9 avril 2004. | Ruimtelijke Ordening van 9 april 2004. |
Il s'agit, d'une part, de pourvoir au remplacement de trois membres | Het is de bedoeling te voorzien in de vervanging van drie leden wier |
dont le mandat a expiré en mai 2021 (dont l'un est l'actuel président | mandaat in mei 2021 is afgelopen (o.a. de huidige voorzitter van het |
du Collège d'urbanisme) ainsi qu'au remplacement d'un membre | Stedenbouwkundig College) en in de vervanging van een ontslagnemend |
démissionnaire et, d'autre part, de désigner un membre titulaire d'un | lid, alsook in de aanwijzing van een lid dat houder is van een master |
master en histoire de l'art et archéologie, conformément à l'article 1er | in de kunstgeschiedenis en archeologie, overeenkomstig artikel 1 van |
de l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 | het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 29 juni |
juin 1992 relatif au Collège d'urbanisme. | 1992 betreffende het Stedenbouwkundig College. |
Le Collège d'urbanisme est composé de neuf experts et les mandats sont | Het Stedenbouwkundig College bestaat uit negen deskundigen. De |
conférés pour six ans renouvelables. Il est renouvelé par tiers tous | mandaten worden voor zes jaar toegekend en zijn hernieuwbaar. Het |
Stedenbouwkundig College wordt om de drie jaar voor één derde | |
les trois ans. | hernieuwd. |
La qualité de membre du Collège d'urbanisme est incompatible avec les | De hoedanigheid van lid van het Stedenbouwkundig College is |
fonctions ou mandats suivants : | onverenigbaar met de volgende functies of mandaten : |
1° elk door verkiezing verkregen mandaat in het Brussels | |
1° tout mandat électif à la Région de Bruxelles-Capitale et au sein | Hoofdstedelijk Gewest en binnen de op zijn grondgebied gelegen |
des communes qui sont présentes sur son territoire ; | gemeenten ; |
2° bourgmestre, ministre, secrétaire d'Etat ; | 2° burgemeester, minister, staatssecretaris ; |
3° membre du Parlement européen ; | 3° lid van het Europees Parlement ; |
4° agent d'un service public traitant de manière directe ou indirecte | 4° beambte van een overheidsdienst die rechtstreeks of onrechtstreeks |
des matières d'urbanisme et exerçant ses fonctions sur le territoire | stedenbouwkundige aangelegenheden behandelt en zijn ambt op het |
de la Région de Bruxelles-Capitale ; | grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest uitoefent ; |
5° membre d'un cabinet ministériel ; | 5° lid van een ministerieel kabinet ; |
6° l'exercice d'une activité relevant du secteur des entreprises de la | 6° een functie die verband houdt met de sector van de bouwbedrijven, |
construction, à savoir les entrepreneurs, de la promotion ou de la gestion immobilière, soit à titre personnel, soit comme administrateur ou membre du personnel d'une société ayant un tel objet social. Les membres du Collège d'urbanisme sont âgés de trente ans au moins et de septante ans au plus au moment de leur nomination, ou, le cas échéant, au moment du renouvellement de leur mandat. En vertu de l'article 1er de l'arrêté de l'Exécutif du 29 juin 1992 relatif au Collège d'urbanisme, un membre doit être magistrat ou magistrat honoraire et assumer la présidence du Collège. | namelijk de aannemers, de bevordering of het beheer van vastgoed, hetzij ten persoonlijke titel, hetzij als bestuurder of als personeelslid van een maatschappij die dergelijk rechtsdoel heeft. De leden van het Stedenbouwkundig College zijn ten minste dertig jaar oud en mogen niet ouder zijn dan zeventig jaar op het ogenblik van hun benoeming of, in voorkomend geval, op het ogenblik van de hernieuwing van hun ambtstermijn. Overeenkomstig artikel 1 van het besluit van de Executieve van 29 juni 1992 betreffende het Stedenbouwkundig College, moet één lid magistraat of eremagistraat zijn en het voorzitterschap van het College op zich nemen. |
En vertu de l'article 4 du même arrêté, le membre qui sera nommé par | Overeenkomstig artikel 4 van hetzelfde besluit, zal het lid dat de |
le Gouvernement en remplacement du membre démissionnaire le sera pour | Regering zal benoemen ter vervanging van het ontslagnemende lid, de |
achever ce mandat (soit jusqu'en avril 2025). | ambtstermijn voltooien (tot in april 2025). |
Conformément à l'article 2, § 1er, de l'ordonnance du 27 avril 1995 | Overeenkomstig artikel 2, § 1, van de ordonnantie van 27 april 1995 |
portant introduction d'une représentation équilibrée des hommes et des | houdende invoering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen |
femmes dans les organes consultatifs, le Parlement est tenu de | en vrouwen in adviesorganen, dient het Parlement de kandidatuur van |
présenter la candidature d'au moins un homme et une femme pour chaque | minstens één man en één vrouw voor te dragen voor elk vacant mandaat. |
mandat vacant. | |
Les personnes qui souhaitent introduire leur candidature peuvent le | De personen die zich kandidaat wensen te stellen, kunnen een |
faire par lettre recommandée à l'adresse suivante : | aangetekende brief naar het volgende adres sturen : |
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale | Brussels Hoofdstedelijk Parlement |
M. Rachid MADRANE | De heer Rachid MADRANE |
Président | Voorzitter |
1005 Bruxelles | 1005 Brussel |
ou déposer pendant les heures de bureau leur candidature au greffe du | of tijdens de kantooruren hun kandidatuur tegen ontvangstbewijs op de |
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale (rue du Chêne 22, 1000 Bruxelles) contre accusé de réception. | griffie van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement indienen (Eikstraat 22, 1000 Brussel). |
Les candidatures doivent être introduites au plus tard le lundi 6 | De kandidaturen dienen uiterlijk maandag 6 september 2021 om 12 uur |
septembre 2021 à 12 heures. | ingediend te worden. |
Les candidats sont invités à joindre à leur candidature un extrait | De kandidaten worden verzocht bij hun kandidatuur een uittreksel uit |
d'acte de naissance, ainsi qu'un curriculum vitae indiquant leurs | hun geboorteakte te voegen, evenals een curriculum vitae met hun |
qualifications et leur expérience professionnelle. | kwalificaties en hun beroepservaring. |